Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GSM
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect
Garantir le respect du programme scolaire
Groupe spécial mobile
Plafond minimal à garantir
Réseau terrestre cellulaire numérique paneuropéen
SM GSM
Station mobile GSM
Système GSM
Veiller à la compétitivité des prix
Zone de service GSM
Zone de service cellulaire GSM

Traduction de «gsm de garantir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


SM GSM | station mobile GSM

GSM MS | mobiel GSM-station


zone de service cellulaire GSM | zone de service GSM

gebied van een GSM-dienst


groupe spécial mobile | réseau terrestre cellulaire numérique paneuropéen | système GSM | GSM [Abbr.]

paneuropees digitaal cellulair netwerk over land | GSM [Abbr.]


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen








plafond minimal à garantir

minimaal te waarborgen plafond


garantir le respect du programme scolaire

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infrabel dispose d'une infrastructure considérable, permettant aux opérateurs télécom d'installer des antennes GSM pour garantir la qualité du réseau.

Infrabel beschikt over heel wat infrastructuur, waarop telecomoperatoren gsm-antennes kunnen installeren om dit te verzekeren.


5. Aux fins de monitorer et d'améliorer la qualité du service, de monitorer les performances de l'entreprise, de définir la prime pour la vente dans les trains, le Service Accompagnement des Trains fait établir mensuellement des rapports comprenant des statistiques générales et des données individuelles (propres à chaque accompagnateur de train), permettant d'évaluer respectivement: - l'activité de rapportage (nombre de compositions de trains, d'assistances aux personnes à mobilité réduite (PMR), de retards de trains, de mesures de la fréquentation des trains, ainsi que de présence de groupes avec réservations); - l'activité de synchronisation entre l'appareil Itris et le back office, afin de garantir ...[+++]

5. Om de kwaliteit van de dienstverlening te monitoren en te verbeteren, de prestaties van de onderneming op te volgen en de premie voor verkopen aan boord van de treinen te bepalen, laat het management van de dienst Treinbegeleiding maandelijks rapporten opmaken die algemene statistieken en individuele gegevens bevatten (voor elke treinbegeleider) op basis waarvan een evaluatie kan worden gemaakt met betrekking tot: - de rapportering (aantal treinsamenstellingen, aantal keer dat er assistentie verleend werd aan personen met beperkte mobiliteit (PBM), aantal treinvertragingen, aantal metingen van de treinvertraging, aantal groepen met re ...[+++]


- Proposition d'ordonnance (de M. Vincent De Wolf et Mme Marion Lemesre) visant à garantir l'information et la consultation des locataires sociaux dans le cadre de l'installation d'antennes GSM.

- Voorstel van ordonnantie (van de heer Vincent De Wolf en Mevr. Marion Lemesre) ertoe strekkende de voorlichting en raadpleging van de sociale huurders bij de installatie van GSM-antennes te waarborgen.


- Proposition d'ordonnance (de M. Vincent DE WOLF et Mme Marion LEMESRE) visant à garantir l'information et la consultation des locataires sociaux dans le cadre de l'installation d'antennes GSM.

- Voorstel van ordonnantie (van de heer Vincent DE WOLF en Mevr. Marion LEMESRE) ertoe strekkende de voorlichting en raadpleging van de sociale huurders bij de installatie van GSM-antennes te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si au cours des négociations aucun accord ne peut être conclu entre les parties, l'Institut peut soit d'initiative soit à la requête d'une des parties après avoir entendu celles-ci, intervenir en vue de garantir les objectifs du réseau GSM-R.

Indien tijdens de onderhandelingen er geen overeenstemming kan worden bereikt tussen de partijen, kan het Instituut, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van een van de partijen, na deze gehoord te hebben, ingrijpen ter vrijwaring van de doelstelling van het GSM-R-netwerk.


De plus, il apparaît que, consciente des problèmes liés à la possibilité de falsification des numéros IMEI de certains types de équipements terminaux GSM, l'organisation internationale compétente pour la normalisation du système GSM, l'ETSI (« Europ ean Telecommunications Standards Institute »), a édicté en 2000 une nouvelle spécification imposant aux fabricants d'équipements terminaux GSM de garantir l'intégrité du numéro d'identification IMEI des nouveaux appareils qu'ils produisent : par conséquent, avec cette nouvelle exigence, une proportion croissante du parc d'équipements terminaux GSM sera encore beaucoup mieux protégée contre le ...[+++]

Bovendien blijkt dat de internationale organisatie die bevoegd is voor de standaardisering van het gsm-systeem, het ETSI (« European Telecommunications Standards Institute »), zich bewust van de problemen die verbonden zijn aan de mogelijkheid om IMEI-nummers van sommige types van gsm-eindapparatuur te vervalsen, in 2000 een nieuwe specificatie heeft uitgevaardigd die aan de fabrikanten van gsm-eindapparatuur de verplichting oplegt om de integriteit te waarborgen van het IMEI-identificatienummer van de nieuwe toestellen die zij vervaardigen : bijgevolg zal met die nieuwe eis een toenemend aandeel van de totale hoeveelheid gsm-eindapparat ...[+++]


Il s'agit en outre de garantir que les trains équipés d'un module ETCS et GSM-R d'un constructeur puissent circuler sur un réseau équipé par un autre constructeur.

Bovendien moet gewaarborgd zijn dat treinen die door één constructeur zijn uitgerust met het ETCS en het GSM-R ook kunnen rijden op een door een andere constructeur uitgerust net.


Plus concrètement, dans les projets mettant en œuvre ETCS ou le GSM-R, il convient de garantir que les trains équipés d’un module ETCS et GSM-R d’un constructeur peuvent effectivement circuler sur un réseau équipé par un autre constructeur.

Concreet moet bij projecten waarbij ETCS en GSM-R worden geïnstalleerd, worden verzekerd dat treinen die door één constructeur zijn uitgerust met ETCS en GSM-R daadwerkelijk kunnen rijden op een door een andere constructeur uitgerust net.


Plus concrètement, dans les projets mettant en œuvre ETCS ou le GSM-R, il convient de garantir que les trains équipés d’un module ETCS et GSM-R d’un constructeur peuvent effectivement circuler sur un réseau équipé par un autre constructeur.

Concreet moet bij projecten waarbij ETCS en GSM-R worden geïnstalleerd, worden verzekerd dat treinen die door één constructeur zijn uitgerust met ETCS en GSM-R daadwerkelijk kunnen rijden op een door een andere constructeur uitgerust net.


Afin de garantir que les différents systèmes de péage soient compatibles sur le plan technologique et puissent par conséquent être reliés à ce service de péage unique, la directive autorisait l’utilisation de trois technologies pour prélever les péages par voie électronique: la technologie micro-ondes (DSRC), le satellite (GNSS) et les communications mobiles (GSM).

Om ervoor te zorgen dat de tolsystemen technisch verenigbaar zouden zijn en dus zouden kunnen worden gekoppeld aan de EETS werden er in de richtlijn drie technieken aangewezen die mochten worden gebruikt voor ETC: microgolf-DSRC, satelliet (GNSS) en mobiele communicatie (GSM).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gsm de garantir ->

Date index: 2021-05-17
w