Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «groupe veut voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins de la Convention de Genève relative aux réfugiés, de 1951, le terme « réfugié » s'applique à « toute personne .qui .craignant avec raison d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays » (voir article 1 ...[+++]

Volgens de Geneefse Vluchtelingenconventie van 1951 wordt met de term vluchteling aangeduid « een persoon die uit gegronde vrees voor vervolging wegens zijn ras, godsdienst, nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of zijn politieke overtuiging, zich bevindt buiten het land waarvan hij de nationaliteit bezit, en die de bescherming van dat land niet kan of, uit hoofde van bovenvermelde vrees, niet wil inroepen » (zie artikel 1A van het Vluchtelingenverdrag van 1951).


Mon groupe veut voir la libéralisation de la production laitière en Europe grâce à l’économie de marché et à la libre concurrence, et le régime des quotas est en contradiction avec cela.

Mijn fractie wil graag dat de melkproductie in Europa wordt geliberaliseerd door middel van een markteconomie en vrije concurrentie – en het quotumsysteem is hiermee in strijd.


Ce dernier est alors extrêmement vulnérable aux pressions politiques d’un petit groupe de députés – voire d’un seul député – qui peut menacer de quitter le groupe et donc de l’anéantir à moins qu’il/elle n’obtienne ce qu’il/elle veut sur un sujet en particulier.

Zij wordt dan uiterst kwetsbaar voor politieke druk van een kleine groep leden, en zelfs van één enkel lid, die ermee kunnen dreigen de fractie te verlaten en ze daardoor te gronde te richten, indien hij/zij zijn/haar zin niet krijgt wat een bepaald onderwerp betreft.


K. considérant que pour certains groupes de la société particulièrement défavorisés, ou ceux qui sont lésés dans leurs droits, l'adoption de mesures positives, voire d'une législation spécifique, est indispensable si l'on veut que ces personnes parviennent à s'intégrer et qu'elles participent effectivement à la vie en société, de manière à ce qu'elles puissent influer sur les décisions qui les concernent,

K. overwegende dat voor bepaalde groepen in de samenleving die bijzonder achtergesteld zijn of die in hun rechten geschaad zijn, het aannemen van positieve discriminatiemaatregelen of zelfs specifieke wetgeving onontkoombaar is om te garanderen dat zij integreren en daardoor effectief aan de samenleving kunnen deelnemen zodat zij beslissingen die hun aangaan, kunnen beïnvloeden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que pour certains groupes de la société particulièrement défavorisés, ou ceux qui sont lésés dans leurs droits, l'adoption de mesures positives, voire d'une législation spécifique, est indispensable si l'on veut que ces personnes parviennent à s'intégrer et qu'elles participent effectivement à la vie en société, de manière à ce qu'elles puissent influer sur les décisions qui les concernent,

K. overwegende dat voor bepaalde groepen in de samenleving die bijzonder achtergesteld zijn of die in hun rechten geschaad zijn, het aannemen van positieve discriminatiemaatregelen of zelfs specifieke wetgeving onontkoombaar is om te garanderen dat zij integreren en daardoor effectief aan de samenleving kunnen deelnemen zodat zij beslissingen die hun aangaan, kunnen beïnvloeden,


K. considérant que pour certains groupes de la société particulièrement défavorisés, comme les Roms, ou lésés dans leurs droits, comme les non-citoyens, l'adoption de mesures positives, voire d'une législation spécifique, est indispensable si l'on veut parvenir à leur garantir une participation effective à la vie en société, et notamment à la vie politique, de manière à ce qu'ils puissent influer sur les décisions qui les concernen ...[+++]

K. overwegende dat voor bepaalde groepen in de samenleving die in het bijzonder achtergesteld zijn, zoals de Roma, of die in hun rechten geschaad zijn, zoals niet-staatsburgers, het aannemen van positieve discriminatiemaatregelen of zelfs specifieke wetgeving onontkoombaar is om te garanderen dat zij effectief aan de samenleving kunnen deelnemen, en dan met name in de politiek, zodat zij beslissingen die hun aangaan kunnen beïnvloeden,


Objectifs opérationnels Le " Milieukoopwijzer" veut contribuer à une réduction effective de la montagne de déchets, de la pollution par les déchets et à la baisse effective de la consommation d'énergie et d'eau par les actions suivantes : - mettre à disposition des informations actuelles, concrètes et pratiques sur des produits écologiques et leurs fournisseurs; - inciter les responsables d'achat des gros consommateurs des groupes cibles tels que l'enseignement, les pouvoirs locaux, les administrations à consommer moins et, au besoi ...[+++]

Operationele doelstellingen De Milieukoopwijzer wil bijdragen tot de effectieve vermindering van de afvalberg, de verontreiniging door afvalstoffen en tot de effectieve afname van energie- en waterverbruik door : - actuele, concrete en praktische informatie aan te bieden rond milieusparende producten en hun leveranciers; - aankoopverantwoordelijken van grootverbruikers van de doelgroepen onderwijs, lokale besturen, administraties verder aan te sporen om minder te consumeren en waar mogelijk op basis van wetenschappelijk onderbouwde productinformatie en vlot toegankelijke leveranciersgegevens te kiezen ...[+++]


Le SP.A-Spirit, pour qui la tolérance est le fondement d'une bonne société, ne veut pas voir triompher l'intolérance à la suite de l'exclusion d'un groupe de citoyens, même si ce groupe est très petit.

SP.A-Spirit, dat verdraagzaamheid ziet als de basis voor een goede samenleving, wil niet dat er onverdraagzaamheid komt door uitsluiting van een groep inwoners, zelfs al is die groep heel klein.


En ce qui concerne l'asile que cet étranger a demandé en Belgique, je vous rappelle que toute personne qui " craignant avec raison d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays " (article 1er, A, 2, de la Convention internationale du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés) peut deman ...[+++]

Wat de asielaanvraag, die die vreemdeling in België heeft ingediend, betreft, wens ik u in herinnering te brengen dat iedere persoon " die met rede vreest te worden vervolgd omwille van zijn ras, zijn godsdienst, zijn nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of omwille van zijn politieke opinie, die zich buiten het land bevindt waarvan hij de nationaliteit heeft en die de bescherming van dat land niet kan, of omwille van die vrees, niet wil inroepen " (artikel 1, A, 2, van de Internationale conventie betreffende het ...[+++]


Conformément à l'article 1, A, 2, de la Convention internationale du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, toute personne qui " craignant avec raison d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte ne veut se réclamer de la protection de ce pays " peut demander de se voir ...[+++]

Overeenkomstig artikel 1, A, 2, van het Internationaal verdrag betreffende de status van de vluchtelingen van 28 juli 1951 mag iedere persoon " die met rede vreest te worden vervolgd omwille van zijn ras, zijn godsdienst, zijn nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of omwille van zijn politieke opinie, die zich buiten het land bevindt waarvan hij de nationaliteit heeft en die de bescherming van dat land niet kan, of omwille van die vrees, niet wil inroepen " zich in België vluchteling verklaren en vragen als dusda ...[+++]




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     groupe veut voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe veut voir ->

Date index: 2022-08-25
w