Je me réjouis que les membres de la Conférence aient atteint un accord faisant la distinction entre, d'une part, le contenu de la Charte qui sera commun et, d'autre part, la communication à l'intention des groupes cibles qui peut être spécifique à chaque entité fédérée mais est coordonnée par le groupe de travail.
Ik verheug mij erover dat de leden van de Interministeriële Conferentie een akkoord hebben bereikt dat het onderscheid maakt tussen, enerzijds de inhoud van het Handvest dat gemeenschappelijk zal zijn en anderzijds de communicatie ten behoeve van de beoogde doelgroep die specifiek kan zijn voor iedere gefedereerde entiteit, maar die wordt gecoördineerd door de werkgroep.