Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Anglophonie
Cadre linguistique CE
Francophonie
GLTM
Groupe ad hoc Pluralisme linguistique
Groupe de fonctions AD
Groupe de fonctions des administrateurs
Groupe linguistique
Groupe linguistique des travailleurs migrants
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Personnel CE de catégorie A
Personnel CE de catégorie LA
Zone linguistique

Vertaling van "groupe linguistique étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]

administrateur [ EG-personeel categorie A | EG-personeel in de categorie LA | EG-talendienst | functiegroep AD | functiegroep administrateurs ]


groupe linguistique des travailleurs migrants | GLTM [Abbr.]

taalkundige groep voor de migrerende werknemers


Groupe ad hoc Pluralisme linguistique

Ad-hocgroep Taalpluralisme




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Pourriez-vous me faire savoir combien de policiers statutaires d'une part et contractuels d'autre part, ventilés par groupe linguistique, étaient affectés aux six zones de police bruxelloises au 1er janvier 2013, au 1er janvier 2014, au 1er janvier 2015 et au 1er janvier 2016?

1. Kan u meedelen voor elk van de zes politiezones van Brussel hoeveel politieagenten er op 1 januari 2013, 1 januari 2014, 1 januari 2015 en 1 januari 2016 per taalgroep in dienst zijn, in respectievelijk vast verband en in contractueel verband?


1. Pourriez-vous me faire savoir combien de policiers statutaires d'une part et contractuels d'autre part, ventilés par groupe linguistique, étaient affectés aux six zones de police bruxelloises au 1er janvier 2013, au 1er janvier 2014, au 1er janvier 2015 et actuellement?

1. Kan u meedelen voor elk van de zes politiezones van Brussel hoeveel politieagenten er op 1 januari 2013, 1 januari 2014, 1 januari 2015 en op dit ogenblik per taalgroep in dienst zijn in respectievelijk vast verband en in contractueel verband?


Pourriez-vous fournir, pour les cinq dernières années, les informations suivantes réparties par an, par groupe linguistique et par Région: 1. combien de candidats se sont-ils présentés pour suivre une formation dans une école de police; 2. combien d'entre eux ont-ils réussi les tests préliminaires; 3. combien ont-ils commencé la formation de policier; 4. combien l'ont-ils achevée avec succès; 5. pour les questions de 1 à 4, combien de personnes étaient-elles d'origine allochtone?

Kan u meedelen voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, per taalgroep en per Gewest: 1. hoeveel personen zich aandienden om een opleiding in een politieschool te volgen; 2. hoeveel daarvan slaagden in de tests die ze daarvoor moeten afleggen; 3. hoeveel begonnen aan de politieopleiding; 4. hoeveel beëindigden de opleiding met succes; 5. voor de vragen 1 tot 4: hoeveel hadden een allochtone achtergrond?


D. considérant qu'il ressort de ce rapport qu'en 2012, 6 membres sur 10 du personnel recruté par les communes bruxelloises et 8 membres sur 10 du personnel recruté par les CPAS bruxellois n'étaient pas titulaires du certificat linguistique requis et qu'il existe d'énormes distorsions en ce qui concerne l'attribution des fonctions aux groupes linguistiques, de sorte qu'en 2012, les néerlandophones ont été privés d'au moins 543 postes qui leur revenaient ...[+++]

D. overwegende dat hieruit blijkt dat in 2012 6 op de 10 door de Brusselse gemeenten en 8 op de 10 door de Brusselse OCMW's aangeworven personeelsleden niet over het vereiste taalattest beschikten en dat er enorme scheeftrekkingen bestaan voor wat het toewijzen betreft van de betrekkingen aan de taalgroepen zodat de Vlamingen in 2012 minstens 543 hen wettelijk toekomende betrekkingen misliepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) La ministre peut-elle m'indiquer le nombre de policiers statutaires d'une part, et contractuels, d'autre part, ventilés par groupe linguistique, qui étaient affectés aux six zones de police bruxelloises au 1er janvier 2011, au 1er janvier 2012, au 1er janvier 2013 et actuellement ?

1) Kan de minister mij derhalve voor elk van de zes politiezones van Brussel meedelen hoeveel politieagenten er op 1 januari 2011, 1 januari 2012, 1 januari 2013 en op dit ogenblik per taalgroep in dienst zijn in respectievelijk vast verband en in contractueel verband?


4) Combien de personnes handicapées étaient-elles employées durant ces années, par groupe linguistique?

4) Hoeveel mensen met een handicap waren er tijdens deze jaren en per taalgroep in dienst?


Les militaires revêtus du grade de capitaine ou capitaine-commandant qui appartiennent au groupe visé à l'article 253, 3°, et qui, le jour avant la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, étaient dans les conditions, en tant qu'officier de carrière, pour être promus dans le grade de major ou qui suivaient ou suivent avec fruit les cours de perfectionnement visés à l'article 111 avant d'avoir une ancienneté d'une année dans le grade de capitaine-commandant et pour autant qu'ils répondent aux exigences ...[+++]

De militairen bekleed met de graad van kapitein of kapitein-commandant die behoren tot de groep bedoeld in artikel 253, 3°, en die de dag vóór de datum van inwerkingtreding van de huidige bepaling, als beroepsofficier, in de voorwaarden waren om bevorderd te worden in de graad van majoor of die met vrucht de vervolmakingscursussen bedoeld in artikel 111 volgden of volgen voor zij een anciënniteit van een jaar in de graad van kapitein-commandant hebben en voor zover ze beantwoorden aan de taalvereisten, bedoeld in de artikelen 3 en 5 van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, zonder evenwel voor de test b ...[+++]


En ce qui concerne les chambres exécutives, les membres d'expression allemande étaient amenés à exercer le droit de vote et le droit d'éligibilité, au sein du groupe linguistique français ou du groupe linguistique néerlandais (cf. article 4 de l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, Moniteur belge du 30 janvier 1986).

Voor de uitvoerende kamers dienden de Duitstalige leden hun kiesrecht en hun verkiesbaarheidsrecht uit te oefenen in de Franstalige of de Nederlandstalige taalgroep (cf. artikel 4 van het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, Belgisch Staatsblad, 30 januari 1986).


Le Conseil des Ministres rappelle qu'avant la réforme de l'Etat de 1993, l'appartenance à un groupe linguistique pour les parlementaires qui étaient élus dans l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde n'était fixée qu'après leur élection, sur la base de la langue de leur prestation de serment.

De Ministerraad herinnert eraan dat, vóór de staatshervorming van 1993, het lidmaatschap van een taalgroep voor de parlementsleden die in het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde werden verkozen pas werd bepaald na hun verkiezing, op basis van de taal van hun eedaflegging.


Auparavant, on appliquait déjà pour l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale la correction de la formation de pool en faveur du groupe linguistique le plus petit : avant de procéder à la répartition des sièges entre les différentes listes, ces sièges étaient répartis entre les listes néerlandophones communes et les listes francophones communes.

Voordien werd voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad reeds de correctie van de poolvorming toegepast ten gunste van de kleinste taalgroep : alvorens over te gaan tot de verdeling van de zetels over de verschillende lijsten werden die zetels omgeslagen over de gezamenlijke Nederlandstalige en de gezamenlijke Franstalige lijsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe linguistique étaient ->

Date index: 2024-06-02
w