Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemins de fer helléniques
Décider des produits à stocker
Décider du type de traitement contre une infestation
Grèce
Grèce centrale
KEDKE
OSE
Organisme de chemins de fer grecs
Organisme des chemins de fer de Grèce
Régions de la Grèce
République hellénique
Union centrale des municipalités et communes de Grèce
îles de Grèce

Vertaling van "grèce a décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Grèce [ République hellénique ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]






Chemins de fer helléniques | Organisme de chemins de fer grecs | Organisme des chemins de fer de Grèce | OSE [Abbr.]

Griekse Spoorwegenmaatschappij | OSE [Abbr.]


Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social

Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied


Union centrale des municipalités et communes de Grèce | union centrale des municipalités et des communes grecques | KEDKE [Abbr.]

Centrale Vereniging van Griekse Gemeenten | KEDKE [Abbr.]


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, dans le cadre de ce processus décidé le 22 septembre 2015 par le Conseil Justice et Affaires intérieures de l'Union européenne, la Belgique est en effet tenue d'accueillir 2.415 personnes en provenance de Grèce et 1.397 d'Italie.

Als gevolg van het op 22 september 2015 door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van de Europese Unie vastgestelde mechanisme moet België namelijk 2.415 mensen uit Griekenland en 1.397 mensen uit Italië opvangen.


B-FAST a décidé d'envoyer une aide à la Grèce, notamment des tentes et des couvertures pour aider le pays face à la crise de l'accueil qu'elle traverse.

B-FAST heeft besloten hulpgoederen te sturen naar Griekenland, met name tenten en dekens om het land te helpen het hoofd te bieden aan de opvangcrisis waarmee het wordt geconfronteerd.


Lors de leur réunion des 10 et 11 février 2016, les ministres de la Défense des pays de l'OTAN ont décidé de répondre favorablement sans tarder aux propositions de l'Allemagne, de la Grèce et de la Turquie.

In aanvulling kan ik U de informatie hieronder meegeven: 1. Tijdens hun vergadering van 10 en 11 februari 2016 hebben de ministers van Defensie van de NAVO landen beslist om onverwijld in te stemmen met de voorstellen van Duitsland, Griekenland en Turkije.


Afin d'optimaliser la flexibilité de l'accueil (sachant que les demandes de relocalisation de la part de l'Italie et de la Grèce sont imprévisibles), nous avons décidé de suivre la procédure d'accueil classique (désignations sur base des arrivées effectives) (1) Council Decision (EU) 2015/1523 of 14 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece (2) Council Decision (EU) 2015/1601 of 22 September 2015 establishing provisional measures in the area of internat ...[+++]

Om flexibiliteit qua opvang te optimaliseren (wetende dat de aanvraagen voor relocatie vanuit Italië en Griekeland onvoorspelbaar zijn) hebben we besloten om de klassieke opvangprocedure op te volgen (toewijzingen op basis van de effectieve aankomsten) (1) Council Decision (EU) 2015/1523 of 14 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece (2) Council Decision (EU) 2015/1601 of 22 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, les États membres pouvaient commencer à transférer des fonds sur une base annuelle et ceux d'entre eux qui firent usage de cette possibilité pour une partie seulement de leur dotation, comme l'Espagne et la Grèce, pouvaient décider une fois par an d'accroître cette partie.

Dat betekent dat de lidstaten konden beginnen jaarlijks fondsen over te hevelen en dat lidstaten die slechts voor een deel van hun beschikbare fondsen van deze mogelijkheid gebruik maakten, zoals Spanje en Griekenland, eenmaal per jaar konden besluiten dat deel te verhogen.


Il appartient à la Grèce de décider quelle est la meilleure manière de restructurer son secteur énergétique dans le cadre de la législation européenne sur le marché intérieur de l’énergie.

Het is aan Griekenland om te beslissen hoe de Griekse energiesector binnen het kader van de wettelijke voorschriften van de EU voor de interne energiemarkt het beste kan worden geherstructureerd.


La Grèce a décidé d’appliquer le régime de paiement unique à l’ensemble du pays à partir du 1er janvier 2006.

Griekenland heeft besloten om de bedrijfstoeslagregeling met ingang van 1 januari 2006 op zijn hele grondgebied toe te passen.


En 2006, la cour suprême d’appel en Grèce a décidé, à nouveau de façon unanime, que les licenciements étaient nuls et abusifs.

In 2006 heeft de hoogste Griekse rechtbank eveneens unaniem geoordeeld dat de deze mensen ten onrechte en abusievelijk ontslagen waren.


Selon les éléments dont dispose Eurostat, jusqu’en 2004, la Grèce avait décidé d’enregistrer les dépenses militaires au moment de la livraison physique effective.

Voorzover Eurostat heeft begrepen had Griekenland in het verleden, tot 2004, besloten de defensie-uitgaven op het moment van de feitelijke, fysieke levering te boeken.


Selon Eurostat, la Grèce avait décidé, jusqu’en 2004, d’enregistrer les dépenses militaires au moment de la livraison réelle du matériel.

Voorzover Eurostat heeft begrepen had Griekenland in het verleden, tot 2004, besloten de defensie-uitgaven op het moment van de feitelijke, fysieke levering te boeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grèce a décidé ->

Date index: 2024-08-16
w