Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe SNCB

Traduction de «groupe sncb communique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. De quelle manière la SNCB communique-t-elle sur les possibilités de jobs étudiants dans son groupe?

6. Hoe communiceert de NMBS over de mogelijkheden om vakantiewerk bij de Groep te doen?


Considérant que le Groupe SNCB communique que 102,0 millions euros des moyens d'investissement disponibles ne pourront être réalisés cette année;

Overwegende dat de NMBS-Groep stelt 102,0 miljoen euro van de beschikbare middelen voor investeringen dit jaar niet te kunnen realiseren;


Pourriez-vous me communiquer la liste du patrimoine immobilier inoccupé du Groupe SNCB, en indiquant pour chaque bâtiment: 1. le propriétaire (SNCB, Infrabel, autre); 2. l'adresse; 3. la valeur probable ou estimée; 4. la durée de son inoccupation; 5. le montant de la taxe pour logement inoccupé due pour 2013, 2014 et 2015 (par an); 6. le projet dont il est l'objet; 7. le calendrier du projet; 8. si aucun projet et/ou calendrier ne sont connus, pour quelle raison?

Kunt u de lijst van leegstaande gebouwen binnen de NMBS-groep meedelen, met vermelding per gebouw: 1. wie eigenaar is (NMBS, Infrabel, andere); 2. waar het gevestigd is; 3. wat de vermoedelijke of geschatte waarde van het gebouw is; 4. hoe lang het al leeg staat; 5. hoeveel leegstandtaks in 2013, 2014 en 2015 (op jaarbasis) hiervoor betaald diende te worden; 6. wat de plannen met het gebouw zijn; 7. wanneer deze plannen zullen gerealiseerd worden; 8. en indien geen plannen en/of datum bekend is, waarom niet?


Considérant que le Groupe SNCB communique que 71,9 millions euros des moyens d'investissement disponibles ne pourront être réalisés cette année;

Overwegende dat de NMBS-Groep stelt 71,9 miljoen euro van de beschikbare middelen voor investeringen dit jaar niet te kunnen realiseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Existe-t-il au sein du Groupe SNCB des directives concernant l'aménagement d'espaces de prière? b) Dans l'affirmative, quelle en est la teneur? 4. Pourriez-vous me communiquer le statut du personnel des cabines de signalisation?

2. Gaat het hier om een alleenstaande casus of is dit een gangbare praktijk binnen de NMBS-Groep? 3. a) Beschikt de NMBS-Groep over richtlijnen in verband met de creatie van gebedsruimtes? b) Zo ja, wat zijn deze richtlijnen? 4. Kan u het personeelsstatuut bezorgen van het seinhuispersoneel?


1. Pouvez-vous communiquer si le Groupe SNCB a comptabilisé et identifié les problèmes qui frappent la ligne Binche - Bruxelles - Louvain-la-Neuve?

Zij klagen niet alleen over veelvuldige vertragingen, maar ook en vooral over de talloze technische problemen die uiteindelijk tot gevolg hebben dat de trein met een verminderde samenstelling of gewoon niet rijdt! 1. Heeft de NMBS-Groep de problemen op de lijn Binche - Brussel - Louvain-la-Neuve geregistreerd en duidelijk in kaart gebracht?


2. Pouvez-vous communiquer cette liste en la complétant des informations suivantes par commune: a) Qui, au sein du Groupe SNCB, est le propriétaire (SNCB-Holding, Infrabel, SNCB)? b) Quelle a été la dernière fonction du bâtiment: gare, cabine de signalisation, remise à locomotives, etc.? c) Depuis quand n'est-il plus utilisé par le Groupe SNCB? d) Aujourd'hui, ces biens sont-ils inoccupés, loués, pris en emphytéose ou à vendre?

2. Kan u deze lijst meedelen met volgende informatie per gemeente: a) Wie binnen de NMBS-Groep is eigenaar (NMBS-Holding, Infrabel, NMBS)? b) Wat was hun laatste functie: station, seinhuis, rangeerloods, enzovoort? c) Sinds wanneer worden ze niet meer gebruikt door de NMBS-Groep? d) Kan u meedelen of deze panden heden: leeg staan, verhuurd worden, in erfpacht gegeven zijn of te koop staan?


Lors de ses campagnes d'image et de promotion pour les emplois à pourvoir le Groupe SNCB communique sur la nature des emplois qui seront ouverts dans les 10 prochaines années.

Tijdens de imago- en promotiecampagnes voor de aan te vullen betrekkingen communiceert de NMBS-groep over de aard van de betrekkingen die de komende 10 jaar vacant worden.


Actuellement cependant le Groupe SNCB me communique que le bâtiment de la gare de Lustin est encore occupé en grande partie par des installations techniques en service du Groupe SNCB et que pour cette raison le bâtiment ne peut pas être vendu.

Nu deelt de NMBS-Groep mij echter mee dat het stationsgebouw van Lustin nog voor een groot gedeelte wordt ingenomen door werkende technische installaties van de NMBS-Groep en dat om die reden het gebouw niet kan verkocht worden.


A la question posée par l'honorable membre, la SNCB me communique la réponse suivante : La s.a. Transurb Consult est une entreprise associée au groupe SNCB, contrôlée à 24,29% par la société.

De NMBS deelt mij in antwoord op de door het geacht lid gestelde vraag het volgende mee. De nv Transurb Consult is een onderneming geassocieerd met de NMBS-groep en wordt voor 24,29% door de maatschappij gecontroleerd.




D'autres ont cherché : groupe sncb     groupe sncb communique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe sncb communique ->

Date index: 2024-06-29
w