Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de grève
Décès du partenaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Grève
Grève avec occupation
Grève bouchon
Grève de la faim
Grève de solidarité
Grève des bras croisés
Grève du zèle
Grève par occupation d'usine
Grève partielle
Grève ponctuelle
Grève sauvage
Grève sur le tas
Grève sélective
Grève thrombose
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Psychotique induit
Quérulente

Vertaling van "grève par les partenaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


grève avec occupation | grève des bras croisés | grève par occupation d'usine | grève sur le tas

zitstaking


grève bouchon | grève ponctuelle | grève sélective | grève thrombose

speerpuntactie


grève bouchon | grève partielle | grève thrombose

deelstaking






Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une des possibilités réside dans la limitation du droit de grève par les partenaires sociaux eux-mêmes, en convenant par exemple de prestations minimales.

Een van die mogelijkheden is de inperking van het stakingsrecht door de sociale partners zelf, bijvoorbeeld door afspraken te maken over minimumprestaties.


Le gouvernement actuel souhaite élaborer, en concertation avec les partenaires sociaux et sans porter atteinte au droit de grève, une proposition visant à prévoir un service garanti en cas de grève.

Deze regering wenst dat er in overleg met de sociale partners en zonder afbreuk te doen aan het stakingsrecht een voorstel uitgewerkt wordt dat in geval van staking toch een gegarandeerde dienst voorziet.


À l'époque, trois décisions ont été prises par ces organes chargés du contrôle de la Charte sociale européenne, qui garantit le droit à l'action collective et qui a été ratifiée par voie de loi dans notre pays: a) une loi formelle sur le droit de grève n'est pas requise à condition que la jurisprudence soit claire; b) les piquets de grève, en tant que modalités de l'exercice du droit de grève, sont licites, à condition qu'ils soient pacifiques et que le droit des travailleurs à ne pas y participer soit respecté; c) la pratique coura ...[+++]

Toen hebben deze organen die de naleving controleren van het Europees Sociaal Handvest, dat het recht op collectieve actie waarborgt en in ons land bij wet is bekrachtigd, drie dingen beslist: a) dat een formele stakingswet niet vereist is op voorwaarde dat de rechtspraak duidelijk is; b) dat stakingspikketten als modaliteiten van de uitoefening van het stakingsrecht geoorloofd zijn op voorwaarde dat ze vreedzaam zijn en het recht van werknemers om desgevallend niet deel te nemen aan de staking eerbiedigen; c) dat de gangbare praktijk waarbij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg op eenzijdig verzoekschrift (zonder partijen te horen) stakingen ...[+++]


3. Veuillez trouver ci-dessous un aperçu des absences pour motif de grève du personnel de desserte des cabines lors des mouvements sociaux: - participants à la grève du 30 juin 2014: 265 absents pour motif de grève sur 1087 agents prévus (24,4 %); - participants à la grève du 15 décembre 2014: 555 absents pour motif de grève sur 915 agents prévus (61 %); - participants à la grève du 22 avril 2015: 387 absents pour motif de grève sur 942 agents prévus (41 %).

3. Hieronder vindt u, voor het personeel dat de seinhuizen bedient, een overzicht van de afwezigheden wegens staking tijdens de sociale acties: - deelnemers aan de staking van 30 juni 2014: 265 van de 1.087 voorziene bedienden waren afwezig wegens staking (24,4 %); - deelnemers aan de staking van 15 december 2014: 555 van de 915 voorziene bedienden waren afwezig wegens staking (61 %); - deelnemers aan de staking van 22 april 2015: 387 van de 942 voorziene bedienden waren afwezig wegens staking (41 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En relation avec la nécessité ou l’opportunité d’adapter la législation sur travail intérimaire, je souhaite attirer votre attention sur le fait que l’interdiction d’occuper des travailleurs intérimaires en cas de grève chez l’utilisateur ne résulte pas de la loi, mais constitue par contre un régime qui fut introduite par CCT par les partenaires sociaux au sein du Conseil national du travail (en particulier par l’article 8 de la CCT n° 58).

Met betrekking tot de noodzaak of de wenselijkheid om de uitzendarbeidswetgeving aan te passen, wens ik er uw aandacht op te vestigen dat het verbod van tewerkstelling van uitzendkrachten in geval van staking bij de gebruiker niet voortvloeit uit de wet, maar daarentegen een regeling is die bij CAO werd ingevoerd door de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad (met name artikel 8 van de CAO nr. 58).


La règle selon laquelle une entreprise de travail intérimaire ne peut mettre ou maintenir au travail des travailleurs intérimaires chez un utilisateur en cas de grève ou de lock-out est prévue par l’article 8 de la CCT n° 58 rendue obligatoire, que les partenaires sociaux ont conclue le 7 juillet 1994 au sein du Conseil national du travail.

De regel dat een uitzendbureau geen uitzendkrachten mag tewerkstellen of aan het werk houden in geval van staking of van lock-out bij een gebruiker, bevindt zich in artikel 8 van de algemeen verbindend verklaarde CAO nr. 58, die de sociale partners op 7 juli 1994 hebben afgesloten in de schoot van de Nationale Arbeidsraad.


La loi du 19 août 1948 relative aux prestations d’intérêt public en temps de paix prévoit déjà la possibilité, pour les partenaires sociaux du secteur privé, de conclure, par secteur, des accords contraignants relatifs aux prestations minimales en cas de grève ou de lock-out.

De wet van 19 augustus 1948 betreffende de prestaties van algemeen belang in vredestijd voorziet reeds de mogelijkheid voor de sociale partners uit de privésector om per sector bindende afspraken te maken in verband met minimumprestaties ingeval van staking of lock-out.


Pourtant un accord avait été conclu entre les partenaires sociaux pour qu'il n'y ait plus de grèves sauvages.

Nochtans werd er een akkoord met de sociale partners gesloten dat wilde stakingen niet meer zouden plaats vinden.


Pourriez-vous me fournir pour les différentes entités de Belgacom les chiffres suivants, par unité ou par établissement: 1. le nombre de travailleurs occupés en 2010 et en 2011; 2. le nombre de grèves en 2010 et en 2011; 3. le nombre de travailleurs malades, par jour de grève, en 2010 et en 2011; 4. le nombre de travailleurs ayant pris congé, par jour de grève, en 2010 et en 2011; 5. le nombre de travailleurs bénéficiant d'un jour de congé pour grève, par jour de grève, en 2010 et en 2011; 6. le nombre de travailleurs ayant travaillé, par jour de grève, en 2010 et en 201 ...[+++]

Kan er per deelorganisatie van Belgacom cijfers meegedeeld worden op volgende basis? 1. Per eenheid/vestiging het aantal tewerkgestelde personeelsleden in 2010 en 2011. 2. Per eenheid/vestiging het aantal stakingen in 2010 en 2011. 3. Per eenheid/vestiging, per stakingsdag het aantal werknemers dat ziek was in 2010 en 2011. 4. Per eenheid/vestiging, per stakingsdag het aantal werknemers dat verlof had in 2010 en 2011. 5. Per eenheid/vestiging, per stakingsdag het aantal werknemers dat stakingsverlof had in 2010 en 2011. 6. Per eenheid/vestiging, per stakingsdag het aantal werknemers dat gewerkt heeft in 2010 en 2011.


Pourriez-vous communiquer pour les années 2006-2010: 1. le nombre annuel de grèves, d'interruptions de travail ou d'autres actions collectives au sein du Groupe SNCB; 2. le nombre annuel de grèves, d'interruptions de travail ou d'autres actions collectives pour lesquelles un préavis a été déposé dans les délais; 3. le nombre annuel de grèves sauvages, d'interruptions de travail ou d'autres actions collectives dont l'initiative émanait d'un ou de plusieurs syndicats; 4. ...[+++]

Kan u voor de jaren 2006-2010 meedelen: 1. het jaarlijks aantal stakingen, werkonderbrekingen en andere collectieve acties binnen de NMBS-Groep; 2. het jaarlijks aantal tijdig aangezegde stakingen, werkonderbrekingen en andere collectieve acties; 3. het jaarlijks aantal wilde stakingen, werkonderbrekingen en andere collectieve acties die uitgingen van (één van) de vakbonden; 4. het jaarlijks aantal wilde stakingen, werkonderbrekingen en andere collectieve acties die niet uitgingen van (één van) de vakbonden; 5. het jaarlijks aantal wilde stakingen, werkonderbrekingen en andere collectieve acties die achteraf niet erkend werden door d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grève par les partenaires ->

Date index: 2024-05-13
w