En ce qui concerne l'asile que cet étranger a demandé en Belgique, je vous rappelle que toute personne qui " craignant avec raison d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appart
enance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, du fait d
e cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays " (article 1er, A, 2, de la Convention internationale du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés)
peut deman ...[+++]der de se voir reconnaître la qualité de réfugié en Belgique, quelle que soit sa nationalité.Wat de asielaanvraag, die die vreemdeling in België heeft ingediend, betreft, wens ik u in herinnering te brengen dat iedere pers
oon " die met rede vreest te worden vervolgd omwille van zijn ras, zijn godsdienst, zijn nationaliteit, het behoren tot e
en bepaalde sociale groep of omwille van zijn politieke opinie, die zich buiten het land bevindt waarvan hij de nationaliteit heeft en die de bescherming van dat land niet kan, of omwille van die vrees, niet wil inroepen " (artikel 1, A, 2, van de Internationale conventie betreffende het
...[+++] statuut van vluchteling van 28 juli 1951) zich in België vluchteling mag verklaren en mag vragen als dusdanig te worden erkend, wat ook zijn nationaliteit weze.