Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GSM
Groupe spécial mobile
Réseau terrestre cellulaire numérique paneuropéen
SM GSM
Station mobile GSM
Système GSM
Téléphone mobile
Téléphone portable
Zone de service GSM
Zone de service cellulaire GSM

Vertaling van "gsm sont tenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe spécial mobile | réseau terrestre cellulaire numérique paneuropéen | système GSM | GSM [Abbr.]

paneuropees digitaal cellulair netwerk over land | GSM [Abbr.]


SM GSM | station mobile GSM

GSM MS | mobiel GSM-station


zone de service cellulaire GSM | zone de service GSM

gebied van een GSM-dienst




téléphone mobile [ GSM | téléphone portable ]

mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les exploitants de réseaux de téléphonie mobile GSM sont tenus de proposer le service tous les jours de l'année 24 heures sur 24.

Exploitanten van gsm-mobilofonienetten zijn gehouden deze dienst alle dagen van het jaar, 24 uur op 24 ter beschikking te stellen.


Pour éviter cela, j'ai inscrit dans le cadre réglementaire que tous les opérateurs GSM sont tenus d'instaurer ce que l'on appelle le signal de transparence.

Om dit te verhelpen heb ik in het regelgevend kader ingeschreven dat alle GSM-operatoren het zogenaamde transparantiesignaal moeten invoeren.


Les médias nous ont appris le 19 août 2002 que les opérateurs de téléphonie mobile sont tenus d'attribuer à leurs nouveaux clients le même numéro de GSM que celui qu'ils avaient précédemment chez un autre opérateur GSM.

Via de media vernemen wij op 19 augustus 2002 dat de operatoren voor mobiele telefonie verplicht worden aan hun nieuwe klanten hetzelfde GSM-nummer toe te kennen dat zij vroeger hadden bij een ander GSM-operator.


En vertu de l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophone GSM, les opérateurs sont tenus de desservir un pourcentage de la population belge qui est fixé par la loi (section IV, Aspects radio-électriques, article 5).

Krachtens het koninklijk besluit betreffende het opzetten en exploiteren van GSM-mobilofoonnetten van 7 maart 1995 hebben de operatoren de verplichting om een wettelijk vastgesteld percentage van de Belgische bevolking te bedienen (afdeling IV, Radio-elektrische aspecten, artikel 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'à cet égard, les opérateurs sont tenus à une obligation de couverture par l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM ainsi que par les réglementations subséquentes;

Dat in dit opzicht de operatoren een dekkingsverplichting moeten naleven krachtens het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en exploiteren van GSM-mobilofonienetten en krachtens de daaropvolgende regelgeving;


8. estime que, face à la multiplication des recours en justice et des mesures émanant de l'autorité publique qui ont pour effet la mise en place de moratoires sur l'installation de nouveaux équipements émettant des CEM, il est dans l'intérêt général de favoriser des solutions reposant sur le dialogue entre acteurs industriels, pouvoirs publics, autorités militaires et associations de riverains quant aux critères d'installation de nouvelles antennes GSM ou de lignes à haute tension, et de veiller au moins à ce que les écoles, les crèches, les maisons de repos et les établissements de santé soient tenus à une distanc ...[+++]

8. is van mening dat, gezien het toenemende aantal gerechtelijke procedures en het groeiende aantal verbodsmaatregelen van overheidswege betreffende de installatie van nieuwe EMV-uitzendapparatuur, het in ieders belang is oplossingen te vinden die berusten op een dialoog tussen bedrijfsleven, overheid, militaire autoriteiten en belangenverenigingen van omwonenden over de criteria die worden gehanteerd bij het aanbrengen van nieuwe gsm-antennes of hoogspanningsleidingen, en er op zijn minst op toe te zien dat scholen, crèches, rusthuizen en zorginstellingen zich op een specifieke, op basis van wetenschappelijke criteria vastgestelde afstand van dit soort apparatuu ...[+++]


8. estime que, face à la multiplication des recours en justice et des mesures émanant de l'autorité publique qui ont pour effet la mise en place de moratoires sur l'installation de nouveaux équipements émettant des CEM, il est dans l'intérêt général de favoriser des solutions reposant sur le dialogue entre acteurs industriels, pouvoirs publics, autorités militaires et associations de riverains quant aux critères d'installation de nouvelles antennes GSM ou de lignes à haute tension, et de veiller au moins à ce que les écoles, les crèches, les maisons de repos et les établissements de santé soient tenus à une distanc ...[+++]

8. is van mening dat, gezien het toenemende aantal gerechtelijke procedures en het groeiende aantal verbodsmaatregelen van overheidswege betreffende de installatie van nieuwe EMV-uitzendapparatuur, het in ieders belang is oplossingen te vinden die berusten op een dialoog tussen bedrijfsleven, overheid, militaire autoriteiten en belangenverenigingen van omwonenden over de criteria die worden gehanteerd bij het aanbrengen van nieuwe gsm-antennes of hoogspanningsleidingen, en er op zijn minst op toe te zien dat scholen, crèches, rusthuizen en zorginstellingen zich op een specifieke, op basis van wetenschappelijke criteria vastgestelde afstand van dit soort apparatuu ...[+++]


Pour remédier à ce manque de transparence, il a été inscrit dans l'arrêté royal relatif à la portabilité des numéros des utilisateurs finals des services de télécommunications mobiles offerts au public que tous les opérateurs de GSM sont tenus d'introduire ce que l'on appelle le signal de transparence.

Om dit gebrek aan transparantie te verhelpen werd in het koninklijk besluit betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de eindgebruikers van de aan het publiek aangeboden mobiele telecommunicatiediensten ingeschreven dat alle GSM-operatoren het zogenaamde transparantiesignaal moeten invoeren.


Le 2 juillet dernier, une autorisation comparable à celle du second opérateur Mobistar a été octroyée à Belgacom Mobile, sur la base de l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM, pour fixer les conditions d'exploitation du réseau Proximus. 2. Les deux opérateurs GSM (Belgacom Mobile et Mobistar) sont tenus d'apporter leurs concours aux autorités judiciaires selon les dispositions légales et réglementaires en vigueur (article 16, § 3, de l'arrêté royal précité).

Op 2 juli jongstleden is op grond van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en exploiteren van GSM-mobilofoonnetten, aan Belgacom Mobile een vergunning verleend die vergelijkbaar is met die van de tweede operator, Mobistar, om de exploitatievoorwaarden voor het Proximus-net vast te leggen. 2. Beide GSM-operatoren (Belgacom Mobile en Mobistar) zijn verplicht de rechterlijke instanties hun medewerking te verlenen, volgens de van kracht zijnde wettelijke en reglementaire bepalingen (artikel 16, § 3, van het voormelde koninklijk besluit).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gsm sont tenus ->

Date index: 2020-12-24
w