Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Anglophonie
Cadre linguistique CE
Francophonie
GLTM
Groupe ad hoc Pluralisme linguistique
Groupe de fonctions AD
Groupe de fonctions des administrateurs
Groupe linguistique
Groupe linguistique des travailleurs migrants
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Personnel CE de catégorie A
Personnel CE de catégorie LA
Zone linguistique

Traduction de «groupe linguistique francophone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]

administrateur [ EG-personeel categorie A | EG-personeel in de categorie LA | EG-talendienst | functiegroep AD | functiegroep administrateurs ]


groupe linguistique des travailleurs migrants | GLTM [Abbr.]

taalkundige groep voor de migrerende werknemers


Groupe ad hoc Pluralisme linguistique

Ad-hocgroep Taalpluralisme




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, le gouvernement de la Région de Bruxelle-Capitale se compose-t-il de cinq membres dont, le ministre-président non compris, deux appartiennent au groupe linguistique francophone et deux au groupe linguistique néerlandophone.

Zo bestaat de regering van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest uit vijf leden, van wie er, behoudens de voorzitter, twee tot de Nederlandse taalgroep behoren en twee tot de Franse taalgroep.


La répartition des 89 sièges du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale (17 pour le groupe linguistique néerlandophone et 72 pour le groupe linguistique francophone) implique un rapport de 0,19 contre 1.

De verdeling van de 89 zetels van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad tussen 17 zetels voor de Nederlandse taalgroep en 72 voor de Franse taalgroep impliceert een verhouding van 0,19 tegen 1.


Ainsi, le gouvernement de la Région de Bruxelle-Capitale se compose-t-il de cinq membres dont, le ministre-président non compris, deux appartiennent au groupe linguistique francophone et deux au groupe linguistique néerlandophone.

Zo bestaat de regering van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest uit vijf leden, van wie er, behoudens de voorzitter, twee tot de Nederlandse taalgroep behoren en twee tot de Franse taalgroep.


La répartition des 89 sièges du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale (17 pour le groupe linguistique néerlandophone et 72 pour le groupe linguistique francophone) implique un rapport de 0,19 contre 1.

De verdeling van de 89 zetels van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad tussen 17 zetels voor de Nederlandse taalgroep en 72 voor de Franse taalgroep impliceert een verhouding van 0,19 tegen 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. de Donnea, député, s'est référé au régime existant dans la Région de Bruxelles-Capitale, où la population appartient en majorité à la communauté linguistique francophone et où des moyens spéciaux sont alloués aux communes, à charge de l'État fédéral, lorsque le Collège des bourgmestre et échevins comprend un échevin du groupe linguistique néerlandophone.

Kamerlid de Donnea verwees naar de regeling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waar de meerderheid van de bevolking tot de Franstalige taalgemeenschap behoort, en waar aan de gemeenten bijzondere middelen ten laste van de federale overheid worden toebedeeld wanneer het College van burgemeester en schepenen is samengesteld uit een schepen die tot de Nederlandstalige taalgroep behoort.


Lorsque, conformément à la législation linguistique, tant les membres du personnel néerlandophone que francophone se portent candidats pour un emploi de concierge, le comité de sélection contient au moins une personne de chaque groupe linguistique et au moins une personne ayant réussi l'examen linguistique visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances lingu ...[+++]

Wanneer voor een betrekking van huisbewaarder, in overeenstemming met de taalwetgeving, zowel Nederlandstalige als Franstalige personeelsleden zich kandidaat stellen, bevat het selectiecomité minstens één persoon van elke taalgroep en is minstens één persoon geslaagd voor het taalexamen bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966 of werd hiervan vrijgesteld door deAfgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau ...[+++]


En vertu de leurs activités, plusieurs services publics fédéraux sont également régis par les dispositions de l'article précité. Pourriez-vous préciser pour les services publics fédéraux (y compris les entreprises publiques, les établissements scientifiques, les institutions de sécurité sociale et les organismes d'intérêt public, etc.) relevant de vos attributions: 1. quels sont les services régis par les dispositions de l'article 35, § 1er et définir précisément leurs activités; 2. combien de néerlandophones et de francophones y sont respectivement employés; 3. combien d'entre eux (par groupe ...[+++]

Kan u voor de overheidsdiensten (inclusief overheidsbedrijven, wetenschappelijke instellingen, instellingen van sociale zekerheid en openbaar nut, enz.) die onder uw bevoegdheid vallen meedelen: 1. welke diensten onder deze bepaling van artikel 35, § 1 vallen en wat hun precieze werkingsgebied is; 2. hoeveel Nederlandstaligen respectievelijk Franstaligen in deze diensten tewerkgesteld zijn; 3. hoeveel van hen (per taalgroep) over het vereiste attest van Selor beschikken om in deze dienst te kunnen worden tewerkgesteld?


1. Pouvez-vous indiquer, pour les 19 communes bruxelloises, par commune, combien de facteurs néerlandophones et francophones on compte actuellement, ainsi que (par groupe linguistique) combien d'entre eux possèdent le brevet linguistique requis relativement à leur connaissance de la deuxième langue?

1. Kan u voor de 19 Brusselse gemeenten, per gemeente, meedelen hoeveel Nederlandstalige en hoeveel Franstalige postbodes er momenteel zijn, en (per taalgroep) hoeveel van hen het vereiste taalbrevet hebben over hun kennis van de tweede taal?


Art. 2. La Commission de contrôle se compose: - du Président de la Chambre ; - de dix-sept membres de la Chambre qui sont désignés sur proposition des groupes politiques suivant le principe de la représentation proportionnelle prévu par le Code électoral ; pour chaque liste de membres effectifs, il est nommé des membres suppléants dont le nombre est égal à celui des membres effectifs augmenté d'une unité ; - de quatre experts, dont deux néerlandophones et deux francophones ; leur appartenance linguistique ...[+++]

Art. 2. De Controlecommissie is samengesteld uit: - de voorzitter van de Kamer; - zeventien leden van de Kamer die worden aangewezen op voordracht van de politieke fracties, volgens het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging waarin het Kieswetboek voorziet; voor elke lijst van vaste leden worden plaatsvervangers benoemd, wier aantal gelijk is aan dat van de vaste leden vermeerderd met één lid; - vier deskundigen, van wie twee Nederlandstaligen en twee Franstaligen; tot welke taalgroep zij behoren, wordt bepaald door hun benoemingsakte in de plenaire vergadering van de Kamer.


3. Sur quoi vous basez-vous pour affirmer qu'il n'existerait pas de déséquilibre entre les groupes linguistiques chez Belgacom/Proximus alors que c'est manifestement le cas, avec une proportion de 55 % de néerlandophones et 45 % de francophones?

3. Waarop baseert u zich om te stellen dat er geen onevenwicht zou zijn tussen de taalgroepen, terwijl dat overduidelijk wel het geval is met een verhouding 55 % Nederlandstaligen tegenover 45 % Franstaligen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe linguistique francophone ->

Date index: 2020-12-19
w