Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter l'enseignement à un groupe cible
Clientèle-cible
Groupe bénéficiaire
Groupe cible
Groupe cible de consommateurs
Groupe ciblé par une étude de marché
Groupe d'utilisateurs potentiels
Interroger des groupes cibles
Marché
Politique des groupes cibles
Population cible
Population utile
Travailler avec différents groupes cibles
Travailleur du groupe cible

Vertaling van "groupes cibles populations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


groupe cible | groupe cible de consommateurs | groupe ciblé par une étude de marché | groupe d'utilisateurs potentiels

doelgroep | focusgroep


clientèle-cible | groupe bénéficiaire | groupe cible | marché

doelgroep


adapter l'enseignement à un groupe cible

onderwijs aanpassen aan de doelgroep




travailler avec différents groupes cibles

met verschillende doelgroepen werken








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l'article 144 du décret relatif à la radiodiffusion et à la télévision, les radiodiffuseurs locaux doivent en effet « présenter une diversité de programmes dans le but de jouer, au sein de la zone de desserte, un rôle de lien pour la population ou le groupe cible sur la base d'un profil spécifique, d'une concrétisation thématique de l'offre de programmes ou d'une offre de programmes s'adressant à un groupe cible spécifique ».

Krachtens artikel 144 van het Mediadecreet moeten lokale radio-omroeporganisaties immers « een verscheidenheid van programma's [...] brengen, met de bedoeling binnen het verzorgingsgebied een verbindende factor te zijn onder de bevolking of de doelgroep op basis van een specifiek profiel, een thematische invulling van het programma-aanbod of een specifiek doelgroepengericht programma-aanbod ».


10° "Groupe cible administratif" : l'ensemble des bénéficiaires ayant leur domicile dans la zone du projet-pilote et qui répondent aux caractéristiques mesurables définies par le projet, sélectionnées dans la liste jointe en annexe 1; à moins qu'un projet-pilote ne choisisse de reprendre l'ensemble de la population dans le groupe cible, il doit s'agir de (groupes de) bénéficiaires atteints de différentes affections chroniques, san ...[+++]

10° "Administratieve doelgroep" : het geheel van rechthebbenden met woonplaats in de regio van het pilootproject die beantwoorden aan door het project vooropgestelde meetbare kenmerken, gekozen uit de lijst in bijlage 1. Tenzij een pilootproject er voor kiest om de ganse populatie op te nemen in de doelgroep moet het gaan om (groepen van) rechthebbenden met verschillende chronische aandoeningen, zonder beperking voor wat leeftijd, eventuele comorbiditeit of polypathologie en zorgperiode betreft;


Liste de paramètres servant à adapter le montant calculé pour la population nationale dans le groupe cible au groupe cible administratif du projet (1)

Lijst van parameters die dienen om het bedrag berekend voor de nationale populatie binnen de doelgroep aan te passen aan de administratieve doelgroep van het project (1)


6° l'association représente un groupe-cible spécifique par rapport à la population-cible de l'agence et dispose de l'expertise nécessaire relative audit groupe-cible.

6° de vereniging vertegenwoordigt een specifieke doelgroep ten aanzien van de doelpopulatie van het agentschap en beschikt over doelgroep-specifieke expertise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 144. Les organismes de radiodiffusion sonore locaux ont pour mission de présenter une diversité de programmes dans le but de jouer, au sein de la zone de desserte, un rôle de lien pour la population ou le groupe cible sur la base d'un profil spécifique, d'une concrétisation thématique de l'offre de programmes ou d'une offre de programmes s'adressant à un groupe cible spécifique.

"Art. 144. De lokale radio-omroeporganisaties hebben tot taak een verscheidenheid van programma's te brengen met de bedoeling binnen het verzorgingsgebied een verbindende factor te zijn onder de bevolking of de doelgroep op basis van een specifiek profiel, een thematische invulling van het programma-aanbod of een specifiek doelgroepengericht programma-aanbod.


G. considérant que Daech vise les populations chrétiennes, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites, qui refusent son interprétation de l'islam, ainsi que diverses minorités religieuses; que certaines de ces communautés étaient déjà la cible de mouvements radicaux avant l'avancée de Daech; que les Chrétiens notamment sont, depuis de nombreuses années, la cible de divers groupes extrémistes ou djihadist ...[+++]

G. overwegende dat Da'esh/ISIS het gemunt heeft op christenen, jezidi’s, Turkmenen, sjiieten, shabak, sabeeërs, kaka'i en soennieten, die het oneens zijn met zijn interpretatie van de islam, en op andere etnische en religieuze minderheden, maar overwegende dat sommige van die gemeenschappen al lang voor de opkomst van Da'esh/ISIS het doelwit vormden van extremisten; overwegende dat vooral christenen jarenlang welbewust zijn geviseerd door diverse extremistische of jihadistische bewegingen, met als gevolg dat meer dan 70 % van alle Iraakse christenen en ruim 700 000 Syrische christenen hun land zijn moeten ontvluchten;


7. est extrêmement préoccupé par la persistance d'actes de violence prenant pour cibles les populations civiles, des groupes vulnérables et des communautés religieuses; demande au gouvernement iraquien et à tous les dirigeants politiques de prendre les mesures nécessaires pour garantir sécurité et protection à toute la population iraquienne, et en particulier aux membres des groupes vulnérables, tels que les femmes, les journalistes, les jeunes, les défenseurs des droits fondamentaux, les syndicalistes et les communautés religieuses, notamment chrétienne ...[+++]

7. is uiterst bezorgd over de aanhoudende gewelddaden tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen; roept de Iraakse regering en alle politieke leiders op om de nodige maatregelen te nemen en veiligheid en bescherming te bieden aan alle mensen in Irak, met name degenen die behoren tot kwetsbare minderheden, zoals vrouwen, journalisten, jongeren, grondrechtenactivisten en vakbondsbestuurders, of tot religieuze gemeenschappen, waaronder de christenen; vraagt de Iraakse regering ervoor te zorgen dat de veiligheidstroepen zich aan de beginselen van de rechtsstaat en aan internationale normen houden;


élaborer et mettre en œuvre des actions de sensibilisation à l'égard de publics cibles, par exemple des professions spécifiques, certains groupes de population et les auteurs d'actes de violence , se doter de supports destinés à compléter le matériel disponible ou adapter et utiliser le matériel existant dans d'autres zones géographiques ou pour d'autres groupes cibles;

acties voor de bewustmaking van specifieke doelgroepen, bijvoorbeeld specifieke beroepen, specifieke bevolkingsgroepen en geweldplegers, ontwikkelen en ten uitvoer leggen, materiaal ontwikkelen ter aanvulling van het reeds bestaande materiaal of het reeds bestaande materiaal aanpassen en gebruiken in andere geografische gebieden of ten behoeve van andere doelgroepen;


élaborer et mettre en œuvre des actions de sensibilisation à l'égard de publics cibles, par exemple des professions spécifiques, certains groupes de population et les auteurs d'actes de violence , se doter de supports destinés à compléter le matériel disponible ou adapter et utiliser le matériel existant dans d'autres zones géographiques ou pour d'autres groupes cibles;

acties voor de bewustmaking van specifieke doelgroepen, bijvoorbeeld specifieke beroepen, specifieke bevolkingsgroepen en geweldplegers, ontwikkelen en ten uitvoer leggen, materiaal ontwikkelen ter aanvulling van het reeds bestaande materiaal of het reeds bestaande materiaal aanpassen en gebruiken in andere geografische gebieden of ten behoeve van andere doelgroepen;


– élaborer et mettre en œuvre des actions de sensibilisation à l'égard de publics cibles, par exemple des professions spécifiques, certains groupes de population et les auteurs d'actes de violence, se doter de supports destinés à compléter le matériel disponible ou adapter et utiliser le matériel existant dans d'autres zones géographiques ou pour d'autres groupes cibles;

acties voor de bewustmaking van specifieke doelgroepen, bijvoorbeeld specifieke beroepen, specifieke bevolkingsgroepen en geweldplegers, ontwikkelen en ten uitvoer leggen, materiaal ontwikkelen ter aanvulling van het reeds bestaande materiaal of het reeds bestaande materiaal aanpassen en gebruiken in andere geografische gebieden of ten behoeve van andere doelgroepen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes cibles populations ->

Date index: 2021-03-01
w