Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe SNCB

Traduction de «groupe sncb reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le groupe SNCB reste actuellement propriétaire de nombreux terrains à proximité des gares.

3. De NMBS-Groep is momenteel nog altijd eigenaar van heel wat gronden in de nabijheid van de stations.


2. a) Au niveau de la localisation du parking, reste-t-on dans le schéma initial ou la solution privilégiée par les riverains constitue-t-elle une alternative jugée intéressante par le Groupe SNCB? b) À ce propos, l'emplacement de ce futur parking est-il déjà fixé ou différentes possibilités sont-elles encore étudiées par le groupe SNCB?

2. a) Blijft men bij het initiële plan of vindt de NMBS-Groep het voorstel van de omwonenden voor de inplanting van de parking een interessant alternatief? b) Staat de locatie van de toekomstige parking met andere woorden al vast of worden de diverse mogelijkheden nog door de NMBS-Groep bestudeerd?


4. Le fait qu'Infrabel fait partie du groupe SNCB et reste indirectement liée à l'entreprise ferroviaire SNCB ne change pas cette analyse :

4. Dat Infrabel deel uitmaakt van de NMBS-Groep en indirect verbonden blijft aan de spoorwegonderneming NMBS verandert niets aan deze analyse :


- même si le transfert de la propriété de l'infrastructure, et l'économie qui en résulte en termes de redevances d'utilisation rétrocédées par Infrabel au Fonds de l'infrastructure ferroviaire profitent à Infrabel, laquelle n'est pas une entreprise ferroviaire au sens du droit communautaire, celle-ci fait partie du groupe SNCB et reste liée à l'entreprise ferroviaire SNCB (3);

- de overheveling van de eigendom van de infrastructuur, alsook de daaruit voortvloeiende besparing op het stuk van de door Infrabel aan het Fonds voor Spoorweginfrastructuur opnieuw overgedragen heffingen voor het gebruik van die infrastructuur, komen weliswaar ten goede aan Infrabel, dat geen spoorwegmaatschappij is in de zin van het communautaire recht, maar Infrabel is een onderdeel van de NMBS-groep en blijft verbonden aan het spoorbedrijf NMBS (3);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le coût de ces mesures (296,6 millions d’euros) sera financé à hauteur de 176 millions d’euros par des interventions de la SNCB, le reste provenant soit du groupe ABX soit de l’acquéreur.

De NMBS zal 176 miljoen euro van de kosten van deze maatregelen (totale kostprijs: 296,6 miljoen euro) voor haar rekening nemen; de rest moet door de ABX-groep of door de koper worden ingebracht.


Les autorités belges ont par ailleurs annoncé qu’elles ont engagé le rachat des activités de messagerie domestique routière d’ABX en France par ses salariés, et qu’elles envisagent la cession par la SNCB du reste du groupe ABX.

De Belgische autoriteiten hebben overigens aangekondigd dat de binnenlandse wegkoeriersdiensten van ABX-Frankrijk via een "management buy-out" door de werknemers van het bedrijf zijn overgenomen en dat de NMBS voornemens is ook de rest van de ABX-groep af te stoten.




D'autres ont cherché : groupe sncb     groupe sncb reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe sncb reste ->

Date index: 2024-12-30
w