Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gré de bien vouloir soumettre » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi je vous saurais gré de bien vouloir soumettre à notre commission le problème que semble poser l'approbation au cours des dernières années de la comptabilité d'un parti politique présentée par un réviseur d'entreprises et un gestionnaire d'ASBL qui reconnaissent aujourd'hui le caractère incomplet de leurs rapports financiers" .

Daarom zou ik het op prijs stellen mocht u onze commissie het probleem willen voorleggen dat kennelijk rijst in verband met de goedkeuring tijdens de jongste jaren van de boekhouding van een politieke partij die werd voorgelegd door een bedrijfsrevisor en door een beheerder van een VZW die vandaag toegeven dat hun financiële verslagen onvolledig waren" .


C'est pourquoi je vous saurais gré de bien vouloir soumettre à notre commission le problème que semble poser l'approbation au cours des dernières années de la comptabilité d'un parti politique présentée par un réviseur d'entreprises et un gestionnaire d'ASBL qui reconnaissent aujourd'hui le caractère incomplet de leurs rapports financiers" .

Daarom zou ik het op prijs stellen mocht u onze commissie het probleem willen voorleggen dat kennelijk rijst in verband met de goedkeuring tijdens de jongste jaren van de boekhouding van een politieke partij die werd voorgelegd door een bedrijfsrevisor en door een beheerder van een VZW die vandaag toegeven dat hun financiële verslagen onvolledig waren" .


Je vous saurais gré de bien vouloir me confirmer l'accord de la Principauté de Liechtenstein sur cette application provisoire.

Ik verzoek u te bevestigen dat het Vorstendom Liechtenstein met deze voorlopige toepassing instemt.


Je vous saurais gré de bien vouloir me confirmer l'accord de l'Islande sur cette application provisoire.

Ik verzoek u te bevestigen dat IJsland met deze voorlopige toepassing instemt.


Je vous saurais gré de bien vouloir me confirmer l'accord du Royaume de Norvège sur cette application provisoire.

Ik verzoek u te bevestigen dat het Koninkrijk Noorwegen met deze voorlopige toepassing instemt.


Je vous saurais gré dans ce cadre de bien vouloir diffuser les directives ci-dessous auprès des instances ou personnes intéressées qui sont sous votre autorité et d'inciter celles-ci à les respecter scrupuleusement.

In het kader hiervan mag ik u verzoeken onderstaande richtlijnen te willen verspreiden aan alle onder uw gezag ressorterende instanties of belanghebbenden en aan te dringen op een nauwgezette naleving hiervan.


Enfin, en vue d’obtenir les réponses à vos questions 2 à 5, je vous saurai gré de bien vouloir vous adresser à la ministre compétente, ma collègue la ministre de la Santé publique, madame Laurette Onkelinx.

Voor de antwoorden op uw vragen 2 tot 5 tot slot, zou ik u willen verzoeken u te wenden tot de terzake bevoegde minister, mijn collega de minister van Volksgezondheid, mevrouw Laurette Onkelinx.


Je vous saurais gré, Madame, Monsieur le Gouverneur, de bien vouloir informer de ce qui précède, toutes les administrations communales de votre province.

Mevrouw/Mijnheer de Gouverneur, ik verzoek U gaarne van wat voorafgaat aan alle gemeentebesturen van uw provincie kennis te geven.


Aucune signification n'étant attribuée par la législation comptable ou par la législation fiscale à l'expression « immeuble bâti » reprise dans le cadre de l'article 47 du Code des impôts sur les revenus 1992, je vous saurais gré de bien vouloir me donner votre point de vue quant à l'acception de cette expression.

Aangezien er in de wetgeving op het vlak van boekhouding of de fiscale wetgeving nergens een verklaring is te vinden voor de term « gebouwd pand », een term die voorkomt in artikel 47 van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992, had ik graag uw standpunt gekend betreffende de aanvaarding van die term.


Quant aux autres questions relatives à la santé animale, je vous saurai gré de bien vouloir vous adresser à la ministre compétente, Mme Onkelinx.

Voor een antwoord op de vragen in verband met dierengezondheid, verwijs ik naar de bevoegde minister, mevrouw Onkelinx.




D'autres ont cherché : vous saurais gré de bien vouloir soumettre     gré de bien     bien vouloir     cadre de bien     madame laurette     bien     gré de bien vouloir soumettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gré de bien vouloir soumettre ->

Date index: 2023-10-17
w