Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GSM
Groupe spécial mobile
Principe de l'égalité salariale
Réseau terrestre cellulaire numérique paneuropéen
Système GSM
Téléphone mobile
Téléphone portable
Zone de service GSM
Zone de service cellulaire GSM

Vertaling van "gsm ont également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


zone de service cellulaire GSM | zone de service GSM

gebied van een GSM-dienst


groupe spécial mobile | réseau terrestre cellulaire numérique paneuropéen | système GSM | GSM [Abbr.]

paneuropees digitaal cellulair netwerk over land | GSM [Abbr.]


téléphone mobile [ GSM | téléphone portable ]

mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des accords-protocoles ont également été conclus avec des opérateurs de GSM, avec la SNCB, des sociétés de distribution d'électricité telles qu'Electrabel et des sociétés de distribution d'eau de Flandre et de Wallonie, afin de pouvoir mettre en place des installations à côté de celles des opérateurs de GSM.

Er zijn ook protocolakkoorden afgesloten met GSM-operatoren, de NMBS, elektriciteitsmaatschappijen zoals Electrabel en watermaatschappijen uit Vlaanderen en Wallonië om installaties naast die van de GSM-operatoren mogen op te stellen.


1. Concrètement, il faut que la loi précise les détails pratiques: taille des lettres ou chiffres, à l'avant et à l'arrière, matières phosphorescente pour les interventions nocturnes, également sur les accessoires (casques, boucliers, ...), etc. À cet égard, les sans-abris de la gare Centrale de Bruxelles ont témoigné que lors d'interventions « musclées » de la police pour les évacuer, certains policiers se montraient très inventifs pour masquer leur plaquette d'identification en la cachant sous un gsm ou une radio, ce qui rendait toute identification impossible.

1. Concreet moet de wet de praktische details vermelden : grootte van de letters of cijfers, wat vooraan en achteraan moet staan, fluorescerende stoffen voor nachtelijke interventies, ook op het toebehoren (helmen, schilden, ...), enz. De daklozen van het Centraal Station in Brussel hebben getuigd dat bepaalde politiemensen zich bij « gespierde » politie-interventies om hen te verwijderen niet heel inventief toonden om hun naamplaatje te bedekken, door het onder een gsm of een radio te verbergen, zodat identificatie onmogelijk werd.


Les biens suivants ont également pu être saisis : un appartement d'une valeur comprise entre 125 000 et 150 000 euros + mobilier; un tracteur avec remorque aménagée avec des caches; 9 626 plants de cannabis; plus de 24 millions de cigarettes; 1 camion d'objets divers volés; plusieurs centaines de kg de cuivre volé; plusieurs installations complètes pour plantation de cannabis ou laboratoire de drogues synthétiques; des dizaines de GSM,.

De volgende goederen konden eveneens in beslag worden genomen: een appartement met een waarde tussen 125 000 et 150 000 euro + meubilair; een tractor met aanhangwagen met dekbladen; 9 626 cannabisplanten; meer dan 24 miljoen sigaretten; 1 vrachtwagen met diverse gestolen voorwerpen; honderden kg gestolen koper; verscheidene complete installaties voor cannabisplantages of laboratorium voor synthetische drugs; tientallen GSM’s.


C’est pourquoi je me réjouis également que la bande de fréquence GSM 900 puisse désormais être utilisée également pour l’UMTS et que, pour la première fois, une certaine attention ait été accordée aux réseaux de quatrième génération, dont j’espère qu’ils continueront à bénéficier du soutien de la Commission, afin que nous puissions soutenir pleinement l’accès au haut débit, en particulier dans les zones rurales.

Daarom juich ik het toe dat de GSM900-frequentie nu ook voor UMTS beschikbaar is en dat nu voor het eerst ook wordt nagedacht over netwerken van de vierde generatie, die hopelijk in de toekomst ook door de Commissie zullen worden gesteund, zodat we een volledige dekking van de ondersteuning voor breedbanddiensten tot stand kunnen brengen, met name in plattelandsgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. observe que l'ERTMS a été développé avec l'aide des programmes-cadres de recherche précédents et existe actuellement sous la forme d'une version prototype consolidée qui permet dorénavant une large introduction; constate également que le déploiement du GSM-R est rapide et que celui de l'ETCS avance à grands pas; souligne, néanmoins, que cela ne signifie pas automatiquement qu'indépendamment des aspects financiers, de sécurité et de renforcement de capacités, l'ERTMS s'imposera sur l'ensemble du réseau ferroviaire transeuropéen sans que d'autres efforts soient nécessair ...[+++]

4. erkent dat ERTMS met steun van de vorige kaderprogramma's voor onderzoek werd ontwikkeld, een geconsolideerde eerste versie beschikbaar is en een breed opgezette invoering nu mogelijk is; erkent voorts dat de invoering van GSM-R snel vorderingen maakt en dat met betrekking tot ETCS behoorlijke vooruitgang is geboekt; benadrukt echter dat het daarmee nog niet vanzelfsprekend is dat ERTMS zich onafhankelijk van financiële, veiligheids- en capaciteitsondersteunende aspecten zonder verdere steun op het gehele trans-Europese spoorwegnet handhaaft en dat na een aantal jaar de huidige bestaande twintig verschillende signaleringssystemen zu ...[+++]


Le GSM-R est également la future norme de transmission pour le nouveau système européen de contrôle des trains ETCS À long terme, celui-ci doit se substituer aux divers systèmes nationaux.

GSM-R is ook de toekomstige overdrachtsstandaard voor de nieuwe Europese besturings- en beveiligingstechniek ETCS.


4. observe que l'ERTMS a été développé avec l'aide des programmes-cadres de recherche précédents et existe sous la forme d'une version consolidée qui permet dorénavant une large introduction; constate également que le déploiement du GSM-R est rapide et que celui de l'ETCS avance à grands pas; souligne néanmoins que cela ne signifie pas automatiquement qu'indépendamment des aspects financiers, de sécurité et de renforcement de capacités, l'ERTMS s'impose sur l'ensemble du réseau ferroviaire transeuropéen sans que d'autres efforts soient nécessaires et que ...[+++]

4. erkent dat ERTMS met steun van de vorige kaderprogramma’s voor onderzoek werd ontwikkeld, een geconsolideerde eerste versie beschikbaar is en een breed opgezette invoering nu mogelijk is; ziet verder in dat de invoering van GSM-R snel vorderingen maakt en dat met betrekking tot ETCS behoorlijke vooruitgang is geboekt; benadrukt echter dat daarmee nog niet vanzelfsprekend is dat ERTMS zich onafhankelijk van financiële, veiligheids- en capaciteitsondersteunende aspecten zonder verdere steun op het gehele trans-Europese spoorwegnet handhaaft en dat na een aantal jaar de huidige bestaande twintig verschillende signaleringssystemen zulle ...[+++]


7. considère qu'une partie des difficultés rencontrées dans le cadre des négociations finales concernant un accord UE - États-Unis sur le transport aérien peut effectivement être imputée à l'administration américaine, qui a tendance, malgré tout, à vouloir résoudre des questions réellement importantes sur un plan bilatéral, mais qu'apparemment certains États membres adoptent également pareille attitude; estime qu'il convient donc d'harmoniser les actions au sein de l'UE, étant donné que les succès remportés sur le plan des relations extérieures dépendent intrinsèquement de cette harmonisation conciliant les différents points d ...[+++]

7. is van oordeel dat de problemen bij de totstandbrenging van een definitieve luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS weliswaar ten dele kunnen worden toegeschreven aan de Amerikaanse regering, die desalniettemin blijft trachten uiterst belangrijke kwesties langs bilaterale weg op te lossen, maar dat bij sommige lidstaten een soortgelijke houding kan worden geconstateerd; is derhalve van mening dat het beleid in EU-verband moet worden geharmoniseerd, aangezien het welslagen van de externe betrekkingen die wij onderhouden in essentie wordt bepaald door harmonisatieafspraken waarin wij onze uiteenlopende standpunten kunnen herkennen ...[+++]


Or, les trois opérateurs belges actuels de réseaux GSM ont également obtenu au mois de mars 2001 une autorisation d'établir et d'exploiter un réseau de communications mobiles de troisième génération UMTS (« Universal Mobile Telecommunications System ») pour lequel ils seront donc explicitement dans l'obligation de mettre en oeuvre un système efficace de lutte contre les vols d'équipements terminaux.

Nu hebben de huidige drie Belgische operatoren van gsm-netwerken ook in maart 2001 een vergunning gekregen om een UMTS-netwerk (« Universal Mobile Telecommunications System ») voor mobiele communicatie van de derde generatie aan te leggen en te exploiteren.


Les signaux GALILEO peuvent également être combinés avec d'autres systèmes GNSS (GLONASS, GPS) ou non (par ex. GSM et UMTS) de façon à optimiser les services pour des applications déterminées.

De Galileo-signalen kunnen ook worden gecombineerd met andere GNSS- (GLONASS, GPS) en niet-GNSS-systemen (bijv. GSM en UMTS) om de dienstverlening voor specifieke toepassingen te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gsm ont également ->

Date index: 2024-05-13
w