Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes auxquels elles appartiennent excède » (Français → Néerlandais) :

L'Institut, en collaboration avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, a été chargé de réaliser une analyse de la situation des femmes en Belgique, des difficultés qu'elles rencontrent, selon les communautés auxquelles elles appartiennent et les traditions de celles-ci.

Het Instituut kreeg als taak om in samenwerking met het Centrum voor gelijkheid van kansen voor racismebestrijding een analyse te maken van de toestand van de vrouwen in België, van de problemen die ze hebben, al naargelang de gemeenschappen waartoe ze behoren en hun tradities.


L'Institut, en collaboration avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, a été chargé de réaliser une analyse de la situation des femmes en Belgique, des difficultés qu'elles rencontrent, selon les communautés auxquelles elles appartiennent et les traditions de celles-ci.

Het Instituut kreeg als taak om in samenwerking met het Centrum voor gelijkheid van kansen voor racismebestrijding een analyse te maken van de toestand van de vrouwen in België, van de problemen die ze hebben, al naargelang de gemeenschappen waartoe ze behoren en hun tradities.


Il faut que les femmes travaillent en premier lieu à la priorité de leur émancipation et pas au pouvoir de partis politiques auxquels elles appartiennent.

Vrouwen moeten in de eerste plaats aan hun emancipatie werken en niet aan de macht van de politieke partijen waartoe zij behoren.


3. Les infractions graves relevant de la criminalité organisée qui ne sont pas définies à l'article premier sont appréciées par les autorités nationales compétentes selon la législation nationale des États auxquels elles appartiennent.

3. De zware misdrijven in het kader van de georganiseerde criminaliteit die niet worden bepaald in artikel 1, worden door de bevoegde nationale overheden beoordeeld volgens de nationale wetgeving van de Staten waartoe zij behoren.


3. Les infractions graves relevant de la criminalité organisée qui ne sont pas définies à l'article premier sont appréciées par les autorités nationales compétentes selon la législation nationale des États auxquels elles appartiennent.

3. De zware misdrijven in het kader van de georganiseerde criminaliteit die niet worden bepaald in artikel 1, worden door de bevoegde nationale overheden beoordeeld volgens de nationale wetgeving van de Staten waartoe zij behoren.


Les entreprises non financières, les sociétés de bourse et les sociétés de gestion de fortune dont les fonds propres détenus par des investisseurs directs non résidents excèdent 100 millions EUR mais n'excèdent pas 500 millions EUR ou qui détiennent des fonds propres excédant 100 millions EUR mais n'excédant pas 500 millions EUR dans leurs participations à titre d'investissements directs ou dont le montant total des encours des prêts octroyés et reçus par elles au sein des groupes auxquels elles appartiennent excèdent 100 millions EUR mais n'excèdent pas 500 millions EUR répondent mensuellement à l'enquête énoncée au point a) de l'articl ...[+++]

De niet-financiële ondernemingen, de beursvennootschappen en de vennootschappen voor vermogensbeheer waarvan het eigen vermogen dat in handen is van niet-ingezeten directe investeerders meer dan 100 miljoen EUR maar minder dan 500 miljoen EUR bedraagt of die, bij wijze van directe investeringen, een eigen vermogen van meer dan 100 miljoen EUR maar minder dan 500 miljoen EUR in hun deelnemingen bezitten of waarvan het totale uitstaande bedrag van de door hen toegestane en ontvangen leningen binnen de groepen waartoe ze behoren meer dan 100 miljoen EUR maar minder dan 500 miljoen EUR bedraagt, antwoorden maandelijks op de enquête bedoeld i ...[+++]


Les entreprises non financières, les sociétés de bourse et les sociétés de gestion de fortune dont les fonds propres détenus par des investisseurs directs non résidents excédent 500 millions EUR ou qui détiennent des fonds propres excédant 500 millions EUR dans leurs participations à titre d'investissements directs ou dont le montant total des encours des prêts octroyés et reçus par elles au sein des groupes auxquels elles appartiennent excède 500 millions EUR répondent

De niet-financiële ondernemingen, de beursvennootschappen en de vennootschappen voor vermogensbeheer waarvan het eigen vermogen dat in handen is van niet-ingezeten directe investeerders meer dan 500 miljoen EUR bedraagt of die, bij wijze van directe investeringen, een eigen vermogen van meer dan 500 miljoen in hun deelnemingen bezitten of waarvan het totaal uitstaand bedrag van de door hen toegestane en ontvangen leningen in het kader van de groepen waartoe ze behoren meer dan 500 miljoen EUR bedraagt, antwoorden


Les entreprises non financières, les sociétés de bourse et les sociétés de gestion de fortune dont les fonds propres détenus par des investisseurs directs non résidents excèdent 500 millions EUR ou qui détiennent des fonds propres excédant 500 millions EUR dans leurs participations à titre d'investissements directs ou dont le montant total des encours des prêts octroyés et reçus par elles au sein des groupes auxquels elles appartiennent excèdent 500 millions EUR répondent mensuellement à l'enquête énoncée au point a) de l'article 2 et trimestriellement à celle énoncée au point b) du même article.

De niet-financiële ondernemingen, de beursvennootschappen en de vennootschappen voor vermogensbeheer waarvan het eigen vermogen dat in handen is van niet-ingezeten directe investeerders meer dan 500 miljoen EUR bedraagt of die, bij wijze van directe investeringen, een eigen vermogen van meer dan 500 miljoen EUR in hun deelnemingen bezitten of waarvan het totale uitstaande bedrag van de door hen toegestane en ontvangen leningen binnen de groepen waartoe ze behoren meer dan 500 miljoen EUR bedraagt, antwoorden maandelijks op de enquête bedoeld in punt a) van artikel 2 en driemaandelijks op die bedoeld in punt b) van hetzelfde artikel.


Les entreprises non financières, les sociétés de bourse et les sociétés de gestion de fortune qui n'atteignent pas les seuils de l'alinéa précédent et dont les fonds propres détenus par des investisseurs directs non résidents excédent 100 millions EUR ou qui détiennent des fonds propres excédant 100 millions EUR dans leurs participations à titre d'investissements directs ou dont le montant total des encours des prêts octroyés et reçus par elles au sein des groupes d'entreprises auxquels elles appartiennent excède 100 millions ...[+++]

De niet-financiële ondernemingen, de beursvennootschappen en de vennootschappen voor vermogensbeheer die niet voldoen aan de criteria van het vorige lid en waarvan het eigen vermogen dat in handen is van niet-ingezeten directe investeerders meer dan 100 miljoen EUR bedraagt of die, bij wijze van directe investeringen, een eigen vermogen van meer dan 100 miljoen EUR in hun deelnemingen bezitten of waarvan het totaal uitstaand bedrag van de door hen toegestane en ontvangen leningen in het kader van de groepen van ondernemingen waartoe ze behoren meer dan 100 miljoen EUR bedraagt, antwoorden


La présente directive devrait s'appliquer aux entreprises de réassurance ayant la réassurance pour activité exclusive et n'effectuant pas d'opérations d'assurance directe. Elle devrait aussi s'appliquer aux entreprises dites «captives de réassurance», qui sont créées ou détenues par une entreprise financière autre qu'une entreprise d'assurances ou de réassurance ou un groupe d'entreprises d'assurances ou de réassurance relevant de la directive 98/78/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 1998 sur la surveillance complémentaire des entreprises d'assurances faisant partie d'un groupe d'assurances (7), ou par une ou plusieurs ...[+++]

Deze richtlijn dient van toepassing te zijn op herverzekeringsondernemingen die uitsluitend herverzekeringsactiviteiten uitoefenen en zich niet bezighouden met het directe verzekeringsbedrijf; zij dient tevens van toepassing te zijn op de zogenaamde herverzekeringscaptives die zijn opgericht door of die eigendom zijn van hetzij een financiële onderneming die geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming, of een groep verzekerings- of herverzekeringsondernemingen is, waarop Richtlijn 98/78/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 1998 betreffende het aanvullende toezicht op verzekeringsondernemingen in een verzekeringsg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes auxquels elles appartiennent excède ->

Date index: 2023-01-03
w