Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupes aient accepté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Groupe PS ne peut donc accepter que la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine soit ratifiée par la Belgique, sans que les questions problématiques n'aient fait l'objet de larges débats.

De PS-fractie kan het er dus niet mee eens zijn dat ons land het Verdrag van de Raad van Europa over de rechten van de mens en de biogeneeskunde bekrachtigt zonder dat er vooraf een uitvoerig debat is gehouden over de omstreden kwesties.


Le Groupe PS ne peut donc accepter que la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine soit ratifiée par la Belgique, sans que les questions problématiques n'aient fait l'objet de larges débats.

De PS-fractie kan het er dus niet mee eens zijn dat ons land het Verdrag van de Raad van Europa over de rechten van de mens en de biogeneeskunde bekrachtigt zonder dat er vooraf een uitvoerig debat is gehouden over de omstreden kwesties.


– Monsieur le Président, je me réjouis que mes collègues de la Conférence des présidents de groupes aient accepté ma proposition de demander à la Commission de s'expliquer devant nous avant toute décision sur l'avenir des chantiers de Gdansk.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat mijn collega’s van de conferentie van voorzitters mijn voorstel hebben aanvaard om de Commissie te verzoeken een verklaring af te leggen aan ons vooraleer er een beslissing wordt genomen over de toekomst van de scheepswerven te Gdansk.


– Monsieur le Président, je me réjouis que mes collègues de la Conférence des présidents de groupes aient accepté ma proposition de demander à la Commission de s'expliquer devant nous avant toute décision sur l'avenir des chantiers de Gdansk.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat mijn collega’s van de conferentie van voorzitters mijn voorstel hebben aanvaard om de Commissie te verzoeken een verklaring af te leggen aan ons vooraleer er een beslissing wordt genomen over de toekomst van de scheepswerven te Gdansk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous déplorons toutefois que certains amendements déposés par notre groupe n’aient pas été acceptés, notamment la possibilité pour les États membres d’introduire des mesures plus contraignantes s’ils le souhaitent.

Anderzijds betreuren wij dat niet alle amendementen van onze fractie zijn aangenomen. Ik denk dan met name aan het voorstel om de lidstaten die dat wensen in de gelegenheid te stellen striktere maatregelen in te voeren.


- (IT) Monsieur le Président, nous sommes très contents que tous les groupes du Parlement aient accepté de discuter et de mettre aux voix l'urgence que constitue le cas du professeur Ibrahim, condamné à sept ans d'emprisonnement par une cour suprême pour la sécurité de l'État et accusé d'avoir, d'une part, conspiré et mené des activités contre l'État et, d'autre part, d'avoir fraudé.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, het verheugt ons ten zeerste dat alle fracties van het Parlement hebben ingestemd met het debat en de stemming over deze dringende kwestie rond professor Ibrahim, die door het Egyptische hooggerechtshof voor de staatsveiligheid is veroordeeld tot zeven jaar gevangenis op beschuldiging van twee delicten: samenzwering en tegen de staat gerichte activiteiten, en fraude.


85. se félicite du résultat des négociations avec les pays candidats du "groupe de Luxembourg” concernant la politique des consommateurs, apprécie que tous les pays de ce groupe aient accepté l'acquis communautaire dans ce domaine et qu'aucun n'ait sollicité de dérogations ou de période transitoire, et encourage les pays candidats du "groupe de Helsinki” à suivre cet exemple au cours des prochaines négociations;

85. is verheugd over het resultaat van de onderhandelingen met de kandidaatlanden van de “Luxemburg-groep” over consumentenbeleid en stelt vast dat alle landen uit deze groep het acquis communautaire voor consumentenbeleid hebben aanvaard en dat er geen land is dat om ontheffing of overgangsperiodes heeft gevraagd; spoort de kandidaatlanden van de Helsinki-groep aan om dit voorbeeld bij de komende onderhandelingen te volgen;




Anderen hebben gezocht naar : groupes aient accepté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes aient accepté ->

Date index: 2024-03-27
w