Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes de professionnels réclamaient eux » (Français → Néerlandais) :

Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique déclare que les discussions menées dans le cadre des Dialogues de la santé ont montré que d'autres groupes de professionnels réclamaient eux aussi la création d'un ordre professionnel.

De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid verklaart dat uit de besprekingen in het kader van de Gezondheidsdialogen is gebleken dat ook andere beroepsgroepen vragende partij zijn voor de oprichting van een beroepsorde.


Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique déclare que les discussions menées dans le cadre des Dialogues de la santé ont montré que d'autres groupes de professionnels réclamaient eux aussi la création d'un ordre professionnel.

De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid verklaart dat uit de besprekingen in het kader van de Gezondheidsdialogen is gebleken dat ook andere beroepsgroepen vragende partij zijn voor de oprichting van een beroepsorde.


Art. 135. Dans le même sous-titre, il est inséré un article 6.93 rédigé comme suit : « Art. 6. 93. Coordinateur Sans préjudice de l'article 17 du décret spécial, la mission du coordinateur consiste à : 1° assurer la direction du centre, tant sur le plan organisationnel que sur le fond, dans les attributions qui lui sont confiées par le directeur; 2° en coopération avec la direction, élaborer, coordonner et mettre en oeuvre les prescriptions dans son domaine de travail, tant sur le plan conceptuel et organisationnel que sur le fond; 3° soutenir les chefs d'antenne et travailler en étroite collaboration avec eux; 4° guider et soutenir le personnel en coopération avec la direction et les chefs d'antenne; 5° dans son domaine de travail, pr ...[+++]

Art. 135. Dezelfde ondertitel wordt aangevuld met een artikel 6.93, luidende : « Art. 6. 93 - Coördinator Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 17 van het bijzonder decreet omvat de opdracht van de coördinator de volgende taken : 1° zorgen voor de inhoudelijke en organisatorische leiding van het centrum binnen het door de directeur toegewezen takenpakket; 2° de conceptuele, organisatorische en inhoudelijke voorschriften binnen het toegewezen takenpakket uitwerken, coördineren en uitvoeren in samenwerking met de directie; 3° de hoofden van de lokale vestigingen ondersteunen en nauw met hen samenwerken; 4° het personeel begeleiden en onder ...[+++]


- Initie des collaborations avec les partenaires internes et externes concernant des projets et activités - Développe ou participe à des projets (de recherche) innovateurs (au niveau national ou international) - Répond, lors de l'organisation de projets et d'activités (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) à des questions d'utilisateurs ou de partenaires, et à des développements actuels - Recherche activement des thèmes et des stratégies pour atteindre le public ou des groupes cibles spécifiques en fonction des objectifs et du rôle social de la bibliothèque - Développe et coordonne des activités po ...[+++]

- Neemt initiatief om samen te werken met interne en externe partners rond projecten en activiteiten - Ontwikkelt of participeert in innovatieve (onderzoeks)projecten (nationaal of internationaal) - Speelt bij de organisatie van projecten en activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) in op vragen van gebruikers of partners en op actuele ontwikkelingen - Zoekt actief naar onderwerpen en manieren om het publiek of specifieke doelgroepen te bereiken in functie van de doelstellingen en de maatschappelijke opdracht van de bibliotheek - Ontwikkelt en coördineert activiteiten voor specifiek ...[+++]


Dans la proposition, on définit un cadre que les groupes professionnels doivent remplir eux-mêmes.

In het voorstel wordt een raamwerk geschapen dat de beroepsgroepen zelf inhoudelijk moeten invullen.


L'objectif est de former les professionnels afin qu'ils signalent les personnes et groupes en voie de radicalisation et sachent comment s'y prendre avec eux.

De doelstelling is professionals te trainen in het signaleren van en het omgaan met radicaliserende personen en groepen.


« Dans l'interprétation selon laquelle les juridictions du travail ne peuvent connaître des litiges relatifs à l'application de la législation en matière d'accidents du travail (dans le cadre de laquelle il y a lieu d'entendre toutes les réglementations légales en vertu desquelles des indemnités pour accidents du travail doivent être allouées) et ne peuvent connaître des litiges en matière d'application d'un contrat d'assurance de droit commun qui doit, en vertu de l'article 55 de l'annexe 3 de l'arrête royal du 6 mai 1971, être conclu par l'autorité communale occupant à son service des sapeurs-pompiers volontaires et qui doit offrir les mêmes garanties que celles prévues par la loi du 3 juillet 1967 au bénéfice des sapeurs ...[+++]

« Schendt artikel 579, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat de arbeidsgerechten geen kennis kunnen nemen van geschillen met betrekking tot de toepassing van de arbeidsongevallenwetgeving (in het kader waarvan moet worden begrepen alle wettelijke reglementeringen krachtens welke vergoedingen voor arbeidsongevallen moeten worden toegekend) en geen kennis kunnen nemen van geschillen met betrekking tot de toepassing van een gemeenrechtelijke verzekeringsovereenkomst die, op grond van artikel 55 van bijlage 3 van het koninklijk besluit van 6 mei 1971, moet worden gesloten door de gemeentelijke overheid die vrijwillige brandweerlieden in haar dienst tewerkstelt en dezelfde waarborgen moet bieden als die waarin de wet van 3 j ...[+++]


« Dans l'interprétation selon laquelle les juridictions du travail ne peuvent connaître des litiges relatifs à l'application de la législation en matière d'accidents du travail (dans le cadre de laquelle il y a lieu d'entendre toutes les réglementations légales en vertu desquelles des indemnités pour accidents du travail doivent être allouées) et ne peuvent connaître des litiges en matière d'application d'un contrat d'assurance de droit commun qui doit, en vertu de l'article 55 de l'annexe 3 de l'A.R. du 6/5/1971, être conclu par l'autorité communale occupant à son service des sapeurs-pompiers volontaires et qui doit offrir les mêmes garanties que celles prévues par la loi du 3/7/1967 au bénéfice des sapeurs-pompiers ...[+++]

« Schendt artikel 579, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat de arbeidsgerechten geen kennis kunnen nemen van geschillen met betrekking tot de toepassing van de arbeidsongevallenwetgeving (in het kader waarvan moet worden begrepen alle wettelijke reglementeringen krachtens welke vergoedingen voor arbeidsongevallen moeten worden toegekend) en geen kennis kunnen nemen van geschillen met betrekking tot de toepassing van een gemeenrechtelijke verzekeringsovereenkomst die, op grond van artikel 55 van bijlage 3 van het koninklijk besluit van 6 mei 1971, moet worden gesloten door de gemeentelijke overheid die vrijwillige brandweerlieden in haar dienst tewerkstelt en dezelfde waarborgen moet bieden als die waarin de wet van 3 j ...[+++]


1° « reconversion professionnelle » : le fait, pour certains militaires quittant le cadre actif par voie de démission volontaire, de chercher eux-mêmes un emploi auprès d'un nouvel employeur ou de développer une activité professionnelle en tant qu'indépendant, avec l'aide des services et des conseils de guidance fournis individuellement ou en groupe par un tiers, dénommé ci-après « bureau de reconversion professionnelle », à la demande du Ministère de la Défense nationale;

1° « beroepsomschakeling » : het feit, voor bepaalde militairen die het actief kader verlaten door vrijwillig ontslag, om zelf een betrekking te zoeken bij een nieuwe werkgever of een beroepsbezigheid als zelfstandige te ontplooien met behulp van begeleidende diensten en adviezen, die individueel of in groep worden verleend door een derde, hierna genoemd « bureau voor beroepsomschakeling », op vraag van het Ministerie van Landsverdediging »;


Dans le cadre du débat sur le relèvement du taux d'activité et en vue de l'insertion sociale de ce groupe relativement important, il est indispensable de mener le débat sur l'amélioration des possibilités d'insertion professionnelle des handicapés, non seulement pour des raisons économiques ou budgétaires, mais essentiellement dans l'intérêt des handicapés eux-mêmes.

In het kader van het debat over de verhoging van de activiteitsgraad en met het oog op de maatschappelijke insluiting van deze relatief omvangrijke doelgroep is het dus nuttig ook het debat te voeren over de verbetering van de mogelijkheden tot beroepsinschakeling van gehandicapten. Dat is inderdaad hoognodig, niet in de eerste plaats om economische of budgettaire motieven, maar vooral in het belang van de gehandicapte zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes de professionnels réclamaient eux ->

Date index: 2022-07-10
w