Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe psc aurait voulu » (Français → Néerlandais) :

M. Coveliers estime qu'au cas où l'on aurait voulu protéger un groupe clairement définissable, on aurait utilisé le terme « journaliste professionnel » qui est protégé par la loi qui dit clairement comment il peut s'obtenir.

De heer Coveliers meent dat men zou geopteerd hebben voor de term « beroepsjournalist », indien het de bedoeling zou zijn een duidelijk definieerbare groep te beschermen.


Si le groupe Rupert avait vraiment voulu développer le potentiel de production et d'exportation du pays, il aurait dû développer une marque plus rentable sur le plan international au profit de la firme qu'il a reprise.

Indien de groep Rubert het productie- en exportpotentieel van het land echt had willen ontwikkelen, dan had die groep een merk moeten ontwikkelen dat internationaal rendabeler is en de firma die ze heeft overgenomen ten goede komt.


Je suis sûre que ce n’est un secret pour personne que le groupe Verts/Alliance libre européenne aurait voulu voir une stratégie 2020 beaucoup plus ambitieuse que celle qui se trouve actuellement sur la table, avec une volonté réelle de définir comment l’Europe doit subvenir à ses besoins à l’avenir et avec une volonté de fixer des objectifs sociaux et d’emploi élevés.

Het zal geen geheim zijn dat de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie liever een veel ambitieuzer 2020-plan had gezien dan wat er nu op tafel ligt, met echte bereidheid om te definiëren hoe Europa zichzelf in de toekomst moet onderhouden en met de bereidheid om ambitieuze sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen vast te stellen.


Mon groupe aurait voulu un cadre budgétaire plus constructif pour la période 2007-2013.

Mijn fractie had een constructievere begrotingsontwikkeling gewild voor de periode 2007-2013.


Je pense, si nous l’envisageons sous sa forme actuelle, que j’aurais voulu, au même titre que mon parti et notre groupe - celui du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens - corriger certaines choses. Nous aurions souhaité une référence à notre héritage judéo-chrétien, une délimitation claire des pouvoirs et des responsabilités, une description des frontières géographiques de l’Union européenne et une participation des citoyens au processus de ratification, puisqu’une Constitution est en réalité l’expression de la souveraineté populaire, él ...[+++]

Als de Grondwet op zichzelf wordt beschouwd, zou ikzelf, mijn partij en de PPE-DE-Fractie graag een hele rij punten willen aanpassen: een verwijzing naar het christelijk-joodse erfgoed, een duidelijke afbakening van de bevoegdheden, een beschrijving van de geografische grenzen van deze Europese Unie en participatie van de burgers in de ratificatie omdat een Grondwet eigenlijk een uiting van de soevereiniteit van het volk is - dat moet toch ook op de een of andere manier worden weerspiegeld.


Ce texte n’est pas celui qui aurait pu être débattu en plénière si les groupes l’avaient voulu; c’est le texte d’une déclaration écrite sur la nécessité de faire de la deuxième phase du sommet une occasion de promouvoir la liberté et la démocratie, déclaration signée par M. Cohn-Bendit et moi-même. J’invite tous les députés à le signer.

Die tekst is niet de tekst van het plenaire debat, al zou dat hebben gekund als de fracties dat hadden gewild. Het is de tekst van een schriftelijke verklaring over de noodzaak om ter gelegenheid van de tweede fase van de top de vrijheid en de democratie te bevorderen. Die verklaring draagt de handtekening van collega Cohn-Bendit en van mijzelf, maar ik nodig alle collega’s uit haar mede te ondertekenen.


- Le groupe PSC aurait voulu s'associer à l'hommage que le Sénat vient de rendre aux victimes de l'accident mais nous n'avons pas pu rejoindre l'hémicycle à temps.

- De leden van de PSC-fractie hadden zich bij het rouwbeklag van de Senaat aan de slachtoffers van het ongeval willen aansluiten.


- Notre groupe aurait voulu voté en faveur des conclusions de la commission.

- Onze fractie had voor willen stemmen. De 9 stemmen van de CD&V-fractie zijn vóór de conclusie van de commissie.


Nous nous réjouissons évidemment que le cabinet restreint ait décidé de réduire la TVA à 12% sur les repas, mais je ne cache pas que notre groupe aurait voulu et veut encore aller plus loin.

Uiteraard zijn we zeer tevreden dat het kernkabinet al beslist heeft de btw op maaltijden te verlagen tot 12%, maar ik steek niet onder stoelen of banken dat onze fractie verder had willen gaan en nog wil gaan.


Un groupe d'environ cinquante pirates néerlandais, se faisant appeler " Ox1fe Crew" , aurait ainsi voulu protester contre la politique du gouvernement.

Een groep van ongeveer vijftien Nederlandse krakers die zich de " Ox1fe Crew" noemt zou op die manier protest voeren tegen het kabinetsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe psc aurait voulu ->

Date index: 2024-02-11
w