Con
sidérant l'exercice respectif des
compétences dans la politique familiale, la politique d'aide sociale, la politique du troisième âge, l'accueil et l'intégration des immigrés, et considérant que des liens multiples se sont créés entre la Région wallonne et la Communauté germanoph
one, il est créé un groupe de travail composé de représentants des Ministres wallon et germanophone concernés, qui se réunira au moins une fois par an pour examiner les pistes de collaboration e
...[+++]t les échanges de bonnes pratiques dans les matières mentionnées" .
Gelet op de respectieve uitoefening van de bevoegdheden in het gezinsbeleid, het beleid inzake maatschappelijk welzijn, het bejaardenbeleid, de opvang en integratie van migranten, en overwegende dat veelvoudige banden tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap zijn ontstaan, wordt een werkgroep opgericht, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Waalse en Duitse betrokken Ministers, die jaarlijks minstens één keer zal vergaderen om de mogelijkheden voor samenwerking en de uitwisselingen van goede praktijken in verband met vermelde materies te bekijken" .