Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
F
FF
FFr
FRF
Franc français
Français
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Le groupe linguistique français
Organe de coopération judiciaire et policière
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française

Traduction de «groupe français » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]




collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]




franc français | F [Abbr.] | FF [Abbr.] | FFr [Abbr.] | FRF [Abbr.]

Franse frank | FF [Abbr.] | FFr [Abbr.] | FRF [Abbr.]


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Le groupe de travail faîtier portant sur le « Français et les Langues anciennes » visé à l'article 60septies, § 1, du décret du 24 juillet 1997, tel que modifié par le décret du 23 novembre 2017, comprend :

Art. 2. De overkoepelende werkgroep voor « Frans en oude talen » bedoeld in artikel 60septies, § 1, van het decreet van 24 juli 1997, zoals gewijzigd bij het decreet van 23 november 2017, bestaat uit :


h) le français et le néerlandais ou le néerlandais et le français, avec priorité à la langue du groupe linguistique auquel appartient le membre du personnel, pour les membres du personnel affectés dans les services dont l'activité s'étend aux communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, tel que fixé par l'article 6 de ces mêmes lois coordonnées, et dont le siège y est établi.

h) het Frans en het Nederlands of het Nederlands en het Frans, met voorrang voor de taal van de taalgroep waartoe het personeelslid behoort, voor de personeelsleden tewerkgesteld in diensten waarvan de werkkring de gemeenten uit het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, zoals bepaald bij artikel 6 van dezelfde gecoördineerde wetten, bestrijkt en waarvan de zetel daar is gevestigd.


- Un GT faitier pour le français et les langues anciennes qui alternera les moments de réunion plénière et le travail en sous-groupes distincts;

- Een overkoepelende werkgroep voor het Frans en de oude talen die de tijd van de plenaire vergadering en het werk in verschillende subgroepen zal doen afwisselen;


Art. 2. Le groupe de travail chargé de l'élaboration des épreuves externes certificatives communes en français destinées aux élèves de l'enseignement de qualification et de transition arrivés au terme de l'enseignement secondaire est composé de :

Art. 2. De werkgroep belast met de opstelling van gemeenschappelijke externe proeven (Frans) die bekrachtigd worden met een getuigschrift voor de leerlingen van het kwalificatieonderwijs en het doorstromingsonderwijs op het einde van het secundair onderwijs bestaat uit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Le groupe de travail chargé de l'élaboration de l'épreuve externe commune en français organisée au terme de la troisième étape du continuum pédagogique est composé :

Art. 2. De werkgroep belast met de organisatie van de gemeenschappelijke externe proef in het Frans georganiseerd op het einde van de derde fase van het pedagogische continuüm is samengesteld uit :


La Cour peut déléguer tout ou partie de ce pouvoir à une commission du personnel, composée des deux présidents, deux juges du groupe linguistique français et deux juges du groupe linguistique néerlandais, désignés par la Cour pour une durée de quatre ans.

Het Hof kan die bevoegdheid geheel of ten dele opdragen aan een personeelscommissie, bestaande uit de twee voorzitters, twee rechters van de Nederlandse taalgroep en twee rechters van de Franse taalgroep, door het Hof aangewezen voor een termijn van vier jaar.


Cette décision a été prise par 17 voix et 2 abstentions (groupe linguistique français : à l'unanimité des 8 membres participant au vote/groupe linguistique néerlandais : 9 voix et 2 abstentions), dans le respect des dispositions de l'article 14/4, § 3, alinéa 1, de la loi du 4 juillet 1989, à savoir à la majorité simple des voix dans chaque groupe linguistique, pour autant que la majorité des membres de chaque groupe linguistique soit présente (1) Bruxelles, le 28 juin 2016.

Deze beslissing werd genomen met 17 stemmen en 2 onthoudingen (Nederlandse taalgroep : 9 stemmen en 2 onthoudingen/Franse taalgroep : bij eenparigheid van de 8 aan de stemming deelnemende leden), met inachtneming derhalve van het voorschrift vervat in artikel 14/4, § 3, eerste lid, van de wet van 4 juli 1989, te weten bij gewone meerderheid van stemmen in elke taalgroep, op voorwaarde dat de meerderheid van leden van elke taalgroep aanwezig is (1) Brussel, 28 juni 2016.


Pour organiser ses travaux, le groupe de travail constitue, en son sein, au moins un sous-groupe par discipline dont Français, Mathématique, Eveil.

Om zijn werkzaamheden te organiseren, richt de werkgroep in zijn midden minstens één subgroep per vak op, onder meer voor Frans, wiskunde en sensibilisering.


Profil des candidats : o personnel scientifique rattaché à une institution de recherche publique; o ayant publié dans le domaine du développement durable et/ou sur les dimensions économique, sociale, environnementale et internationale de la problématique; o CV montrant une affinité avec le développement durable; o intérêt pour l'interdisciplinarité et la vulgarisation des résultats de recherches; o une expérience en matière de présidence de réunions, de concertation avec les groupes sociétaux et de communication est un atout; o connaissance du français et du née ...[+++]

Profiel van kandidaten : o wetenschappelijk personeel verbonden aan een publieke onderzoeksinstelling; o publicaties op gebied van duurzame ontwikkeling en/of de economische, sociale, milieu en internationale dimensie van de problematiek; o CV met aantoonbare affiniteit met duurzame ontwikkeling; o interesse voor interdisciplinariteit en vulgarisatie van onderzoeksresultaten; o ervaring met het voorzitten van vergaderingen, overleg met maatschappelijke groepen en communicatie strekt tot aanbeveling; o kennis van het Frans en het Nederlands (voor werkgroepvergaderingen is geen vertaling voorzien); o gemiddeld een halve dag tot twee ...[+++]


Question n° 6-644 du 7 mai 2015 : (Question posée en français) Il existe plusieurs conventions pour assurer la mise à disposition de tentes et d'autres matériels de même type aux groupes locaux des mouvements de jeunesse.

Vraag nr. 6-644 d.d. 7 mei 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Er zijn verschillende overeenkomsten met het oog op de terbeschikkingstelling van tenten en ander kampeermateriaal aan lokale afdelingen van jeugdbewegingen.


w