(4) il convient de clarifier certains points des dispositions concernant le système OBD, tels que la protection contre les manipulations, la désactivation du dispositif de surveillance des ratés d'allumage dans certaines conditions de fonctionnement, l'enregistrement de la distance parcourue par le véhicule à partir du moment où l'indicateur de dysfonctionnement a signalé un problème au conducteur du véhicule, la capacité du système OBD à effectuer un contrôle logique bidirectionnel, l'emploi des codes
d'erreur P1 et P0 (groupe propulseur) conformément à la norme ISO 15031-6 et le connecteur de diagnostic, et d'exprimer les valeurs limit
...[+++]es au moyen de deux décimales.
(4) Het is dienstig om de OBD-voorschriften te verduidelijken met betrekking tot het voorkomen van manipulatie, het deactiveren van de bewaking van ontstekingsfouten onder bepaalde bedrijfsomstandigheden, het registreren van de afstand die het voertuig heeft afgelegd terwijl de storingsindicator de bestuurder op een storing wijst, het vermogen van het OBD-systeem om bidirectionele logische controle uit te voeren, het gebruik van de P1- en P0-foutcodereeksen van ISO 15031-6, en de diagnoseconnector, en tevens om de OBD-grenswaarden tot twee cijfers achter de komma weer te geven.