Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grâce auxquelles vous » (Français → Néerlandais) :

Vous avez sélectionné à cette fin 144 projets qui, au cours des trois prochaines années, bénéficieront de subventions grâce auxquelles ils pourront financer les activités contribuant à la réalisation de ces objectifs.

In dat kader hebt u 144 projecten geselecteerd die gedurende de volgende drie jaar subsidies zullen ontvangen voor hun activiteiten in het kader van de hiervoor beschreven doelstellingen.


Ceci n'a rien de commun avec les présentations d'ELIA de décembre 2014 et mars 2015 auxquelles vous vous référez et qui exposait que, grâce à des équipements de mesures très spécifiques (Ampacimon) et au monitoring en continu des possibilités de surcharges des lignes en fonction de la température extérieure, la capacité technique, à la frontière nord, pouvait, en cas de températures basses, être portée à 3.400 MW, dont 700 environ devaient être considérés comme destinés au marché français, ne laissant ainsi qu'un "solde disponible" de ...[+++]

Zij zetten uiteen, dankzij zeer specifieke uitrustingen (Ampacimon) en de continue monitoring van de mogelijkheid tot overbelasting van de lijnen naargelang de buitentemperatuur, dat de technische capaciteit aan de noordgrens in geval van lage temperatuur 3400 MW zou kunnen bereiken, waarvan ongeveer 700 moeten beschouwd worden als bestemd voor de Franse markt. Hierdoor blijft er slechts een "beschikbaar saldo" over van 2.700 MW".


Ceci n'a rien de commun avec les présentations d'ELIA de décembre 2014 et mars 2015 auxquelles vous vous référez et qui exposait que, grâce à des équipements de mesures très spécifiques (Ampacimon) et au monitoring en continu des possibilités de surcharges des lignes en fonction de la température extérieure, la capacité technique, à la frontière nord, pouvait, en cas de températures basses, être portée à 3.400 MW, dont 700 environ devaient être considérés comme destinés au marché français, ne laissant ainsi qu'un "solde disponible" de ...[+++]

Dit heeft niets te maken met de voorstellingen van ELIA in december 2014 en maart 2015 waar u naar verwijst. Zij zetten uiteen, dankzij zeer specifieke uitrustingen (Ampacimon) en de continue monitoring van de mogelijkheid tot overbelasting van de lijnen naargelang de buitentemperatuur, dat de technische capaciteit aan de noordgrens in geval van lage temperatuur 3400 MW zou kunnen bereiken, waarvan ongeveer 700 moeten beschouwd worden als bestemd voor de Franse markt. Hierdoor blijft er slechts een "beschikbaar saldo" over van 2.700 MW. Deze laatste beperking gebeurt in functie van de globale temperatuur in Frankrijk.


Cependant, en finançant de manière agressive tous ces plans d’arrachage, de distillation et d’enrichissement, mesures grâce auxquelles vous économiserez 760 millions d’euros, vous obtiendrez certes des quantités chiffrées nettement inférieures, mais nous chasserons également le vin européen du marché, bien que son évolution ne le justifie pas.

Met uw agressieve financiële maatregelen voor het rooien, distilleren en verrijken kunt u weliswaar 760 miljoen euro besparen en de hoeveelheden wijn in boekhoudkundig opzicht beperken, maar drukt u ook de Europese wijn uit de markt, zonder dat daar enige rechtvaardiging voor is op grond van de marktontwikkeling.


La Commission apprécie les méthodes avisées grâce auxquelles vous avez contribué à élaborer et à développer une politique qui, outre ses objectifs économiques, constitue un lien sûr entre l’Union européenne et ses citoyens.

De Commissie waardeert de vooruitziende blik waarmee u hebt geholpen een beleid op poten te zetten en te ontwikkelen, dat afgezien van de economische doelstellingen ervan een zeer solide verbinding vormt tussen de Europese Unie en haar burgers.


Je crois comprendre que vous vous référez à l'exécution des programmes Seveso et nucléaires, grâce auxquels divers matériels sont financés par l'État fédéral au bénéfice, notamment, des services d'incendie.

Ik meen te begrijpen dat u naar de uitvoering van de Seveso- en nucleaire programma's verwijst, waarmee bepaald materiaal ten bate van de brandweerdiensten door de federale overheid wordt gefinancierd.


Je citerai par exemple les projets concernant les économies d'énergie dans les zones urbaines et les actions touchant la technologie de l'information, les télécommunications, la science et la recherche, à l'instar du programme DRIVE sur la gestion du trafic dans les villes, auxquels vous avez activement participé grâce au réseau POLIS.

Voorbeelden hiervan zijn energiebesparende projecten in stedelijke gebieden en acties inzake informatietechnologie, telecommunicatie, wetenschap en onderzoek, zoals het DRIVE-programma op het gebied van het verkeersbeleid in de steden, waaraan u actief hebt meegewerkt via het POLIS-netwerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce auxquelles vous ->

Date index: 2021-08-24
w