Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grève soit garanti " (Frans → Nederlands) :

Bien que le droit de grève soit garanti par un certain nombre de traités internationaux tels que la Charte sociale européenne révisée, certains collaborateurs du secteur public, notamment de l'armée et de la Sûreté de l'État (VSSE), ne sont pas autorisés à faire grève.

Hoewel het stakingsrecht wordt gegarandeerd door een aantal internationale verdragen, zoals het Herziene Europees Sociaal Handvest, is het voor bepaalde werknemers van de publieke sector, bijvoorbeeld in het leger en de Staatsveiligheid (VSSE), niet toegestaan om te staken.


Il s'agit du mécanisme de la conversion de l'usufruit, qui a été introduit dans les articles 745quater à sexies du Code civil pour permettre de débloquer la situation résultant du démembrement usufruit/nue-propriété en convertissant l'usufruit soit en la pleine propriété de biens grevés de l'usufruit, soit en une somme, soit en une rente indexée et garantie (article 745quater du Code civil).

Het betreft het mechanisme van de omzetting van vruchtgebruik, ingevoerd in de artikelen 745quater tot sexies van het Burgerlijk Wetboek teneinde de situatie die ontstaat door de opsplitsing vruchtgebruik/blote eigendom te deblokkeren, door het vruchtgebruik om te zetten, hetzij in de volle eigendom van de met vruchtgebruik belaste goederen, hetzij in een geldsom, hetzij in een gewaarborgde en geïndexeerde rente (artikel 745quater Burgerlijk Wetboek).


Sans entrer dans les détails de toutes les conditions et modalités de la conversion de l'usufruit ainsi recueilli par le conjoint survivant, il importe de faire référence à l'article 745quater, § 1 , alinéa 1 , du Code civil: lorsque la nue-propriété appartient aux descendants de l'époux prédécédé, à ses enfants adoptifs ou aux descendants de ceux-ci, la conversion totale ou partielle de l'usufruit peut être demandée par le conjoint survivant ou un des nus-propriétaires, soit en la pleine propriété de biens grevés de l'usufruit, soit en une somme, soit en une rente indexée et garantie ...[+++]

Zonder in detail te gaan op alle voorwaarden en modaliteiten van de omzetting van het aldus bekomen vruchtgebruik door de langstlevende echtgenoot, is het belangrijk te verwijzen naar artikel 745quater, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek : wanneer de blote eigendom aan de afstammelingen van de vooroverleden echtgenoot, aan zijn geadopteerde kinderen of aan de afstammelingen van dezen toekomt, kan de langstlevende echtgenoot of één van de blote eigenaars vorderen dat het vruchtgebruik geheel of ten dele wordt omgezet, hetzij in de volle eigendom van met vruchtgebruik belaste goederen, hetzij in een geldsom, hetzij in een gewaarbo ...[+++]


Sans entrer dans les détails de toutes les conditions et modalités de la conversion de l'usufruit ainsi recueilli par le conjoint survivant, il importe de faire référence à l'article 745quater, § 1, alinéa 1, du Code civil: lorsque la nue-propriété appartient aux descendants de l'époux prédécédé, à ses enfants adoptifs ou aux descendants de ceux-ci, la conversion totale ou partielle de l'usufruit peut être demandée par le conjoint survivant ou un des nus-propriétaires, soit en la pleine propriété de biens grevés de l'usufruit, soit en une somme, soit en une rente indexée et garantie ...[+++]

Zonder in detail te gaan op alle voorwaarden en modaliteiten van de omzetting van het aldus bekomen vruchtgebruik door de langstlevende echtgenoot, is het belangrijk te verwijzen naar artikel 745quater, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek : wanneer de blote eigendom aan de afstammelingen van de vooroverleden echtgenoot, aan zijn geadopteerde kinderen of aan de afstammelingen van dezen toekomt, kan de langstlevende echtgenoot of één van de blote eigenaars vorderen dat het vruchtgebruik geheel of ten dele wordt omgezet, hetzij in de volle eigendom van met vruchtgebruik belaste goederen, hetzij in een geldsom, hetzij in een gewaarbo ...[+++]


Il s'agit du mécanisme de la conversion de l'usufruit, qui a été introduit dans les articles 745quater à sexies du Code civil pour permettre de débloquer la situation résultant du démembrement usufruit/nue-propriété en convertissant l'usufruit soit en la pleine propriété de biens grevés de l'usufruit, soit en une somme, soit en une rente indexée et garantie (article 745quater du Code civil).

Het betreft het mechanisme van de omzetting van vruchtgebruik, ingevoerd in de artikelen 745quater tot sexies van het Burgerlijk Wetboek teneinde de situatie die ontstaat door de opsplitsing vruchtgebruik/blote eigendom te deblokkeren, door het vruchtgebruik om te zetten, hetzij in de volle eigendom van de met vruchtgebruik belaste goederen, hetzij in een geldsom, hetzij in een gewaarborgde en geïndexeerde rente (artikel 745quater Burgerlijk Wetboek).


Sans qu'il soit nécessaire d'indiquer si la liberté d'association, y compris le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts, prévue par l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme, contient parmi ses garanties celle du droit de grève, il convient de relever que le paragraphe 2 de cette disposition n'interdit pas que des restrictions légitimes soient imposées à l'exercice de ces droits entre autres par les membres de la police.

Zonder dat het nodig is na te gaan of de vrijheid van vereniging, met inbegrip van het recht om vakverenigingen op te richten en zich bij vakverenigingen aan te sluiten voor de bescherming van zijn belangen, voorgeschreven bij artikel 11 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, de waarborg van het stakingsrecht bevat, dient te worden opgemerkt dat lid 2 van die bepaling niet verbiedt dat gewettigde beperkingen worden opgelegd aan de uitoefening van die rechten, onder meer door de leden van de politie.


Il s'agit essentiellement de la prise du travail ou des situations assimilées au travail (telles que le service militaire, les journées de grève ou de lock-out, les journées couvertes par le salaire garanti) pendant douze jours au maximum, et des périodes d'incapacité de travail (quelle que soit leur durée).

In hoofdzaak betreft het de hervatting van arbeid of situaties gelijkgesteld met arbeid (zoals militaire dienst, stakingsdagen of lock-out, dagen gedekt door het gewaarborgd inkomen) over ten hoogste 12 dagen en periodes van arbeidsongeschiktheid (ongeacht de duur).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grève soit garanti ->

Date index: 2021-10-24
w