Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvisionnements en pétrole dont dispose le groupe
Groupe SNCB

Traduction de «groupe sncb dispose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


approvisionnements en pétrole dont dispose le groupe

voor de groep beschikbare olievoorziening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Groupe SNCB dispose d'un plan OS SNCB (Organisation des secours SNCB) Il s'agit d'un plan interne SNCB qui se rattache aux plans légalement prescrits par exemple dans les plans catastrophe des communes, des provinces ou pour l'ensemble du territoire belge.

De NMBS-Groep beschikt over een OH-plan NMBS (Organisatie van de hulpverlening NMBS). Dit is een intern plan bij de NMBS dat aansluit bij degene die wettelijk voorgeschreven zijn in bijvoorbeeld de rampenplannen van gemeenten, provincies of voor het hele Belgische grondgebied.


Le Groupe SNCB dispose toutefois de données propres: en 2008, il y a eu 91 suicides et 70 tentatives de suicide; en 2007, il y a eu 94 suicides et 75 tentatives de suicide.

De NMBS-Groep beschikt echter wel over eigen gegevens: In 2008 werden 91 zelfdodingen en 72 pogingen op het spoor vastgesteld. In 2007 waren er 94 zelfdodingen en 75 pogingen.


Toutefois, s'il a l'intention d'améliorer de façon structurelle le résultat de la SNCB, l'État belge a encore une autre mission importante à accomplir: en tant que législateur, il lui faut créer un cadre juridique stable dans lequel le Groupe SNCB dispose d'une marge de manœuvre suffisante pour optimiser la mise en œuvre de ses moyens de production et améliorer la maîtrise de ses coûts.

Maar de Belgische Staat heeft nog een andere belangrijke opdracht als het haar menens is om het resultaat van de NMBS-Groep structureel te verbeteren : als wetgever moet hij een stabiel juridisch kader scheppen waarbinnen de NMBS-Groep voldoende bewegingsruimte heeft om de inzet van haar productiemiddelen te optimaliseren en haar kosten beter te beheersen.


On sait que le Groupe SNCB dispose d'un certain nombre de filiales et qu'il existe aussi de nombreuses sous-filiales.

Het is bekend dat de NMBS-groep over een aantal dochterondernemingen beschikt en dat er ook heel wat kleindochters bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre réponse a révélé que les organisations syndicales du rail perçoivent environ 5,5 millions d'euros de primes et disposent de 73 permanents syndicaux rémunérés par le Groupe SNCB.

Daaruit bleek dat de spoorvakbonden ongeveer 5,5 miljoen euro ontvangen, samen met 73 vrijgestelde werknemers betaald door de NMBS-groep.


1. a) Quelle était la cause de ces erreurs de réservation? b) Ce type d'incident est-il fréquent? c) Dispose-t-on de statistiques concernant le nombre de réservations non honorées par la SNCB? d) Combien de plaintes relatives à de tels incidents ont été déposées en 2009 et 2010 auprès de la SNCB et du médiateur auprès du Groupe SNCB?

Rekening houdend met de hoge buskosten heeft dit tot gevolg dat scholen minder op stap zullen gaan. 1. a) Wat kan er fout zijn gelopen bij deze reservaties? b) Gebeurt dit vaker? c) Zijn er cijfers beschikbaar van het aantal reservaties die door de NMBS niet worden gehonoreerd? d) Hoeveel klachten hieromtrent werden in 2009 en 2010 ingediend bij de NMBS en bij de ombudsman van de NMBS?


Le Groupe SNCB dispose d'un plan OS SNCB (Organisation des secours SNCB).

De NMBS-Groep beschikt over een OH-plan NMBS (Organisatie van de hulpverlening NMBS).


Il convient d'examiner si cette restitution, à une société du groupe SNCB, de la propriété de l'infrastructure ferroviaire, accompagnée par la reprise par l'Etat de la dette qui y avait été liée lors de la création du Fonds de l'infrastructure ferroviaire, entre ou non dans le champ d'application de l'article 9 de la Directive 91/440/CEE du Conseil du 29 juillet 1991 relative au développement de chemins de fer communautaires, dont les paragraphes 1 à 3 disposent :

Er moet worden onderzocht of deze teruggave van de eigendom van de spoorweginfrastructuur aan een vennootschap van de NMBS-groep, gepaard gaande met de overname, door de Staat, van de schuld die daaraan gekoppeld was bij de oprichting van het Fonds voor Spoorweginfrastructuur, al dan niet tot de werkingssfeer behoort van artikel 9 van Richtlijn 91/440/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, waarvan de leden 1 tot 3 bepalen :


Le Groupe SNCB dispose toutefois des données suivantes:[GRAPH: 2009201012394-13-116-fr-nl] 3.

De NMBS-Groep beschikt echter over de volgende gegevens:[GRAPH: 2009201012394-13-116-fr-nl] 3.


2. a) Dans quelle mesure le Groupe SNCB dispose-t-il des moyens nécessaires pour garantir un service de qualité malgré l'augmentation du nombre d'utilisateurs des transports en commun ? b) Quels types d'investissements seront nécessaires à l'avenir à cette fin et quels crédits seront dégagés à cet effet au cours des cinq prochaines années ?

2. a) In welke mate is de NMBS-Groep er klaar voor om het toegenomen gebruik van het openbaar vervoer op een kwaliteitsvolle manier op te vangen? b) Welke types van investeringen zullen er daartoe in de toekomst nodig zijn en hoeveel kredieten worden daarvoor uitgetrokken in de volgende vijf jaar?




D'autres ont cherché : groupe sncb     groupe sncb dispose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe sncb dispose ->

Date index: 2024-01-09
w