Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.

Traduction de «guantánamo appartient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


l'interprétation des lois par voie d'autorité n'appartient qu'à la loi

alleen de wet kan een authentieke uitlegging van de wetten geven


Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.

De Raad kan ... ontslaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quoiqu’il en soit, vous savez également que la décision d’accepter ou non un prisonnier de Guantánamo appartient évidemment aux États membres.

Hoe dan ook, u weet ook dat de beslissing een gevangene uit Guantánamo over te nemen, natuurlijk aan de lidstaten zelf is.


La décision d’accueillir ou non des détenus de Guantánamo appartient exclusivement à chaque État membre, mais elle devrait être prise sur la base d’une coordination européenne.

Het besluit al dan niet gevangenen uit Guantánamo Bay op te nemen is een exclusief besluit van elk van de lidstaten, maar dient wel op grond van Europese coördinatie te worden genomen.


Pour commenter l’intervention de M. Scholz, je voudrais rappeler que nous pensons que la responsabilité première concernant Guantánamo appartient aux États-Unis.

Als commentaar op de interventie van de heer Scholz onderstreep ik nogmaals dat we van mening zijn dat de eerste verantwoordelijkheid voor Guantánamo bij de Verenigde Staten ligt.


Il appartient au haut représentant, doté à présent du pouvoir d’initiative en vertu de l’article 30 du Traité, de proposer et de mener une véritable stratégie européenne contribuant à la fermeture de Guantánamo au plus vite, en garantissant le soutien nécessaire à la réinstallation individuelle et la réintégration sociale des personnes libérées, y compris leur droit au regroupement familial.

De Hoge Vertegenwoordiger, die nu initiatiefrecht heeft, ingevolge artikel 30 van het verdrag, dient een echte Europese strategie voor te stellen en aan te voeren om bij te dragen aan de sluiting van Guantánamo Bay op zo kort mogelijke termijn, en om de noodzakelijke steun te verlenen voor het persoonlijk herstel en de sociale reïntegratie van de mensen die vrijkomen, waaronder ook hun recht op gezinshereniging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient certes à chacun des États membres de décider, en définitive, s’il accepte ou non d’accueillir un ex-détenu de Guantánamo, mais le débat a montré que la concertation au niveau européen est évidemment très, très souhaitable.

Uiteindelijk is het weliswaar aan de lidstaten om te besluiten of ze al dan niet een voormalige gedetineerde van Guantánamo op willen nemen, maar het debat heeft aangetoond dat coördinatie op Europees niveau zeer wenselijk is.




D'autres ont cherché : guantánamo appartient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guantánamo appartient ->

Date index: 2023-06-17
w