Lorsque l'exploitant d'un établissement hôtelier, d'un restaurant, d'un débit de boisson
s ou un traiteur se bornent à mettre une salle à la disposition exclusive d'une aut
re personne ou d'un groupement sans fournir d'autres services que ceux qui sont nécessaires à la maintenance de la salle, l'opération est exemptée de la taxe dans la mesure où elle porte sur la jouissance de la salle elle-même et sur les services nécessaires à la maintenance de celle-ci (question no 425 de M. Fourneaux du 13 mai 1996, Questions et Réponses, Chambre,
...[+++]1995-1996, no 41, p. 5526-5527).
Wanneer de exploitant van een hotelinrichting, een restaurant, een drankslijterij of een traiteur zich beperkt tot het exclusief ter beschikking stellen van een zaal aan een andere persoon of een groepering, zonder andere diensten te verrichten dan die welke noodzakelijk zijn voor het onderhouden van de zaal, is deze handeling vrijgesteld van BTW, in de mate waarin ze betrekking heeft op het genot van de zaal zelf en op de diensten die noodzakelijk zijn voor het onderhoud ervan (vraag nr. 425 van de heer Fournaux van 13 mei 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 41, blz. 5526-5527).