Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe SNCB

Vertaling van "groupe sncb depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (CE) nº 1371/2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires s'applique au groupe SNCB depuis le 3 décembre 2009 et sera étendu à partir du 1 janvier 2010 aux entreprises ferroviaires autres que la SNCB qui se livrent à une activité de transport international en Belgique.

De verordening (EG) nr. 1371/2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer is sinds 3 december 2009 van toepassing op de NMBS-groep en zal vanaf 1 januari 2010 van toepassing worden op andere spoorondernemingen dan de NMBS die internationaal vervoer in België verzorgen.


Le règlement (CE) nº 1371/2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires s'applique au groupe SNCB depuis le 3 décembre 2009 et sera étendu à partir du 1 janvier 2010 aux entreprises ferroviaires autres que la SNCB qui se livrent à une activité de transport international en Belgique.

De verordening (EG) nr. 1371/2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer is sinds 3 december 2009 van toepassing op de NMBS-groep en zal vanaf 1 januari 2010 van toepassing worden op andere spoorondernemingen dan de NMBS die internationaal vervoer in België verzorgen.


Le règlement nº 1371/2007 s'applique au groupe SNCB depuis le 3 décembre 2009 et s'est étendu le 1 janvier 2010 aux autres entreprises ferroviaires qui se livrent à une activité de transport international en Belgique.

Verordening nr. 1371/2007 is sinds 3 december 2009 op de NMBS-groep van toepassing en is op 1 januari 2010 uitgebreid tot de andere spoorwegondernemingen die in België een internationale transportactiviteit uitoefenen.


Depuis le 25 mars 2015, l'acheminement du courrier au sein du groupe SNCB a, semble-t-il, été réorganisé.

Naar verluidt werd de postbestelling in de NMBS-Groep sinds 25 maart 2015 gereorganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, il y est rappelé que la Belgique fait l'objet d'une procédure de mise en demeure de la part de la Commission européenne concernant la transposition de la directive 2004/49/CE et en particulier son article 16, § 1er, prévoyant que le SSCIF doit être une entité indépendante du SPF Mobilité et Transports et du groupe SNCB. 1. C'est déjà pour cette raison que la Belgique a mis un terme à la possibilité de transférer du personnel de la SNCB Holding depuis le 18 janvier 2013.

Zo wijst het Rekenhof erop dat de Europese Commissie een inbreukprocedure heeft opgestart tegen België met betrekking tot de omzetting van richtlijn 2004/49/EG en meer bepaald van artikel 16, §1 van die richtlijn, dat bepaalt dat de DVIS onafhankelijk moet zijn van de FOD Mobiliteit en Vervoer en van de NMBS-Groep. 1. Om die reden heeft België sinds 18 januari 2013 al de mogelijkheid tot overheveling van personeel van de NMBS-Holding geschrapt.


Il y a été remédié en 2015 par le biais d'une redistribution des crédits au sein du SPF ayant permis de payer les frais tant pour 2014 que 2015. ii) Médiateur Rail Depuis 1993, le service de médiation auprès de la SNCB d'abord, puis du Groupe SNCB ensuite et maintenant pour les voyageurs ferroviaires s'est toujours et en toutes circonstances efforcé de répondre au mieux aux doléances des usagers et ce, avec la meilleure objectivité possible.

Dit werd opgelost in 2015, er werd een inhaalmanoeuvre uitgevoerd en zowel de kosten voor 2014 als 2015 werden betaald, mits een herverdeling van kredieten binnen de FOD. ii) Ombudsdienst Spoor Sinds 1993 heeft aanvankelijk de ombudsdienst van de NMBS, vervolgens die van de NMBS-groep, en nu de ombudsdienst voor treinreizigers zich steeds in alle omstandigheden ingezet om de klachten van de gebruikers zo goed mogelijk en met de grootst mogelijke objectiviteit te beantwoorden.


Réponse reçue le 10 septembre 2015 : Depuis janvier 2015, un groupe de travail « CFL (Chemins de fer luxembourgeois) – SNCB (Société nationale des chemins de fer belges) » étudie la mise en place d’une nouvelle formule d’abonnement transfrontalier avec possibilité d’intervention patronale sur la partie luxembourgeoise.

Antwoord ontvangen op 10 september 2015 : Sinds januari 2015 onderzoekt een werkgroep « CFL (Luxemburgse spoorwegen) – NMBS (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) » de invoering van een nieuwe formule van grensoverschrijdend abonnement met mogelijkheid van werkgeverstussenkomst op het Luxemburgse gedeelte.


- depuis la scission de l’ancienne SNCB en 2005, il était nécessaire de préciser à nouveau la mission de l’opérateur SNCB par rapport aux autres entreprises du Groupe ferroviaire (SNCB Holding et Infrabel) ;

- sinds de splitsing van de vroegere NMBS in 2005 was het nodig opnieuw de missie van de operator NMBS te verduidelijken ten opzichte van de andere bedrijven binnen de spoorgroep (NMBS Holding, Infrabel);


2. Pouvez-vous communiquer cette liste en la complétant des informations suivantes par commune: a) Qui, au sein du Groupe SNCB, est le propriétaire (SNCB-Holding, Infrabel, SNCB)? b) Quelle a été la dernière fonction du bâtiment: gare, cabine de signalisation, remise à locomotives, etc.? c) Depuis quand n'est-il plus utilisé par le Groupe SNCB? d) Aujourd'hui, ces biens sont-ils inoccupés, loués, pris en emphytéose ou à vendre?

2. Kan u deze lijst meedelen met volgende informatie per gemeente: a) Wie binnen de NMBS-Groep is eigenaar (NMBS-Holding, Infrabel, NMBS)? b) Wat was hun laatste functie: station, seinhuis, rangeerloods, enzovoort? c) Sinds wanneer worden ze niet meer gebruikt door de NMBS-Groep? d) Kan u meedelen of deze panden heden: leeg staan, verhuurd worden, in erfpacht gegeven zijn of te koop staan?


Le ministre reconnaît-il que les grèves sauvages qu'a connues le Groupe SNCB depuis juin 2008 montrent que le protocole n'est pas toujours respecté ?

Erkent de minister dat de wilde stakingen die er sinds juni 2008 in de NMBS-Groep zijn geweest, aantonen dat het protocol niet altijd wordt nageleefd?




Anderen hebben gezocht naar : groupe sncb     groupe sncb depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe sncb depuis ->

Date index: 2024-08-11
w