Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe sera également abordée " (Frans → Nederlands) :

Cette modification sera également abordée.

Deze wijziging wordt ook besproken.


Cette question sera également abordée lors de la révision des circulaires; elle est aussi étroitement liée aux problèmes de capacité au niveau national et local, que ce soit au sein de la magistrature, de la police ou des services du SPF Finances.

Bij de herziening van de COL's zal dit ook ter sprake komen, hetgeen ook nauw samenhangt met de nationale en lokale capaciteitsproblemen, en dit zowel langs de kant van de magistratuur als de politie maar ook bij de diensten van de FOD Financiën.


La future stratégie qui sera appliquée aux points vélos, sera également abordée avec les Régions dans le cadre de la plate-forme d'intermodalité.

De strategie die in de toekomst zal gelden voor de fietspunten zal ook met de Gewesten worden besproken in het kader van het intermodaliteitsplatform.


Dans ce cadre de cette évaluation globale, l'extension à d'autres catégories sera également abordée.

Als onderdeel van deze globale evaluatie zal de uitbreiding tot andere categorieën eveneens aangepakt worden.


Comme je le précisais le 28 avril dernier dans ma réponse à la question orale n° 3525 posée par Peter Dedecker, je vais inviter l'Archiviste général du Royaume à venir discuter avec le Chef de cabinet du Roi pour savoir comment optimiser la collaboration avec le Palais royal, et je puis vous assurer que sera également abordée la problématique sur l'accessibilité et la consultation des archives de Baudouin (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, ...[+++]

Zoals ik op 28 april 2015 in mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 3525 gesteld door Peter Dedecker zei: ik zal de algemene rijksarchivaris vragen om samen met de kabinetschef van de Koning te bekijken op welke manier de samenwerking met het Koninklijk Paleis kan worden geoptimaliseerd, en ik kan u verzekeren dat de problematiek van de toegankelijkheid en raadpleegbaarheid van de archieven van Boudewijn eveneens op de agenda zal staan (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 28 a ...[+++]


Les compétences en matière de TIC sont également abordées par d'autres groupes de travail institués dans le cadre du processus décrit ci-dessus (TIC en éducation et formation, enseignants et éducation des formateurs).

Vaardigheden met betrekking tot ICT worden tevens behandeld door andere werkgroepen, die in het kader van het hierboven beschreven proces zijn opgericht (ICT in onderwijs en opleiding, vorming van docenten en opleiders).


Considérant tout d'abord que les réclamations relatives à la perte de surfaces agricoles seront également abordées et rencontrées dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur, de l'évaluation des incidences à laquelle elle sera soumise et du permis qui pourrait être délivré; qu'une attention particulière sera dès lors accordée à la situation des agriculteurs concernés par le projet et à leur accompagnement;

Overwegende, eerst en vooral, dat de bezwaren tegen het verlies van landbouwgronden eveneens besproken en behandeld zullen worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag voor de concrete uitvoering van het project waartoe deze gewestplanherziening dient, van de milieueffectenbeoordeling waaraan het zal worden onderworpen en van de vergunning die verstrekt zou kunnen worden; dat er bijgevolg bijzondere aandacht geschonken zal worden aan de toestand van betrokken landbouwers en aan hun begeleiding;


Il sera également tenu compte des avis du groupe européen de conseillers sur les implications éthiques des biotechnologies (1991-1997) ainsi que des avis du groupe européen sur l'éthique dans les sciences et les nouvelles technologies (à partir de 1998).

Verder zal rekening worden gehouden met de adviezen van de Europese Adviesgroep ethische implicaties van de biotechnologie (1991-1997) en met de adviezen van de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën (sinds 1998).


Il sera également tenu compte des avis exprimés par le Groupe de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie (de 1991 à 1997) et par le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies (depuis 1998).

Verder wordt rekening gehouden met de adviezen van de Europese groep van adviseurs op het gebied van de ethische implicaties van de biotechnologie (1991-1997) en de adviezen van de Europese groep op het gebied van de ethiek in de wetenschap en nieuwe technologieën (sinds 1998).


Il sera également tenu compte des avis exprimés par le Groupe de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie (de 1991 à 1997) et le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies (depuis 1998).

Verder wordt rekening gehouden met de adviezen van de Europese groep van adviseurs op het gebied van de ethische implicaties van de biotechnologie (1991-1997) en de adviezen van de Europese groep op het gebied van de ethiek in de wetenschap en nieuwe technologieën (sinds 1998).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe sera également abordée ->

Date index: 2024-12-23
w