Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe plus restreint que la commission paritaire elle-même " (Frans → Nederlands) :

La mission consistant à déterminer le service minimum à assurer pourrait, par exemple, être déléguée à un groupe plus restreint que la commission paritaire elle-même.

Zo kan worden gedacht aan een delegatie van de opdracht tot het bepalen van de minimale dienstverlening aan een beperktere groep dan het paritair comité zelf.


La mission consistant à déterminer le service minimum à assurer pourrait, par exemple, être déléguée à un groupe plus restreint que la commission paritaire elle-même.

Zo kan worden gedacht aan een delegatie van de opdracht tot het bepalen van de minimale dienstverlening aan een beperktere groep dan het paritair comité zelf.


Art. 14. Les ouvriers visés à l'article 1 ont droit au paiement de l'allocation pour autant : 1. qu'ils soient inscrits dans les carrières et scieries de marbres ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie des carrières depuis au moins neuf mois avant la date du premier arrêt de travail dans l'année civile en cours, dont trois mois dans l'entreprise elle-même; 2. qu'ils ne comptent pas au sein de l'entreprise plus d'une journée d'abs ...[+++]

Art. 14. De in artikel 1 bedoelde werklieden hebben recht op de betaling van de uitkering voor zover : 1. zij in de marmergroeven en -zagerijen die onder het Paritair Comité voor het groefbedrijf ressorteren tenminste negen maanden ingeschreven zijn vóór de datum van de eerste stillegging van het werk in het lopende kalenderjaar, waarvan drie maanden in de onderneming zelf; 2. zij in de onderneming niet meer dan één dag ongeoorloofd verzuim per maand aanwezigheid in deze onderneming tellen, met een maximum van negen dagen; 3. zij, vóór de datum van de uitbetaling van de uitkering, hun arbeidsovereenkomst voor werklieden niet hebben op ...[+++]


Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Convention collective de travail du 19 juin 2014 Classification professionnelle (Convention enregistrée le 16 septembre 2014 sous le numéro 123397/CO/314) Préambule Considérant que les parties signataires entendent, d'une part, établir la nouvelle classification professionnelle pour le sous-secteur du fitness, telle qu'elle a été élaborée dans le cadre du groupe paritaire restreint ...[+++] constitué en exécution du protocole d'accord du 28 juin 2012; Considérant d'autre part, que les parties signataires entendent regrouper la classification professionnelle des fonctions de tous les sous-secteurs de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté - CP 314 en une seule convention collective de travail; Les parties signataires disposent ce qui suit : CHAPITRE I .

Bijlage Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 Beroepenclassificatie (Overeenkomst geregistreerd op 16 september 2014 onder het nummer 123397/CO/314) Voorwoord Overwegende dat de ondertekenende partijen, enerzijds, de nieuwe beroepenclassificatie voor de subsector fitness willen vastleggen, zoals deze werd uitgewerkt binnen de beperkte paritaire werkgroep samengesteld in uitvoering van het protocol van 28 juni 2012; Overwegende dat de ondertekenende partijen, anderzijds, de beroepenclassificatie van de functies van alle subsectoren van het Paritair Comité voor het ...[+++]


C'est pourquoi l'OBFG s'est rallié à la proposition formulée par la Cour de cassation elle-même, qui envisage une commission plus restreinte, composée de cinq membres (premier président de la Cour de cassation, procureur général et bâtonnier, 1 représentant de l'OBFG ou de l'OVB et 1 professeur d'université).

Daarom sluit de OBFG zich aan bij het voorstel van het Hof van Cassatie zelf, die voorziet in een kleinere commissie van vijf leden (eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, procureur-generaal en stafhouder, een vertegenwoordiger van de OBFG of van de OVB en een hoogleraar).


C'est pourquoi l'OBFG s'est rallié à la proposition formulée par la Cour de cassation elle-même, qui envisage une commission plus restreinte, composée de cinq membres (premier président de la Cour de cassation, procureur général et bâtonnier, 1 représentant de l'OBFG ou de l'OVB et 1 professeur d'université).

Daarom sluit de OBFG zich aan bij het voorstel van het Hof van Cassatie zelf, die voorziet in een kleinere commissie van vijf leden (eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, procureur-generaal en stafhouder, een vertegenwoordiger van de OBFG of van de OVB en een hoogleraar).


Art. 5. Les parties signataires s'engagent à exercer un contrôle par le moyen du groupe de travail restreint au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, qui contrôle l'exécution des conventions sur l'emploi et qui, en même temps, évalue trimestriellement l'embauche du personnel des groupes à risque.

Art. 5. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe een controle uit te oefenen bij middel van de beperkte werkgroep in de schoot van het Paritair Comité voor de textielverzorging, die de opvolging van de tewerkstellingsakkoorden controleert en tevens driemaandelijks de aanwervingen uit de risicogroepen evalueert.


Art. 5. Les parties signataires s'engagent à exercer un contrôle par le moyen du groupe de travail restreint au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, qui contrôle l'exécution des conventions sur l'emploi et qui, en même temps, évalue trimestriellement l'embauche du personnel issu des groupes à risque.

Art. 5. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe een controle uit te oefenen bij middel van de beperkte werkgroep in de schoot van het Paritair Comité voor de textielverzorging, die de opvolging van de tewerkstellingsakkoorden controleert en tevens driemaandelijks de aanwervingen uit de risicogroepen evalueert.


Art. 5. Les parties signataires s'engagent à exercer un contrôle par le moyen du groupe de travail restreint au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, qui contrôle l'exécution des conventions sur l'emploi et qui, en même temps, évalue trimestriellement l'embauche du personnel issu des groupes à risque.

Art. 5. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe een controle uit te oefenen bij middel van de beperkte werkgroep in de schoot van het Paritair Comité voor de textielverzorging, die de opvolging van de tewerkstellingsakkoorden controleert en tevens driemaandelijks de aanwervingen uit de risicogroepen evalueert.


Les souhaits exprimés par la commission chargée de dessiner le catalogue des formations certifiées dans la filière de métiers « fiscalité » (commission composée exclusivement de fonctionnaires issus des différents secteurs « fiscalité » du SPF, tous représentés paritairement) soulignent clairement l'obligation de mêler, au sein d'un même groupe de participants à ces formations, les agents des divers secteurs et administrations, ain ...[+++]

De wensen van de commissie die belast is met het ontwerpen van de catalogus van de gecertificeerde opleidingen in de vakrichting « fiscaliteit » (commissie exclusief samengesteld uit ambtenaren uit de verschillende sectoren « fiscaliteit » van de FOD, allen gelijk vertegenwoordigd) onderlijnen duidelijk de verplichting om, binnen eenzelfde groep deelnemers aan die opleidingen, de personeelsleden van verschillende sectoren en administraties samen te zetten, net als de opleiders uit die sectoren en administraties die elkaar kunnen opvol ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe plus restreint que la commission paritaire elle-même ->

Date index: 2022-02-23
w