Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de producteurs
Déclaration de groupement
GAEC
GIE
GNIS
GOCA
Groupement agricole d'exploitation en commun
Groupement d'exploitations
Groupement d'intérêt économique
Groupement de producteurs
Groupement foncier agricole
Groupement interprofessionnel
Groupement professionnel
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Organisation de producteurs
Transaminase

Traduction de «groupement sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupement d'exploitations [ GAEC | Groupement agricole d'exploitation en commun | groupement foncier agricole ]

landbouwcorporatie


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


groupement d'intérêt économique [ GIE ]

economische belangengemeenschap [ economisch samenwerkingsverband | ESV ]


Groupement des entreprises agréées pour le contrôle automobile et le permis de conduire | Groupement des organismes agréés de contrôle automobile | Groupement des organismes reconnus par le ministère pour le contrôle technique des automobiles | GOCA [Abbr.]

Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs | Groepering van organismen door het ministerie erkend voor de technische controle van de auto’s | Groepering van Organismen voor de Controle van Automobielen | GOCA [Abbr.]


groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

producentengroepering [ landbouwgenootschap | producentenorganisatie | producentenvereniging ]


groupement national interprofessionnel des semences et des plants | Groupement national interprofessionnel des semences,graines et plantes | GNIS [Abbr.]

nationaal bedrijfschap voor zaaizaad | nationale bedrijfstakorganisatie voor zaaizaad


groupement interprofessionnel

interprofessionele groepering


déclaration de groupement

verklaring van lijstenverbinding




transaminase | enzyme qui transporte les groupements aminés vers d'autres corps

transaminase | giststof die een aminogroep van de ene stof op de andere kan overdragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, l'intéressé sera repris dans le fichier du groupement d'intérêt économique Datassur, square de Meeûs 29 - 1000 Bruxelles, qui comporte tous les risques spécialement suivis par les assureurs qui y sont affiliés.

De betrokkene zal bovendien opgenomen worden in het bestand van het E.S.V. Datassur, de Meeûsplantsoen 29 - 1000 Brussel, dat de speciaal op te volgen verzekeringsrisico's ter herinnering brengt aan de aangesloten leden-verzekeraars.


A cette fin, la consultation du public est prévue selon les modalités suivantes : 1° l'agence établit un projet de règlement de gestion, modifie ou révise un règlement de gestion existant et associe à l'établissement de ce projet les organismes publics et privés, institutions, organisations sociales de droit privé et les groupements sociaux et de la société civile les plus intéressés ; 2° un projet de règlement de gestion ou un projet de modification ou de révision d'un règlement de gestion est publié par extrait au Moniteur belge par l'agence, après approbation par le Ministre, avec en annexe la publication de la manière dont ...[+++]

Daarvoor wordt voorzien in publieke inspraak op de volgende wijze : 1° het agentschap stelt een ontwerp van beheerregeling op, wijzigt of herziet een bestaande beheerregeling en betrekt bij de opmaak van dat ontwerp de meest belanghebbende overheidsorganen, instellingen, privaatrechtelijke organisaties en sociale en maatschappelijke groeperingen; 2° een ontwerp van beheerregeling of een ontwerp van wijziging of herziening van een beheerregeling wordt, na goedkeuring door de minister, door het agentschap, bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met daarbij de bekendmaking gevoegd van de wijze waarop het ontwerp onderworp ...[+++]


Un deuxième contrat de gestion, approuvé par arrêté royal du 22 décembre 2009 est entré en vigueur le 28 décembre 2009 En vertu de l'article 13 précité, ce contrat doit régler au moins les matières suivantes : 1° les modalités selon lesquelles la mission de service public par la Société, telle qu'énoncée à l'article 3, § 1, 1°, sera assurée; 2° la description des lignes de force et des accents spécifiques en matière de programmation culturelle; 3° la fixation, le calcul, les conditions et les modalités de paiement des subventions éventuelles à charge du Budget général des Dépenses de l'Etat fédéral; 4° la manière dont les intérêts fin ...[+++]

Een tweede beheersovereenkomst goedgekeurd door het koninklijk besluit van 22 december 2009 is op 28 december 2009 in werking getreden Krachtens voornoemd artikel 13 moet die overeenkomst minstens de volgende aangelegenheden regelen : 1° de voorwaarden volgens welke de opdracht van openbare dienstverlening van de Vennootschap wordt gewaarborgd, zoals vermeld in artikel 3, § 1, 1°; 2° de beschrijving van de krachtlijnen en accenten van de culturele programmering; 3° de vastlegging, de berekening, de voorwaarden en de wijze van betaling van de eventuele toelagen ten laste van de Algemene uitgavenbegroting van de Federale Staat; 4° de manier waarop de financiële belangen van de federale Staat worden gewaarborgd; 5° de verplichtingen inzake ...[+++]


Au printemps 2016 (avant la reprise d'activité des tiques), une nouvelle communication sur l'existence du site sera faite, pour le grand public et des groupes cibles spécifiques tels que des groupements de jeunes.

In het voorjaar 2016 (voor de start van de tekenactiviteit) zal opnieuw aandacht besteed worden aan het bestaan van de website, met informatie voor het grote publiek en voor specifieke doelgroepen, zoals onder andere jeugdverengingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue de déterminer l'existence et la composition de la délégation syndicale au sein d'une entreprise appartenant à un groupement d'employeur, il sera tenu compte des travailleurs engagés par le groupement d'employeurs effectuant des prestations au sein de l'entreprise visée».

Teneinde het bestaan en de samenstelling van de vakbondsafvaardiging in een onderneming die behoort tot een werkgeversgroepering te bepalen, wordt rekening gehouden met de door de werkgeversgroepering in dienst genomen werknemers die in de onderneming prestaties verrichten».


Toutefois, lorsque la victime de l'infraction ou de la discrimination est une personne physique, l'action des groupements visés aux premier et second alinéas ne sera recevable que s'ils prouvent qu'ils ont reçu son accord.

Wanneer het slachtoffer van de wetsovertreding of van de discriminatie een natuurlijke persoon is, is de vordering van de in het eerste en het tweede lid bedoelde groeperingen slechts ontvankelijk indien zij bewijzen dat zij handelen met instemming van het slachtoffer.


L’accord du gouvernement du 1 décembre 2011 prévoit que le système de groupements d’employeurs, tel que fixé par la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, sera réformé en vue, notamment, de le rendre éventuellement accessible à toutes les professions (et plus uniquement aux métiers en pénurie et aux travailleurs difficiles à placer).

Het regeerakkoord van 1 december 2011 bepaalt dat het systeem van werkgeversgroeperingen zoals vastgesteld door de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, hervormd zal worden om het met name eventueel toegankelijk te maken voor alle beroepen (en niet meer enkel voor knelpuntberoepen en moeilijk te plaatsen werknemers).


4. Sur quels groupements le plan d'action sera-t-il spécifiquement axé ?

4. Op welke groeperingen zal het actieplan zich specifiek richten?


L'accord de gouvernement prévoit : " Le système de groupement d'employeurs sera réformé après avis du Conseil national du travail en vue notamment de le rendre éventuellement accessible à toutes les professions (et plus uniquement aux métiers en pénurie et aux travailleurs difficiles à placer)" .

Het regeerakkoord bepaalt: “Het systeem van de werkgeversgroepering zal na advies van de Nationale Arbeidsraad worden hervormd, in het bijzonder om het eventueel voor alle beroepen toegankelijk te maken (en niet meer uitsluitend voor de knelpuntberoepen en de werknemers die moeilijk kunnen worden tewerkgesteld)”.


Le même jour, une discussion sera consacrée aux moyens de clarifier, simplifier et améliorer la création et la mise en œuvre des groupements européens de coopération territoriale (également appelés GECT), à partir d'un avis préparé par M. Michel Delebarre (FR/PSE).

Op dezelfde dag zal ook van gedachten worden gewisseld over de wijze waarop de oprichting van "Europese Groeperingen voor territoriale samenwerking" (EGTS) kan worden vereenvoudigd en verbeterd. Dat zal gebeuren op basis van een advies dat is opgesteld door Michel Delebarre (FR/PSE).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupement sera ->

Date index: 2021-05-11
w