E. considérant qu'une vingtaine de prisonniers de Guantanamo Bay sont des ressortissants d'un État membre de l'Union européenne et ont donc droit à la protection consulaire de l'État dont ils ont la nationalité tandis que plusieurs autres résident depuis longtemps de manière légale dans l'Union et ont droit, à ce titre, à l'assistance consulaire,
E. overwegende dat ongeveer twintig van de gevangenen in Guantánamo Bay onderdanen zijn van een lidstaat van de EU en dat deze derhalve recht hebben op consulaire bescherming van de staat waarvan zij onderdaan zijn, terwijl een aantal andere gevangenen langdurig en wettig in de EU hebben gewoond, waardoor zij aanspraak kunnen maken op consulaire bijstand,