Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie vulnérable de la population
Groupe ayant un comportement à risque
Groupe vulnérable
Groupe vulnérable de la population
Groupe à risque

Vertaling van "groupes vulnérables puissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population

kwetsbare bevolkingsgroep


groupe à risque | groupe ayant un comportement à risque | groupe vulnérable

kwetsbare groep | risicogroep


groupe vulnérable

bevolkingsgroep die bijzonder blootgesteld is aan voedingsstoornissen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de ce domaine prioritaire, des actions ont été menées pour renforcer la résilience des groupes particulièrement vulnérables afin qu’ils puissent résister aux effets et aux conséquences des crises.

Onder dit prioritaire beleidsterrein vielen maatregelen ter verhoging van de weerbaarheid van bijzonder kwetsbare groepen, die aldus geholpen werden bij het opvangen van de gevolgen van de crisis.


Mais il a également ses aspects négatifs. Il est à craindre, en effet, que la mondialisation ne nuise au «bien-être» des groupes les plus pauvres et les plus vulnérables de la planète, que les pays et les populations ne puissent tous tirer parti de ses avantages potentiels et qu'elle ne débouche sur une uniformité des valeurs culturelles.

Het gevaar bestaat dat de mondialisering een negatief effect op het welzijn van de armste en kwetsbaarste groepen in de wereld zal hebben, dat niet alle landen en bevolkingsgroepen van de potentiële voordelen ervan zullen kunnen profiteren en dat zij tot uniforme culturele waarden zal leiden.


56. souligne que les enfants handicapés continuent d'être privés d'éducation élémentaire, étant donné que seuls 10 % d'entre eux sont inscrits à l'école primaire; invite le gouvernement à veiller à ce que les personnes handicapées et les autres groupes vulnérables puissent avoir accès aux soins de santé, à l'éducation et aux services sociaux, et ce sans discrimination; se félicite de l'adoption de recommandations sur le développement de la petite enfance par l'Assemblée du Kosovo;

56. benadrukt dat kinderen met een handicap nog steeds uitgesloten worden van basisonderwijs en dat slechts 10% van hen staat ingeschreven bij een lagere school; doet een beroep op de regering om ervoor te zorgen dat personen met een handicap en andere kwetsbare groepen zonder discriminatie toegang hebben tot gezondheidszorg, onderwijs en sociale diensten; is verheugd over de goedkeuring van de aanbevelingen inzake vroegkinderlijke ontwikkeling door de Assemblee van Kosovo;


53. souligne que les enfants handicapés continuent d'être privés d'éducation élémentaire, étant donné que seuls 10 % d'entre eux sont inscrits à l'école primaire; invite le gouvernement à veiller à ce que les personnes handicapées et les autres groupes vulnérables puissent avoir accès aux soins de santé, à l'éducation et aux services sociaux, et ce sans discrimination; se félicite de l'adoption de recommandations sur le développement de la petite enfance par l'Assemblée du Kosovo;

53. benadrukt dat kinderen met een handicap nog steeds uitgesloten worden van basisonderwijs en dat slechts 10% van hen staat ingeschreven bij een lagere school; doet een beroep op de regering om ervoor te zorgen dat personen met een handicap en andere kwetsbare groepen zonder discriminatie toegang hebben tot gezondheidszorg, onderwijs en sociale diensten; is verheugd over de goedkeuring van de aanbevelingen inzake vroegkinderlijke ontwikkeling door de Assemblee van Kosovo;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Dans le cadre du nouveau PAN 2015-2019, qui se trouve actuellement dans sa dernière phase de négociations, les partenaires, dont la Justice, sont convenus d'accorder une attention particulière aux intérêts et difficultés de toutes les femmes et toutes les filles qui se trouvent en situation vulnérable et sont confrontées à des discriminations multiples afin que tous les composants de la société, y compris les groupes les plus vulnérables (à savoir les victimes de la traite des êtres humains, les migrants, les réfugiés, les demandeurs d'asile, les sans-papiers, les transsexuels et intersexués), ...[+++]

4) In het kader van het nieuwe NAP gendergerelateerd geweld 2015-2019, dat momenteel in de laatste fase van onderhandeling zit, zijn de partners, waaronder ook justitie, het erover eens om bijzondere aandacht te besteden aan de belangen en moeilijkheden van alle vrouwen en meisjes in een kwetsbare situatie en die geconfronteerd worden met meervoudige discriminaties, opdat alle componenten van de maatschappij, met inbegrip van de meest kwetsbare groepen (met name: slachtoffers van mensenhandel, migranten, vluchtelingen, asielzoekers, mensen zonder papieren, personen met een handicap, trans- en interseksuelen), kunnen genieten van bescherm ...[+++]


45. appelle la Commission à introduire la notion d'accessibilité dans son programme de défense des consommateurs afin de garantir que les groupes les plus vulnérables puissent avoir accès aux produits et services essentiels; souligne que ceci fera apparaître clairement la dimension sociale des politiques de protection des consommateurs;

45. verzoekt de Commissie in de consumentenagenda ook een onderdeel „toegankelijkheid voor de consument” op te nemen om ervoor te zorgen dat kwetsbare groepen toegang hebben tot de essentiële producten en diensten die ze nodig hebben; wijst erop dat dit een duidelijk voorbeeld is van de sociale dimensie van het consumentenbeleid;


45. appelle la Commission à introduire la notion d'accessibilité dans son programme de défense des consommateurs afin de garantir que les groupes les plus vulnérables puissent avoir accès aux produits et services essentiels;

45. verzoekt de Commissie in de consumentenagenda ook een onderdeel "toegankelijkheid voor de consument" op te nemen om ervoor te zorgen dat kwetsbare groepen toegang hebben tot de essentiële producten en diensten die ze nodig hebben;


6. souligne l'importance des technologies de l'information et de la communication (TIC) dans toute activité novatrice; estime qu'il importe de fournir des occasions de formation et d'apprentissage tout au long de la vie pour veiller à ce que les groupes vulnérables puissent, eux aussi, exploiter pleinement le potentiel des TIC; invite à promouvoir un large recours au TIC dans la recherche et le développement, à favoriser le libre accès aux codes sources, à développer une politique en faveur de l'innovation qui parte des usagers et à permettre ainsi aux individus et aux entreprises petites ou moyenne de participer davantage aux développ ...[+++]

6. benadrukt dat informatie- en communicatietechnologie (ICT) bij elke innoverende activiteit belangrijk is en dat het belangrijk is opleiding- en permanente educatie aan te bieden om te bereiken dat ook kwetsbare groepen het potentieel van ICT ten volle kunnen benutten; spoort ertoe aan een ruim beroep op ICT en onderzoek en ontwikkeling te bevorderen, open broncodes te begunstigen, een gebruikersgestuurd innovatiebeleid te ontwikkelen en zo personen en kleine en middelgrote ondernemingen in staat te stellen meer aan de ontwikkeling van toepassingen en nieuwe diensten deel te nemen; wijst erop dat bedrijven die inhoud produceren door ...[+++]


Les ministres ont fait observer que des mesures devraient être prises pour améliorer la formation et proposer des incitations à l'emploi, notamment aux groupes les plus vulnérables, en l'occurrence les jeunes, les femmes et les séniors, afin qu'ils puissent adapter leurs qualifications et compétences en fonction des besoins du marché du travail.

De ministers zeiden dat er maatregelen moeten worden genomen om de opleiding te verbeteren en werkprikkels te geven aan met name de kwetsbaarste groepen, te weten jongeren, vrouwen en ouderen, zodat deze hun kwalificaties en vaardigheden kunnen aanpassen aan de vraag op de arbeidsmarkt.


Le renforcement des contrôles aux frontières ne devrait pas empêcher que les personnes ayant besoin de bénéficier de systèmes de protection puissent y accéder, et notamment les personnes et les groupes se trouvant en situation vulnérable.

De verscherping van de grenscontrole mag niet beletten dat diegenen die er recht op hebben, met name mensen en groepen in een kwetsbare situatie, toegang krijgen tot de beschermingsregelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes vulnérables puissent ->

Date index: 2021-07-13
w