Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes cibles socialement vulnérables » (Français → Néerlandais) :

- Développer et diffuser une approche intégrée pour des groupes cibles socialement vulnérables comme personnes victimes de torture ou qui ont été exposées à d'autres sévères formes de violences psychologiques, physiques ou sexuelles, bénéficiaires de l'accueil avec une problématique de toxicomanie; LGBT; familles avec jeunes enfants.

- Uitwerken en uitrollen van een geïntegreerde aanpak voor sociaal kwetsbare groepen zoals personen die folteringen of andere ernstige vormen van fysiek, psychologisch, seksueel geweld hebben ondergaan; opvangbegunstigden met een verslavingsproblematiek; LGBT; jonge gezinnen.


Les groupes cibles socialement vulnérables sont plus souvent victimes du feu, mais il est difficile de les atteindre.

Maatschappelijk kwetsbare doelgroepen zijn vaker slachtoffer van brand, maar zijn niet makkelijk te bereiken.


Des efforts soutenus sont encore nécessaires pour améliorer la situation des personnes appartenant aux groupes les plus discriminés (les Roms, les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées, les personnes handicapées, les personnes porteuses du VIH/sida et les autres groupes socialement vulnérables).

Er zijn verder volgehouden inspanningen nodig om de situatie van personen die tot de meest gediscrimineerde groepen behoren, te verbeteren, zoals Roma, lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele personen, gehandicapten, personen die lijden aan hiv/aids en andere sociaal kwetsbare groepen.


Ce projet vise à élaborer des méthodologies afin que les objectifs de protection juridique fixés par la législation danoise soient mis en oeuvre dans le travail concret avec les groupes socialement vulnérables.

Het project is gericht op de ontwikkeling van methodologieën waardoor de beoogde wettelijke bescherming in de wetgeving van Denemarken ook daadwerkelijk wordt gerealiseerd in de dagelijkse activiteiten met sociaal kwetsbare groepen.


La politique de l'emploi vis-à-vis des groupes socialement vulnérables a considérablement évolué ces toutes dernières années en faveur de mesures actives.

Het werkgelegenheidsbeleid ten behoeve van sociaal kwetsbare groepen heeft de afgelopen jaren een aanzienlijke accentverschuiving laten zien in de richting van actieve maatregelen.


3° le groupe cible participe de manière active à la concrétisation des actions stratégiques : l'institut démontre de quelle manière il atteint activement les groupes-cibles socialement vulnérables visés, les associe et les soutient via la participation active dans les différents processus essentiels consécutifs ;

3° de doelgroep participeert actief in de vormgeving van de strategische acties: het instituut toont aan op welke wijze het de beoogde maatschappelijk kwetsbare doelgroepen actief bereikt, betrekt en ondersteunt via actieve participatie in de verschillende opeenvolgende kernprocessen;


3° le groupe cible participe de manière active à la concrétisation des actions stratégiques : l'institut démontre de quelle manière il atteint activement les groupes-cibles socialement vulnérables visés, les associe et les soutient via la participation active dans les différents processus essentiels consécutifs ;

3° de doelgroep participeert actief in de vormgeving van de strategische acties: het instituut toont aan op welke wijze het de beoogde maatschappelijk kwetsbare doelgroepen actief bereikt, betrekt en ondersteunt via actieve participatie in de verschillende opeenvolgende kernprocessen;


2° mettre des mesures et une offre à la disposition de familles socialement vulnérables, entre autres en axant les mesures et l'offre destinée à ce groupe-cible sur l'offre telle que visée au point 1°;

2° maatregelen en aanbod binnen het bereik van maatschappelijk kwetsbare gezinnen te brengen, onder meer door maatregelen en aanbod dat gericht is op deze doelgroep aan te sluiten op het aanbod als vermeld in punt 1°;


Il convient également de prêter attention aux caractéristiques et exigences propres aux jeunes entrepreneurs, aux nouveaux entrepreneurs et aux entrepreneurs potentiels, aux femmes entrepreneurs, ainsi qu’à des groupes cibles spécifiques comme les migrants et les entrepreneurs appartenant à des groupes de citoyens socialement vulnérables ou défavorisés, tels que les personnes handicapées.

Aandacht moet ook worden besteed aan de specifieke kenmerken en vereisten van jonge ondernemers, nieuwe en potentiële ondernemers en vrouwelijke ondernemers, alsmede voor specifieke doelgroepen, zoals migranten en ondernemers uit sociaal benadeelde of kwetsbare groepen, zoals personen met een functiebeperking.


Il convient également de prêter attention aux caractéristiques et exigences propres aux jeunes entrepreneurs, aux nouveaux entrepreneurs et aux entrepreneurs potentiels, aux femmes entrepreneurs, ainsi qu’à des groupes cibles spécifiques comme les migrants et les entrepreneurs appartenant à des groupes de citoyens socialement vulnérables ou défavorisés, tels que les personnes handicapées.

Aandacht moet ook worden besteed aan de specifieke kenmerken en vereisten van jonge ondernemers, nieuwe en potentiële ondernemers en vrouwelijke ondernemers, alsmede voor specifieke doelgroepen, zoals migranten en ondernemers uit sociaal benadeelde of kwetsbare groepen, zoals personen met een functiebeperking.


w