Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DISC reçu
Grèce
Grèce centrale
KEDKE
Message de DÉCONNEXION reçu
Régions de la Grèce
République hellénique
Traiter le matériel électronique reçu
Union centrale des municipalités et communes de Grèce
îles de Grèce

Vertaling van "grèce a reçu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Grèce [ République hellénique ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]






DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Union centrale des municipalités et communes de Grèce | union centrale des municipalités et des communes grecques | KEDKE [Abbr.]

Centrale Vereniging van Griekse Gemeenten | KEDKE [Abbr.]


Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social

Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied


traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont ainsi des montants représentant au total plus de 400 milliards d'EUR que la Grèce a reçu ces dernières années et recevra dans les années à venir de la part de l'UE, des États membres, d'autres partenaires internationaux et d'investisseurs privés, soit plus de 230 % du PIB grec en 2014 ou encore quelque 38 000 EUR par citoyen grec.

De hulp en ondersteuning die Griekenland van de EU, de lidstaten en andere internationale partijen en particuliere investeerders de laatste jaren heeft gekregen en de komende jaren nog zal krijgen, is goed voor meer dan 400 miljard EUR Dit bedrag vertegenwoordigt meer dan 230% van het Griekse bbp in 2014 of ongeveer 38 000 EUR per Griekse burger.


- Compte tenu de leur isolement par rapport au reste du réseau européen, l'Irlande et la Grèce ont reçu une dérogation similaire (pour une durée de cinq ans, renouvelable moyennant autorisation de la Commission).

- gezien hun geïsoleerde positie van de rest van het Europese netwerk, is aan Ierland en Griekenland eenzelfde ontheffing verleend (voor vijf jaar, te verlengen na goedkeuring door de Commissie).


Grâce au mécanisme de protection civile de l’UE, la Grèce a reçu plus de 87 000 articles, tels que des couvertures, des fournitures médicales, des tentes, des lits et des matelas.

Via het EU-mechanisme voor civiele beschermingheeft Griekenland al meer dan 87 000 dekens, medische benodigdheden, tenten, bedden, matrassen en andere hulpgoederen ontvangen.


Je peux cependant vous informer que durant la période de 2007 à 2013, la Grèce a reçu 420 millions d'euros de divers fonds européens en rapport avec l'asile et la migration.

Ik kan u wel meedelen dat Griekenland voor de periode 2007-2013: 420 miljoen euro ontving vanuit diverse EU-fondsen met betrekking tot asiel en migratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne s’y étant pas conformée, la Grèce a reçu un avis motivé le 27 novembre 2014.

Griekenland heeft dit nagelaten en heeft daarom op 27 november 2014 een met redenen omkleed advies ontvangen.


L'Italie et la Grèce étaient les deuxième et troisième bénéficiaires des fonds versés au cours de la période 2007-2013 au titre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» (SOLID) et ont, en outre, reçu une aide d'urgence substantielle.

Italië en Griekenland waren in de periode 2007-2013 respectievelijk de tweede en de derde grootste begunstigde van middelen die werden verstrekt via het algemene programma „Solidariteit en beheer van de migratiestromen” (Solid), en ontvingen bovendien aanzienlijke noodfinanciering.


Une augmentation moins importante du nombre de demandes a été enregistrée en Grèce, qui a reçu 9 430 demandeurs (ce qui représente une augmentation de 15 %).

Griekenland kende met 9 430 verzoekers een geringere stijging (een stijging van 15 %).


Cette initiative a reçu un soutien ferme du Conseil européen, qui a déclaré le 21 juillet que «[.] les États membres et la Commission mobiliseront immédiatement toutes les ressources nécessaires pour offrir une assistance technique exceptionnelle en vue d'aider la Grèce à mettre en œuvre ses réformes [.]» (paragraphe 4 de la déclaration).

Dit initiatief werd door de Europese Raad (21 juli, punt 4) ten volle gesteund ".De lidstaten en de Commissie zullen direct alle nodige middelen vrijmaken om met uitzonderlijke technische bijstand Griekenland te helpen zijn hervormingen uit te voeren ".


La Grèce a également reçu un avis motivé (deuxième avertissement écrit) en vertu de l'article 226 pour non-désignation du golfe de Thermaikos comme zone sensible.

Griekenland heeft ook een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke aanmaning) krachtens artikel 226 ontvangen omdat het heeft nagelaten, de Golf van Thermaikos als kwetsbaar gebied aan te wijzen.


Par ailleurs, il résulte des plaintes reçues de la part d'ingénieurs que la directive est mal appliquée : les autorités grecques exigent, en effet, une équivalence académique des titres de formation professionnelle pour le recrutement et la détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique ainsi que pour l'inscription des professionnels migrants à l'ordre professionnel compétent, la Chambre technique de Grèce (TEE).

Uit klachten van ingenieurs blijkt voorts dat de richtlijn onjuist wordt toegepast. De Griekse autoriteiten eisen namelijk een academische gelijkwaardigheid van de beroepsopleidingstitels voor de aanwerving van personen in overheidsdienst en de vaststelling van hun arbeidsvoorwaarden, en voor de inschrijving van migrerende ingenieurs bij de desbetreffende orde, de Griekse ingenieurskamer (TEE).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grèce a reçu ->

Date index: 2024-10-01
w