Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armement
CDNA
Conférence des directeurs nationaux de l'armement
Conférence des directeurs nationaux des armements
Coopération européenne des armements
Grèce
Industrie d'armements
Industrie de l'armement
OCCAR
Politique de l'armement
Politique européenne d'armement
Régions de la Grèce
îles de Grèce

Vertaling van "grèce en armement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


politique européenne d'armement [ coopération européenne des armements | OCCAR | Organisme conjoint de coopération en matière d'armement ]

Europese bewapeningspolitiek [ Europese samenwerking op bewapeningsgebied | WEAG | West-Europese Bewapeningsgroep ]








industrie d'armements | industrie de l'armement

wapenindustrie


Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement

Bureau voor wapenbeheersing en ontwapening


Conférence des directeurs nationaux de l'armement | Conférence des directeurs nationaux des armements | CDNA [Abbr.]

Conferentie van nationale bewapeningsdirecteurs | Conferentie van nationale bewapeningsdirectoraten | CNAD [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. estime que les rapports annuels sur les exportations d'armements sont des outils essentiels pour faire progresser la transparence du commerce des armes; juge cependant regrettable que seuls 21 États membres aient soumis des observations détaillées aux fins du seizième rapport annuel; fait observer que soumettre des observations détaillées signifie fournir des données à la fois sur la valeur financière des autorisations d'exportation d'armements délivrées et sur la valeur financière des exportations réelles, ventilées par destination et par catégorie selon la liste des équipements militaires de l'Union européenne; relè ...[+++]

40. is van mening dat de jaarverslagen over de wapenuitvoer belangrijke instrumenten zijn om de transparantie van de wapenhandel te vergroten; vindt het evenwel bedroevend dat slechts 21 lidstaten volledige bijdragen hebben ingediend voor het zestiende jaarverslag; merkt op dat een volledige indiening inhoudt dat gegevens worden verstrekt over de financiële waarde van zowel de afgegeven vergunningen voor wapenuitvoer als de werkelijke uitvoer, uitgesplitst naar zowel bestemming als categorie volgens de lijst van militaire goederen van de EU; merkt op dat Griekenland geen gegevens heeft verstrekt, dat Duitsland en het Verenigd Koninkri ...[+++]


Savez-vous combien d’argent a dépensé la Grèce en armement ces dix dernières années?

Weet u hoeveel geld Griekenland in de afgelopen tien jaar heeft uitgegeven aan wapens?


Mais en ce moment, Monsieur Barroso, où nous exerçons cette pression sur le peuple grec pour résoudre le problème, je ne vous ai pas entendu vous exprimer sur le fait qu’aujourd’hui, en août, il y a eu des négociations entre le gouvernement grec et les grandes entreprises d’armement françaises et allemandes pour continuer la vente d’armes d’entreprises européennes à la Grèce.

Maar, mijnheer Barroso, nu wij die druk aan het uitoefenen zijn op het Griekse volk om het probleem op te lossen, heb ik u niets horen zeggen over het feit dat er in augustus onderhandelingen zijn gevoerd tussen de Griekse regering en de grote Franse en Duitse wapenfabrikanten over voortzetting van de verkoop van wapens door Europese ondernemingen aan Griekenland.


Le tableau A de l'annexe montre que le Danemark, la France, l'Allemagne, la Grèce et l'Irlande ne fournissent pas de données sur la valeur des exportations d'armements, ni les Pays-Bas et le Portugal sur la valeur des autorisations délivrées.

Uit tabel A in de bijlage blijkt dat Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Grielenland en Ierland geen gegevens verstrekken over de waarde van de wapenexport, terwijl Nederland en Portugal niet de waarde van de afgeleverde vergunningen melden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. reconnaissant qu'à l'exception de la Finlande et de la Grèce, la totalité des États membres de l'Union européenne ont signé la Convention d'Ottawa sur l'interdiction générale des mines antipersonnel et que, dès lors, ils n'utilisent plus ce type d'armement,

C. overwegende dat alle lidstaten met uitzondering van Finland en Griekenland van Verdrag van Ottawa inzake een algemeen verbod op anti-personeelsmijnen hebben ondertekend, en dit soort wapens derhalve niet meer gebruiken,


Sur proposition de Mme Monika Wulf-Mathies, Commissaire responsable des Politiques Régionales, la Commission a décidé d'octroyer un concours communautaire de 12,907 mio ECU du Fonds Européen de Développement Régional (FEDER) et du Fonds Social Européen (FSE) en faveur d'un programme opérationnel dans le cadre de l'Initiative Communautaire concernant la reconversion des industries de l'armement en Grèce.

Op voorstel van mevrouw Monika WULF-MATHIES, de commissaris voor het regionale beleid, heeft de Commissie besloten communautaire bijstand ten bedrage van 12,907 miljoen ecu uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Europees Sociaal Fonds (ESF) toe te kennen voor een operationeel programma in Griekenland in het kader van het communautaire initiatief inzake de omschakeling van de wapenindustrie.


de M. Richard Miller au vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable sur « le droit de regard éventuel de l'Union européenne sur l'achat d'armement par la Grèce » (n 5-1664)

van de heer Richard Miller aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling over " de mogelijke inzage van de Europese Unie in de Griekse wapenaankopen" (nr. 5-1664)


Question orale de M. Richard Miller au vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable sur «le droit de regard éventuel de l'Union européenne sur l'achat d'armement par la Grèce» (n 5-448)

Mondelinge vraag van de heer Richard Miller aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling over «het mogelijke inzagerecht van de Europese Unie in de Griekse wapenaankopen» (nr. 5-448)


Étant donné le plan de sauvetage de la Grèce et les risques que la faillite potentielle de ce pays fait peser sur notre monnaie unique, l'Union européenne n'a-t-elle pas un droit de regard sur ces acquisitions excessives d'armement ?

Heeft de Europese Unie geen inzagerecht in die buitensporige wapenaankopen, gelet op het reddingsplan voor Griekenland en de risico's die een mogelijk faillissement inhouden voor onze eenheidsmunt?


Entre 2005 et 2010, la Grèce aurait été le principal acheteur d'armement allemand, en absorbant 15% de sa production.

Tussen 2005 en 2010 zou Griekenland de belangrijkste koper van Duitse wapens zijn geweest, ten belope van 15% van de productie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grèce en armement ->

Date index: 2023-11-06
w