Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe ad hoc sur le mécanisme de résolution unique
Groupe de travail Application de l'Acte unique
Groupe de travail Marché unique 1992

Traduction de «groupe unique étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe ad hoc sur le mécanisme de résolution unique | groupe de haut niveau sur le mécanisme de résolution unique (MRU)

Ad-hocgroep gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme | Groep op hoog niveau gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élém ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Groupe de travail Marché unique 1992

Werkgroep Europese Markt 1992


Groupe de travail Application de l'Acte unique

Werkgroep Toepassing van de Europese Akte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le contenu minimal des plans de résolution de groupe étant déjà largement réglé dans les articles 440 et 441 de la loi du 25 avril 2014, cet article n'ajoute qu'un point à cette règle : cet article n'affecte en rien le contenu obligatoire d'un plan de résolution de groupe tel que défini par les orientations de l'Autorité bancaire européenne en rapport avec la directive 2014/59/UE, les normes techniques de réglementation adoptées par la Commission européenne en application de cette directive et les orientations et instructions du Conseil de résolution unique ...[+++]

Aangezien de minimuminhoud van groepsafwikkelingsplannen reeds grotendeels geregeld is in de artikelen 440 en 441 van de wet van 25 april 2014, voegt dit artikel slechts een punt toe ten opzichte van die regeling: het artikel doet geen afbreuk aan de vereiste inhoud van een groepsafwikkelingsplan zoals bepaald in de richtsnoeren van de Europese Bankautoriteit in verband met Richtlijn 2014/59/EU, in de technische reguleringsnormen die door de Europese Commissie worden vastgesteld met toepassing van die Richtlijn en in de richtsnoeren en instructies van de gemeenschappelijke afwikkelingsraad.


3° dans le point 3.4.6.1 Pour les NRG non intensifs (NRG 6 à 32), l'alinéa unique est remplacé par ce qui suit : « Un NRG non intensif est considéré comme prioritaire pour un épisode de soins si l'indicateur principal de ce NRG est au moins égal au ridit moyen de l'épisode de soins (Ridit moyen = Moyenne des valeurs ridits des 73 items de l'épisode de soins, les items B600, D500, F200, S100 et R100 n'étant pas repris.) »; 4° dans le point 3.6.1 Groupe CD, les d ...[+++]

3° in punt 3.4.6.1 Met betrekking tot de niet-intensieve NRG's (NRG 6 tot 32), wordt het enige lid vervangen als volgt : « Een niet-intensieve NRG wordt als prioritair beschouwd voor een zorgperiode als de hoofdindicator van die NRG minstens gelijk is aan de gemiddelde ridit van de zorgperiode (Gemiddelde ridit = gemiddelde van de riditwaarden van de 73 items van de zorgperiode waarbij items B600, D500, F200, S100 en R100 niet zijn meegerekend.) »; 4° in punt 3.6.1 Groep CD, worden de twee leden vervangen als volgt : « Deze groep omv ...[+++]


4. - Intégration civique Section 1. - Groupes cibles de l'intégration civique Art. 10. § 1. Les catégories suivantes de personnes qui ont la nationalité d'un Etat hors UE+ et qui sont censées séjourner dans le pays à titre temporaire, n'appartiennent pas au groupe cible de l'intégration civique : 1° les personnes dont la raison de séjour est uniquement basée, selon la réglementation relative à l'inscription au registre national et au séjour des étrangers en Belgique, sur le travail, l'étude, l'enseignement, la formation, le stage, ...[+++]

4. - Inburgering Afdeling 1. - Doelgroepen van inburgering Art. 10. § 1. De volgende categorieën van personen die de nationaliteit hebben van een staat buiten de EU+ en die geacht worden in het land te verblijven met een tijdelijk doel, behoren niet tot de doelgroep van inburgering : 1° de personen van wie de reden van verblijf volgens de regelgeving over de inschrijving in het rijksregister en over het verblijf van vreemdelingen in België alleen gebaseerd is op werk, studie, onderwijs, opleiding, stage, uitwisseling of vrijwilligerswerk in België, waarbij die activiteit volgens de regelgeving of volgens akkoorden die op de betreffen ...[+++]


13. demande que l'Union renforce son rôle et sa participation dans les groupes d'experts en réglementation des organes de l'ONU, tels que le groupe d'experts en construction de véhicules de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (WP 29), et encourage d'autres membres de l'ONU à faire de même; insiste sur la nécessité d'œuvrer à la conception de normes techniques mondiales qui stimulent le libre-échange et la croissance économique, tout en étant compatibles avec le marché unique ...[+++]

13. verzoekt de EU haar rol in en deelname aan de regelgevende werkgroepen van de VN-organen te versterken – bijvoorbeeld in de WP.29-groep die actief is onder de auspiciën van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE) – en andere VN-lidstaten aan te sporen soortgelijke stappen te nemen; benadrukt dat er behoefte is aan het uitwerken van mondiale technische normen die vrije handel en economische groei bevorderen en verenigbaar zijn met de Europese interne markt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre européen de résolution, le " Single Resolution Board " (SRB) a été créé. Il a des compétences similaires au Collège de Résolution belge, mais il se situe au niveau européen et concerne des établissements ou groupes significatifs étant sous contrôle direct de la Banque centrale européenne dans le cadre du Mécanisme de Supervision unique (" Single Supervisory Mechanism " (SSM)) et des groupes transnationaux.

Binnen dit Europese kader voor afwikkeling werd de Single Resolution Board (SRB) opgericht, die gelijkaardige bevoegdheden heeft als het Belgisch Afwikkelingscollege, maar dan op Europees niveau, en met betrekking tot significante instellingen of groepen, instellingen of groepen die onder direct toezicht staan van de Europees Centrale Bank in het kader van het Single Supervisory Mechanism (SSM) en grensoverschrijdende groepen.


58. rappelle sa résolution précitée sur la revue stratégique du FMI, dans laquelle il invitait les États membres à s'efforcer de réunir un groupe de pays ("constituency") unique, en commençant par un groupe de pays de la zone euro, en vue de garantir à plus long terme une représentation européenne cohérente à laquelle la présidence du Conseil Ecofin et la Commission seront associées, ledit groupe étant soumis au contrôle du Parlement européen;

58. herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie over de herziening van de strategie van het IMF waarin de lidstaten ertoe werden opgeroepen te streven naar de vorming van één enkele kiesgroep ("constituency"), te beginnen met een groep landen van de euro-zone, ten einde op langere termijn te komen tot een consistente Europese vertegenwoordiging, waarbij het voorzitterschap van de Raad Economische en Financiële Zaken en de Commissie zijn betrokken en de genoemde groep onder controle van het Europees Parlement staat;


58. rappelle sa résolution précitée sur la revue stratégique du FMI, dans laquelle il invitait les États membres à s'efforcer de réunir un groupe de pays ("constituency") unique, en commençant par un groupe de pays de la zone euro, en vue de garantir à plus long terme une représentation européenne cohérente à laquelle la présidence du Conseil Ecofin et la Commission seront associées, ledit groupe étant soumis au contrôle du Parlement;

58. herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie over de herziening van de strategie van het IMF waarin de lidstaten ertoe werden opgeroepen te streven naar de vorming van één enkele kiesgroep ("constituency"), te beginnen met een groep landen van de euro-zone, teneinde op langere termijn te komen tot een consistente Europese vertegenwoordiging, waarbij het voorzitterschap van de Raad Economische en Financiële Zaken en de Commissie zijn betrokken en de genoemde groep onder controle van het Europees Parlement staat;


58. rappelle sa résolution précitée sur la revue stratégique du FMI, dans laquelle il invitait les États membres à s'efforcer de réunir un groupe de pays ("constituency") unique, en commençant par un groupe de pays de la zone euro, en vue de garantir à plus long terme une représentation européenne cohérente à laquelle la présidence du Conseil Ecofin et la Commission seront associées, ledit groupe étant soumis au contrôle du Parlement;

58. herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie over de herziening van de strategie van het IMF waarin de lidstaten ertoe werden opgeroepen te streven naar de vorming van één enkele kiesgroep ("constituency"), te beginnen met een groep landen van de euro-zone, teneinde op langere termijn te komen tot een consistente Europese vertegenwoordiging, waarbij het voorzitterschap van de Raad Economische en Financiële Zaken en de Commissie zijn betrokken en de genoemde groep onder controle van het Europees Parlement staat;


9. insiste pour que les positions européennes au sein de la représentation de l'Union européenne au FMI soient mieux coordonnées; invite les États membres à s'efforcer d'obtenir un groupe de pays ("constituency") unique - en commençant par un groupe de la zone euro, en vue de garantir à plus long terme une représentation européenne cohérente à laquelle la présidence du Conseil Ecofin et la Commission seront associées, tout en étant soumise au contrôle du Parlement europée ...[+++]

9. dringt er met klem op aan dat de Europese standpunten in de EU-vertegenwoordiging binnen het IMF beter worden gecoördineerd; roept de lidstaten ertoe op te streven naar een geleidelijke totstandbrenging van één enkele kiesgroep, eventueel te beginnen als euro-kiesgroep, ten einde op langere termijn te komen tot een consistente Europese vertegenwoordiging, waarbij het voorzitterschap van de Raad Ecofin en de Commissie, onder controle van het Europees Parlement, zijn betrokken;


Les deux groupes thématiques nationaux initialement créés pour valoriser et intégrer l'innovation dans les différentes politiques, respectivement axés sur l'emploi et sur l'égalité des chances, ont été fusionnés en un groupe unique, étant donné qu'il ne restait plus qu'un seul PDD relevant du pilier Égalité des chances.

Omdat er nog maar één ontwikkelingspartnerschap over is in de pijler gelijke kansen zijn de twee oorspronkelijk opgerichte nationale themagroepen, inzake werkgelegenheid respectievelijk gelijke kansen, gefuseerd tot één groep om te kunnen voortbouwen op de behaalde resultaten en deze in het reguliere beleid te integreren.




D'autres ont cherché : groupe unique étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe unique étant ->

Date index: 2022-02-14
w