Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes cibles vulnérables tels » (Français → Néerlandais) :

Les groupes cibles vulnérables tels les personnes en situation de handicap ont reçu une attention toute particulière depuis 2007 afin de renforcer les objectifs de lutte contre la pauvreté.

Kwetsbare doelgroepen als personen met een handicap hebben sinds 2007 bijzondere aandacht gekregen om de doelstellingen van de armoedebestrijding aan te scherpen.


Selon Mme Winckel, des groupes cibles vulnérables tels que les personnes en situation de handicap bénéficiant d'une attention toute particulière depuis 2007 afin de renforcer les objectifs de lutte contre la pauvreté.

Volgens mevrouw Winckel werd er sinds 2007 bijzondere aandacht besteed aan kwetsbare doelgroepen, zoals mensen met een handicap, om de doelstellingen van armoedebestrijding kracht bij te zetten.


Selon Mme Winckel, des groupes cibles vulnérables tels que les personnes en situation de handicap bénéficiant d'une attention toute particulière depuis 2007 afin de renforcer les objectifs de lutte contre la pauvreté.

Volgens mevrouw Winckel werd er sinds 2007 bijzondere aandacht besteed aan kwetsbare doelgroepen, zoals mensen met een handicap, om de doelstellingen van armoedebestrijding kracht bij te zetten.


Il ressort de cette étude que la violence sexuelle à l'égard des hommes est plus fréquente que nous le pensons, principalement, mais pas uniquement, parmi les groupes plus vulnérables tels que les étudiants, les institutions de soins, les établissements pénitentiaires et la communauté homosexuelle.

Uit die studie blijkt dat seksueel geweld op mannen meer voorkomt dan we denken, voornamelijk, maar niet alleen bij kwetsbaardere groepen zoals studenten, zorg- en penitentiaire instellingen en de homogemeenschap.


4. Je connais la problématique de l'accès aux soins de santé des groupes cibles vulnérables, problématique que je suis de près avec la secrétaire d'État, Elke Sleurs.

4. Ik ken de problematiek van toegang tot gezondheidszorg bij kwetsbare doelgroepen en volg dit van nabij op met staatssecretaris Sleurs.


Les Communautés organisent chaque année, comme elles le jugent opportun et en collaboration avec le Conseil Supérieur de la Santé, une campagne de prévention ciblant tout particulièrement les groupes cibles vulnérables.

De Gemeenschappen organiseren naar eigen inzicht en in samenwerking met de Hoge Gezondheidsraad jaarlijks een preventiecampagne met als belangrijkste focus de kwetsbare doelgroepen.


Ces services permettent d'utiliser au maximum toutes les opportunités pour atteindre ces groupes cibles vulnérables (voir contraception après intégration au Niger fig. 3.1 et exemples d'opportunités perdues pour la prévention de la transmission mère enfant du HIV par manque d'intégration fig.3.2).

De geïntegreerde diensten kunnen alle mogelijkheden benutten om deze kwetsbare doelgroepen te bereiken (zie contraceptie na integratie van de diensten in Niger fig. 3.1 en voorbeelden van gemiste kansen voor de preventie van de overdracht van moeder op kind van hiv bij gebrek aan integratie van de diensten fig.3.2).


Je vous renvoie à l’accord de gouvernement (« Les centres fermés seront étendus. Le gouvernement évitera autant que faire se peut que certains groupes cibles vulnérables y soient logés. Le projet d’y aménager des lieux d’hébergement (127bis) est réalisé afin que des places appropriées soient prévues pour certains groupes cibles vulnérables, par exemple, les familles avec enfants».

Ik verwijs hierbij naar het regeerakkoord (« De gesloten centra zullen worden uitgebreid. De regering zal zoveel mogelijk vermijden dat sommige kwetsbare doelgroepen er zullen worden vastgehouden. Het project woonunits (127bis) wordt gerealiseerd zodat aangepaste plaatsen worden voorzien voor sommige kwetsbare doelgroepen, zoals gezinnen met kinderen».


7. d'élaborer une politique spécifique et de réserver les budgets y afférents en faveur des groupes vulnérables et des groupes présentant un risque élevé en matière de Sida, comme les hommes ayant des rapports sexuels avec d'autres hommes, les travailleurs du sexe et les personnes faisant usage de drogues par voie intraveineuse et, selon le contexte, d'autres groupes cibles vulnérables comme le personnel en uniforme, les travailleurs saisonniers, les orphelins (du Sida) et les enfants vulnérables ...[+++]

7. een specifieke beleid uit te werken en bijhorende budgetten te reserveren voor kwetsbare groepen en groepen met een hoger risicio op hiv zoals mannen die seks hebben met mannen, sekswerkers en intraveneuze druggebruikers en, afhankelijk van de context, andere kwetsbare doelgroepen zoals mannen in uniform, seizoensarbeiders, (aids)wezen en kwetsbare kinderen, jongeren, .;


6. d'élaborer une politique spécifique et de réserver les budgets y afférents en faveur des groupes vulnérables et des groupes présentant un risque élevé en matière de sida, comme les hommes ayant des rapports sexuels avec d'autres hommes, les travailleurs du sexe et les personnes faisant usage de drogues par voie intraveineuse et, selon le contexte, d'autres groupes cibles vulnérables comme le personnel en uniforme, les travailleurs saisonniers, les orphelins (du sida) et les enfants vulnérables ...[+++]

6. een specifiek beleid uit te werken en bijhorende budgetten te reserveren voor kwetsbare groepen en groepen met een hoger risico op HIV, zoals mannen die seks hebben met mannen, sekswerkers en intraveneuze druggebruikers en, afhankelijk van de context, andere kwetsbare doelgroepen zoals mannen in uniform, seizoenarbeiders, (aids)wezen en kwetsbare kinderen, jongeren, .;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes cibles vulnérables tels ->

Date index: 2021-04-11
w