Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRUCA
Groupe de travail EU-Monténégro

Vertaling van "groupe insiste auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe de travail auprès de la commission parlementaire de stabilisation et d'association UE-Monténégro | groupe de travail EU-Monténégro

Werkgroep EU-Montenegro | Werkgroep van het Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité EU-Montenegro


Groupe d'experts Enquêtes de conjoncture auprès des consommateurs

Deskundigengroep Conjunctuurenquêtes bij de consumenten


groupe des ambassadeurs centraméricains auprès de la CEE | GRUCA [Abbr.]

Groep van Centraal-Amerikaanse ambassadeurs bij de EEG | GRUCA [Abbr.]


congé pour exercer une activité auprès d'un groupe politique reconnu

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que la nouvelle réglementation doit être en vigueur le 16 avril 2016, j'ai insisté auprès du Premier ministre pour que ce groupe de travail soit convoqué au plus vite.

Aangezien de nieuwe regelgeving van kracht moet zijn op 16 april 2016, heb ik er bij de eerste minister op aangedrongen deze werkgroep zo snel mogelijk samen te roepen.


3.9. d'appeler aussi les groupes armés palestiniens à cesser de tuer et de prendre pour cible les civils israéliens en Israël, et d'insister auprès de l'Autorité palestinienne pour qu'elle prenne des mesures concrètes et urgentes afin d'empêcher les groupes armés palestiniens d'attaquer des civils israéliens,

3.9. ook de Palestijnse gewapende groeperingen op te roepen om te stoppen met het doden en aanvallen van Israëlische burgers in Israël en er bij de Palestijnse Autoriteit op aan te dringen dat zij snel concrete maatregelen neemt om de Palestijnse gewapende groeperingen te beletten Israëlische burgers aan te vallen;


3.9. d'appeler aussi les groupes armés palestiniens à cesser de tuer et de prendre pour cible les civils israéliens en Israël, et d'insister auprès de l'Autorité palestinienne pour qu'elle prenne des mesures concrètes et urgentes afin d'empêcher les groupes armés palestiniens d'attaquer des civils israéliens,

3.9. ook de Palestijnse gewapende groeperingen op te roepen om te stoppen met het doden en aanvallen van Israëlische burgers in Israël en er bij de Palestijnse Autoriteit op aan te dringen dat zij snel concrete maatregelen neemt om de Palestijnse gewapende groeperingen te beletten Israëlische burgers aan te vallen;


C'est pourquoi le groupe de travail insiste auprès du gouvernement pour qu'il prenne les initiatives nécessaires pour mettre à l'agenda des réunions européennes prévues lors de cette présidence la dimension « droits de l'enfant ».

Daarom dringt de werkgroep er bij de regering op aan dat zij initiatieven zou ontplooien om het aspect kinderrechten op de agenda te brengen van de Europese vergaderingen die tijdens het voorzitterschap worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 2 bis. D'insister auprès du Rwanda, de l'Ouganda, de la République démocratique du Congo et des autres pays concernés sur la nécessité de respecter et de mettre en œuvre les accords du 24 février d'Addis Abeba, en particulier pour ce qui concerne la non-intervention des pays voisins dans les affaires internes à la République démocratique du Congo, le non-soutien aux groupes armés ou l'hébergement temporaire de personnes s'étant rendues coupables de crimes de guerre.

« 2 bis. er bij Rwanda, Uganda, de Democratische Republiek Congo en de andere betrokken landen op aandringen dat ze de akkoorden van Addis Abeba van 24 februari naleven en uitvoeren, in het bijzonder wat betreft de niet-inmenging van de buurlanden in de binnenlandse aangelegenheden van de Democratische Republiek Congo, het niet steunen van gewapende groepen of tijdelijk huisvesten van personen die zich aan oorlogsmisdaden schuldig hebben gemaakt.


Il me semble opportun que lui-même, éventuellement avec les ministres communautaires compétents, ou ces derniers insistent auprès de la FIFA par le biais de l'Union belge de football pour que l'on ajoute un nouveau groupe cible aux exceptions, à savoir les demandeurs d'asile mineurs et majeurs séjournant légalement dans notre pays.

Het lijkt me aangewezen dat hij en / of zijn collega-ministers van de gemeenschappen er via de Belgische Voetbalbond bij de FIFA op aandringt om bij de uitzonderingen een nieuwe doelgroep toe te voegen, namelijk de in ons land legaal verblijvende minder- en meerderjarige asielzoekers.


Elle insiste auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement pour qu'il entame au premier semestre 2009 l'enregistrement des pratiques de groupe de médecins généralistes de sorte que les « primes » puissent également être accordés dans le cadre du module de prévention ainsi que des trajets de soins lorsqu'un patient fait appel à un médecin généraliste de la pratique de groupe autre que le médecin généraliste qui gère son dossier médical global.

De NCGZ dringt er bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu op aan in het eerste semester van 2009 over te gaan tot de registratie van de groepspraktijken van huisartsen, zodat de incentives in het kader van de preventie-module alsook deze in het kader van de zorgtrajecten ook kunnen worden toegekend indien een patiënt een beroep op een andere huisarts van de groepspraktijk dan de huisarts die zijn globaal medisch dossier beheert.


17. insiste auprès du Conseil pour qu'il transforme son groupe de travail ad hoc sur les droits fondamentaux et la citoyenneté en groupe de travail permanent, qui travaillerait en parallèle avec le Groupe de travail sur les droits de l'homme (COHOM), et presse la Commission pour d'attribuer le portefeuille des droits de l'homme et des libertés fondamentales à un seul commissaire;

17. dringt bij de Raad erop aan om zijn ad hoc-werkgroep voor de grondrechten en het burgerschap te veranderen in een permanente werkgroep, die naast de Werkgroep rechten van de mens (COHOM) actief is, en dringt er bij de Commissie op aan dat zij de portefeuille voor de mensenrechten en fundamentele vrijheden aan één commissaris toewijst;


Je m’associe à tous les groupes de l’Assemblée pour insister auprès d’Israël - en particulier auprès des forces de défense israéliennes -, du Hamas et de tous ceux qui sont impliqués dans ces événements atroces pour qu’ils respectent le droit international et qu’ils évitent tout nouveau bain de sang.

Ik sluit mij aan bij de dringende oproep van alle partijen in dit Parlement aan Israël, in het bijzonder het Israëlische leger, Hamas en allen die bij deze afschuwelijke gebeurtenissen betrokken zijn om het internationale recht te eerbiedigen en verder bloedvergieten te voorkomen.


Les partenaires sociaux s'engagent à insister auprès du groupe de travail « STCW » pour faire valoir l'expérience acquise (simulateur + navigation a/b AZYMUT) au maximum comme temps de navigation.

De sociale partners verbinden zich ertoe aan te dringen bij de werkgroep « STCW » om de opgedane ervaring (simulator + vaart a/b AZYMUT) maximaal te laten gelden als vaartijd.




Anderen hebben gezocht naar : groupe de travail eu-monténégro     groupe insiste auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe insiste auprès ->

Date index: 2021-04-24
w