Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe seront donc " (Frans → Nederlands) :

À la suite de la sixième réforme de l'État, chaque Région peut mener sa propre politique du marché de l'emploi. Les réductions de cotisation groupe cible et les activations seront donc différentes à Bruxelles et en Flandre; c'est juste une question de temps.

Na de zesde staatshervorming kan elk Gewest zijn eigen arbeidsmarktbeleid voeren en het is dus een kwestie van tijd tegen dat de doelgroepverminderingen en de activeringen verschillend zullen zijn in Brussel en in Vlaanderen.


J'ai donc demandé au Premier ministre de mettre sur pied un groupe de travail qui pourra contribuer à l'encadrement de l'adaptation de ces arrêtés d'exécution et où seront fixées les modalités concernant, entre autres, les aspects suivants: 1. l'examen des prix qui doit être un principe général pour chaque marché public.

Ik heb de eerste minister dan ook gevraagd om een werkgroep op te richten die de aanpassing van deze uitvoeringsbesluiten mee kan begeleiden en waarin onder meer de modaliteiten zullen vastgelegd worden inzake: 1. het prijsonderzoek dat een algemeen principe moet zijn bij elke overheidsopdracht.


Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la ...[+++]

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringe ...[+++]


Ce groupe de médecins ne rencontre donc pas de problèmes d'ordre informatique. a) Cela signifie-t-il que ces médecins appliqueront le tiers payant à partir du 1er juillet? b) Seront-ils tenus de l'appliquer? c) De combien de médecins s'agit-il?

Deze groep artsen zit dus niet met een informaticaprobleem. a) Betekent dit dat zij wel op 1 juli zullen beginnen? b) Verplicht? c) Hoe groot is deze groep?


La vaccination est donc particulièrement recommandée pour les personnes appartenant aux groupes suivants: Groupe 1: les personnes susceptibles de présenter des complications graves en cas d'atteinte grippale: - les femmes enceintes qui seront au deuxième ou troisième trimestre de grossesse au moment de la saison de la grippe.

Vaccinatie is dus in het bijzonder aanbevolen voor mensen die tot de volgende groepen behoren: Groep 1: personen die het risico lopen op ernstige complicaties als ze griep hebben: - zwangere vrouwen die in het tweede of derde trimester van hun zwangerschap zijn op het ogenblik van het griepseizoen.


Ces opérations seront donc également autorisées pour le groupe d'organismes de placement collectif institutionnels visé par cet arrêté pour autant que celles-ci ( selon l'approche choisie par l'organisme de placement collectif institutionnel) soit entrent dans le cadre de la politique d'investissement, telle que décrite in concreto dans leurs statuts et/ou leur règlement de gestion, soit ne soient pas interdites par les limitations apportées dans ces statuts ou ce règlement de gestion à la capacité juridique générale de l'organisme de ...[+++]

Die verrichtingen zullen dan ook toegelaten zijn voor de door dit besluit beoogde groep van institutionele instellingen voor collectieve belegging voor zover deze (naar gelang van de door de institutionele instelling voor collectieve belegging gekozen benadering) hetzij kaderen in het beleggingsbeleid als in concreto beschreven in hun statuten en/of beheerreglement hetzij niet verboden zijn door de beperkingen die in die statuten en/of beheerreglement worden aangebracht aan de voor het overige algemene handelingsbekwaamheid van de institutionele instelling voor collectieve be ...[+++]


Les groupes ethniques vivant en dehors de nos frontières, tels les Hongrois vivant en Vojvodine et en Subcarpathie, seront donc désavantagés: le maintien d'un contact étroit avec eux est une condition pour qu'ils continuent à vivre là-bas et une obligation constitutionnelle pour nous.

Dit zal een nadeel vormen voor de etnischegroepen die buiten onzegrenzen wonen, de Hongaren die in Vojvodina en Subkarpaten wonen: ons nauw contact met hen is een voorwaardevoor hun verblijf aldaar en een constitutioneleverplichting voor ons.


D'une part, conformément à une recommandation doctrinale antérieure et en application de l'article 24, § 1, 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par l'article 12 de la loi spéciale du 13 juillet 2001, les six membres bruxellois du Conseil de la Communauté flamande feront désormais l'objet d'une élection directe, et ne seront donc plus issus du groupe linguistique néerlandais du Conseil régional bruxellois.

Enerzijds, zullen de zes Brusselse leden van de Vlaamse Gemeenschapsraad, overeenkomstig een vroegere aanbeveling in de rechtsleer en met toepassing van artikel 24, § 1, 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij artikel 12 van de bijzondere wet van 13 juli 2001, rechtstreeks worden verkozen, en dus niet langer afkomstig zijn uit de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.


Il ressort de nouvelles données scientifiques que les captures de cabillaud effectuées dans les pêcheries exploitées conformément aux conditions visées à l'annexe IV, point 17, du règlement (CE) no 2287/2003 du Conseil du 19 décembre 2003 établissant pour 2004, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture (3) seront très probablement f ...[+++]

Uit nieuwe wetenschappelijke gegevens blijkt dat de hoeveelheden kabeljauw die worden gevangen bij de visserij onder de voorwaarden van punt 17 van bijlage IV van Verordening nr. 2287/2003 van de Raad van 19 december 2003 tot vaststelling, voor 2004, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften (3) waarschijnlijk klein zullen zijn en bijgevolg vormt deze visserij slechts een ...[+++]


Les nouvelles technologies ont également une grande influence sur les plans d'emploi et de mise à la retraite des travailleurs plus âgés, en raison d'une distorsion potentielle des compétences par les nouvelles technologies. Si ces nouvelles technologies changent les emplois et les exigences en matière de qualifications, les travailleurs plus âgés seront touchés différemment de ceux qui font partie des groupes d'âge de forte activité étant donné l'ancienneté de leurs compétences; parce qu'ils ont une éducation plus faible en moyenne et que leurs emp ...[+++]

De invloed van nieuwe technologieën op de plannen van oudere werknemers betreffende werken en pensioneren wegens een mogelijk op vaardigheden gebaseerd component bij nieuwe technologieën is ook algemeen heersend: wanneer de functie- en vaardigheidseisen veranderen bij de invoering van nieuwe technologieën, worden oudere werknemers hierdoor anders getroffen dan werknemers in de meest actieve leeftijdsgroep omdat hun vaardigheden verouderd zijn; omdat ze gemiddeld minder onderwijs hebben genoten en dus meer risico lopen hun baan te verliezen; en omdat hun naderende pensionering hun tijdshorizon beperkt en hen anders laat reageren wanneer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe seront donc ->

Date index: 2023-01-26
w