Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes politiques semblent croire » (Français → Néerlandais) :

Il faut rejeter les préjugés des extrémistes de l'école participationniste et de l'école représentationniste qui semblent croire qu'un régime politique moderne n'a que deux choix institutionnels possibles : la participation directe de tous ou la représentation pure.

Men moet afwijzend staan tegenover de extremistische vooroordelen van zowel de aanhangers van meer participatie als van die van een sterkere vertegenwoordiging, die schijnen te geloven dat voor een modern politiek bestel maar twee keuzen mogelijk zijn : directe participatie van allen of de zuivere vertegenwoordiging.


Il faut rejeter les préjugés des extrémistes de l'école participationniste et de l'école représentationniste qui semblent croire qu'un régime politique moderne n'a que deux choix institutionnels possibles : la participation directe de tous ou la représentation pure.

Men moet afwijzend staan tegenover de extremistische vooroordelen van zowel de aanhangers van meer participatie als van die van een sterkere vertegenwoordiging, die schijnen te geloven dat voor een modern politiek bestel maar twee keuzen mogelijk zijn : directe participatie van allen of de zuivere vertegenwoordiging.


Il faut rejeter les préjugés des extrémistes de l'école participationniste et de l'école représentationniste qui semblent croire qu'un régime politique moderne n'a que deux choix institutionnels possibles : la participation directe de tous ou la représentation pure.

Men moet afwijzend staan tegenover de extremistische vooroordelen van zowel de aanhangers van meer participatie als van die van een sterkere vertegenwoordiging, die schijnen te geloven dat voor een modern politiek bestel maar twee keuzen mogelijk zijn : directe participatie van allen of de zuivere vertegenwoordiging.


– (DA) Madame la Présidente, j’estime moi aussi que cette question est importante. Et, en écoutant ce débat, je ne peux m’empêcher de penser que, à l’exception du groupe Europe libertés démocratie, tous les groupes politiques semblent croire que la lutte pour l’égalité des femmes est une question de femmes.

- (DA) Mevrouw de Voorzitter, ook ik ben van mening dat dit een belangrijke kwestie is en luisterend naar het debat kan ik daarom niet nalaten me erover te verbazen dat schijnbaar alle fracties, met uitzondering van de Fractie Europa van Vrijheid en Democratie, van mening zijn dat de strijd voor de gelijkheid van vrouwen en mannen iets is waar alleen vrouwen zich mee bezig moeten houden.


4. exprime sa vive préoccupation quant aux attaques ciblant des personnalités politiques de l'opposition, des organisations de défense des droits de l'homme et des groupes de la société civile en Russie; fait observer que les dernières mesures prises, telles que les restrictions imposées aux organisations de la société civile, la répression de l'opposition politique et les campagnes de désinformation agressives ciblées des médias contrôlés par l'État, semblent toutes de ...[+++]

4. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanvallen op leden van de politieke oppositie, onafhankelijke mensenrechtenorganisaties en maatschappelijke groeperingen in Rusland; wijst erop dat recente ontwikkelingen zoals de beperkingen die zijn opgelegd aan maatschappelijke organisaties, de onderdrukking van de politieke oppositie en de agressieve gerichte desinformatie die de door de overheid gecontroleerde media verspreiden tot doel lijken te hebben om opzettelijk een voedingsbodem te creëren voor een extreem nationalistisch p ...[+++]


Le présent rapport contient neuf fiches techniques sur des propositions d'actes normatifs et d'autres documents de la Commission européenne sélectionnés par les groupes politiques représentés au Comité d'avis chargé des questions européennes (Chambre, Sénat, Parlement européen, toute institution confondue) parmi les propositions d'actes normatifs et d'autres documents de la Commission de juillet à septembre 1996 et qui leur semblent d'un intérêt particulier pour la Belgique (2).

Dit verslag bevat negen technische fiches over de voorstellen van normatieve rechtshandelingen die werden gekozen door de diverse fracties (over de instellingen heen : Kamer, Senaat, Europees Parlement) die in het Adviescomité voor Europese aangelegenheden zitting hebben. Zij hebben een selectie gemaakt uit de voorstellen van normatieve rechtshandelingen en andere documenten die de Commissie tussen juli en september 1996 heeft gepubliceerd en die hen van bijzonder belang voor België lijken (2).


Le présent rapport contient six fiches techniques sur des propositions d'actes normatifs et d'autres documents de la Commission européenne sélectionnés par les groupes politiques représentés au Comité d'avis chargé des questions européennes (Chambre, Sénat, Parlement européen, toute institution confondue) parmi les propositions d'actes normatifs et d'autres documents que la Commission européenne a publiés en octobre et novembre 1996 et qui leur semblent d'un intérêt partic ...[+++]

Dit verslag bevat zes technische fiches over de voorstellen van normatieve rechtshandelingen die werden gekozen door de diverse fracties (over de instellingen heen : Kamer, Senaat, Europees Parlement) die in het Adviescomité voor Europese aangelegenheden zitting hebben. Zij hebben een selectie gemaakt uit de voorstellen van normatieve rechtshandelingen en andere documenten die de Europese Commissie in oktober en november 1996 heeft gepubliceerd en die hen van bijzonder belang voor België lijken.


Bien trop d’acteurs de l’industrie des produits chimiques, en particulier du groupe de pression allemand, semblent croire que quand on veut mentir, autant y aller franchement. Les coûts de REACH ont été amplement exagérés du début à la fin.

Er zijn in de chemische sector te veel partijen, met name binnen de Duitse lobby, die menen dat als je al een leugen vertelt, die leugen wel de moeite waard moet zijn. Feit is dat de kosten van REACH vanaf het allereerste begin schromelijk zijn overdreven.


À ma surprise, je constate que les principaux groupes politiques semblent vouloir rejeter cette mesure, mais l’adoption des amendements 5 et 18 altérerait sérieusement l’équilibre délicat de ce rapport.

Tot mijn verbazing stel ik vast dat de grootste fracties aandringen op een verwerping van dit voorstel, maar de goedkeuring van de amendementen 5 en 18 zou het gevoelig evenwicht in het verslag ernstig verstoren.


Je suis réellement choqué que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens et plusieurs autres groupes politiques semblent vouloir rompre avec cette tradition et revenir à la situation qui existait il y a cent ans, lorsqu’une philosophie volontaire dominait le marché du travail.

Ik ben werkelijk gechoqueerd door het feit dat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten en verscheidene andere fracties lijken te willen breken met deze traditie en terug willen keren naar de situatie van honderd jaar geleden, toen de arbeidsmarkt aan willekeur was overgeleverd.


w