Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archives historiques
Archives historiques du Parlement européen
ENSREG
GEIP
GIEP
Groupe européen indépendant des programmes
Groupe indépendant européen des programmes
Groupe parlementaire
Groupe politique
Groupe politique du Parlement européen

Vertaling van "groupes européens historiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
archives historiques | archives historiques du Parlement européen

historische archieven van het Europees Parlement


groupe politique (PE) [ groupe parlementaire (PE) | groupe politique du Parlement européen ]

politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]


groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire | groupe européen de haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets | ENSREG [Abbr.]

Europese groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer | Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid | Ensreg [Abbr.]


Groupe européen indépendant des programmes | Groupe indépendant européen des programmes | GEIP [Abbr.] | GIEP [Abbr.]

Onafhankelijke Europese Programmagroep | OEP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Monsieur le Président, il existe dans l’UE plusieurs langues parlées par des groupes européens historiques et qui ne peuvent être utilisées dans les débats dans ce Parlement, puisqu’elles ne sont pas reconnues comme langues d’État.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de Europese Unie zijn er diverse gevallen bekend van talen die door historische Europese bevolkingsgroepen worden gesproken, maar die niet zijn toegestaan in de debatten in dit Parlement, omdat ze in de lidstaten niet als officiële talen zijn erkend.


Historique de la réglementation sur les groupes de pression au Parlement européen

Historie van lobbyregels in het Europees Parlement


- (ES) Monsieur le Président, en tant que représentant politique basque, je crois ne pas me tromper en disant que, pour la grande majorité des citoyens basques, d’Euskadi ou de Euskal Herria, aujourd’hui est un grand jour, un jour historique. Notre Parlement, l’institution qui représente tous les Européens, décide enfin de prêter attention à une partie de son territoire intérieur qui souffre d’un conflit depuis très longtemps, un conflit qui, parce qu’il n’a pas été traité comme il se doit ou assez vite, a conduit un ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, als politicus en afgevaardigde uit Baskenland heb ik het volgens mij bij het rechte eind als ik zeg dat het vandaag voor een grote meerderheid van de Baskische burgers, van Euskadi of van Euskal Herria, een grote dag is, een historische dag, waarop de instelling die alle Europeanen vertegenwoordigt, dit Parlement, eindelijk genegen is om aandacht te schenken aan een deel van het Europese grondgebied d ...[+++]


C’est une occasion historique et je suis particulièrement ravi de prendre la parole au nom du groupe du parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, le plus grand groupe du Parlement européen et un groupe qui a très largement contribué à l’élargissement de l’Europe.

Niet minder voldoening schenkt mij het feit dat ik hier namens de fractie van de christen-democraten spreek, de grootste fractie in het Europees Parlement, die een enorme bijdrage heeft geleverd tot de uitbreiding van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous vous présentez ici aujourd’hui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec la satisfaction du devoir accompli et vous méritez les plus sincères félicitations de la part de mon groupe, le groupe du Parti des socialistes européens, pour avoir été capable de franchir ce pas historique sous votr ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, smaakt het genoegen uw taak te hebben volbracht en daarmee oogst u alle lof van mijn fractie, de Partij van de Europese sociaal-democraten. Onder uw voorzitterschap en door uw regering - waarbij ik de bijdrage van onze gewaardeerde, voormalige collega Haarder niet ongenoemd wil laten - is deze historische stap gezet.


Appendice - Contexte et historique de la directive relative à l'information et la consultation des travailleurs dans les entreprises de dimension communautaire Le 5 décembre 1990, la Commission a adopté une proposition de directive du Conseil concernant la constitution d'un comité d'entreprise européen dans les entreprises ou les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs. Le 18 mars 1991, le Comité économique et soc ...[+++]

Bijlage - Achtergrond en geschiedenis van de Richtlijnen inzake de informatie en raadpleging van werknemers in ondernemingen met een communautaire dimensie Op 5 december 1990 heeft de Commissie een voorstel goedgekeurd voor een Richtlijn van de Raad inzake de oprichting van Europese ondernemingsraden in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie met als doel voorlichting en raadpleging van de werknemers. Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 18 maart 1991 een gunstig advies uitgebracht en het Europees Parlement heeft zij ...[+++]


ANNEXE Information et consultation des travailleurs des entreprises de dimension communautaire HISTORIQUE Le 5 décembre 1990, la Commission a adopté une proposition de directive du Conseil concernant la constitution d'un comité d'entreprise européen dans les entreprises ou les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs.

APPENDIX Informatie en raadpleging van werknemers in ondernemingen met een communautaire dimensie Achtergrond Op 5 december 1990 heeft de Commissie een voorstel aangenomen voor een richtlijn van de Raad inzake de oprichting van Europese ondernemingsraden in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie met als doel de voorlichting en de raadpleging van de werknemers.


Dans une décision qui peut être qualifiée d'historique, le Conseil des ministres des Affaires sociales a adopté ce jour une position commune sur la proposition qui lui avait été soumise par la Commission en avril dernier, concernant la constitution d'un comité d'entreprise européen dans les entreprises ou les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs.

De Raad van ministers van Sociale Zaken heeft vandaag een historisch besluit genomen met de goedkeuring van een gemeenschappelijk standpunt over een door de Commissie in april ingediend voorstel inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of procedures ter informatie en raadpleging van de werknemers in multinationale ondernemingen en concerns.


ANNEXE Information et consultation des travailleurs des entreprises de dimension communautaire Historique Le 5 décembre 1990, la Commission a adopté une proposition de directive du Conseil concernant la constitution d'un comité d'entreprise européen dans les entreprises ou les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs.

Appendix Informatie en raadpleging van werknemers in ondernemingen met een communautaire dimensie ACHTERGROND Op 5 december 1990 heeft de Commissie een voorstel aangenomen voor een richtlijn van de Raad inzake de oprichting van Europese ondernemingsraden in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie met als doel de voorlichting en de raadpleging van de werknemers.


HISTORIQUE Le Maroc a pris, au cours de l'année 1992, une série de mesures pour engager la lutte contre le trafic des stupéfiants; celles-ci ont abouti, en mai 1992, à l'institution d'un groupe mixte maroco-européen chargé d'assurer sur place le suivi et la coordination des actions de lutte contre le trafic des stupéfiants.

CHRONOLOGISCH OVERZICHT Marokko heeft in de loop van 1992 een reeks maatregelen genomen om een begin te maken met de bestrijding van de drughandel; deze maatregelen hebben geleid tot de oprichting, in mei 1992, van een gemengde Marokkaans-Europese groep die ter plaatse belast is met de follow-up en de coördinatie van de maatregelen ter bestrijding van de handel in verdovende middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes européens historiques ->

Date index: 2021-10-02
w