Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gré de bien vouloir remplir » (Français → Néerlandais) :

Si vous acceptez cette offre, je vous saurais gré de bien vouloir remplir le formulaire d'inscription en annexe et de me renvoyer ce document dans un délai de 4 semaines, afin qu'il puisse être transmis au Cefora.

Indien u instemt met dit aanbod verzoek ik u vriendelijk om het inschrijvingsformulier in bijlage in te vullen en dit document binnen 4 weken aan mij terug te bezorgen, zodat dit kan worden doorgestuurd aan Cevora.


Je vous saurais gré de bien vouloir me confirmer l'accord de l'Islande sur cette application provisoire.

Ik verzoek u te bevestigen dat IJsland met deze voorlopige toepassing instemt.


Je vous saurais gré de bien vouloir me confirmer l'accord du Royaume de Norvège sur cette application provisoire.

Ik verzoek u te bevestigen dat het Koninkrijk Noorwegen met deze voorlopige toepassing instemt.


Je vous saurais gré de bien vouloir me confirmer l'accord de la Principauté de Liechtenstein sur cette application provisoire.

Ik verzoek u te bevestigen dat het Vorstendom Liechtenstein met deze voorlopige toepassing instemt.


La commission des budgets vous saurait gré de bien vouloir annexer la présente lettre au rapport définitif de la commission de l'emploi et des affaires sociales.

De Begrotingscommissie zou u erkentelijk zijn indien u deze brief als bijlage bij het definitieve verslag van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zou voegen.


Je vous saurais gré dans ce cadre de bien vouloir diffuser les directives ci-dessous auprès des instances ou personnes intéressées qui sont sous votre autorité et d'inciter celles-ci à les respecter scrupuleusement.

In het kader hiervan mag ik u verzoeken onderstaande richtlijnen te willen verspreiden aan alle onder uw gezag ressorterende instanties of belanghebbenden en aan te dringen op een nauwgezette naleving hiervan.


Je vous saurais gré, Madame, Monsieur le Gouverneur, de bien vouloir informer de ce qui précède, toutes les administrations communales de votre province.

Mevrouw/Mijnheer de Gouverneur, ik verzoek U gaarne van wat voorafgaat aan alle gemeentebesturen van uw provincie kennis te geven.


Le SPF saurait gré à l'Ambassade de bien vouloir lui remettre un accusé de réception concernant la présente note.

De FOD zou het op prijs stellen indien de Ambassade de FOD een ontvangstbevestiging van deze nota zou willen bezorgen.


Pour les questions 1 et 2, je vous saurais gré de bien vouloir répartir ces chiffres par année et de me fournir, pour 2010, les chiffres les plus récents disponibles.

Voor vragen 1 en 2: gelieve in te delen per jaar en voor het jaar 2010 de recentst mogelijke cijfers te geven.


Compte tenu des engagements de la Commission et de la nécessité de mettre en œuvre incessamment les nouveaux programmes financiers, je vous saurais gré de bien vouloir réexaminer nos propositions en vue d'une adoption rapide des programmes.

Gezien de verbintenissen van de Commissie en de noodzaak de nieuwe financiële programma's onverwijld ten uitvoer te leggen, moge ik u verzoeken onze voorstellen te willen heronderzoeken, met het oog op een spoedige goedkeuring van de programma's




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gré de bien vouloir remplir ->

Date index: 2022-02-09
w