Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action au civil
Action civile
Action engagée au civil
CPCC
Capacité civile de planification et de conduite
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Conductrice de travaux génie civil
Conductrice génie civil
Convention de Chicago
Convention sur l'aviation civile internationale
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
Employé de l'état civil
Mission civile de l'UE
Mission civile de l'Union européenne
Opération civile de l'UE
Opération civile de l'Union européenne
Procès civil
Technicienne du génie civil

Traduction de «guardia civil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection

letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


conductrice de travaux génie civil | conductrice génie civil | conducteur génie civil/conductrice génie civil | technicienne du génie civil

technicus op het gebied van civieltechnische werken | technicus wegenbouw | technicus civiele bouwkunde | technicus civiele bouwkunde


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


action au civil | action civile | action engagée au civil | procès civil

civiele actie | geding | proces | rechtsgeding | rechtszaak


négociante grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil | négociant grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil | négociant grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil/négociante grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil

groothandelaar in machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


Convention de Chicago | convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale | Convention relative à l'aviation civile internationale | Convention sur l'aviation civile internationale

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a demandé à l’Espagne de respecter les droits des agents de la Guardia Civil à bénéficier de périodes minimales de repos ainsi qu’à ne pas dépasser la durée hebdomadaire moyenne de travail, limitée à 48 heures, conformément à la directive relative au temps de travail (directive 2003/88/CE).

De Europese Commissie heeft Spanje verzocht het recht van de leden van de Guardia Civil op minimumrusttijden en op de beperking van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd tot 48 uur, zoals voorgeschreven door Richtlijn 2003/88/EG betreffende de arbeidstijd, te eerbiedigen.


En vertu de la législation nationale espagnole actuellement en vigueur, certaines catégories d’agents de la Guardia Civil sont privées de ces droits, en particulier le personnel ayant des fonctions de commandement, d’encadrement, de formation et d’enquête.

Op grond van de huidige Spaanse nationale wettelijke voorschriften komen bepaalde categorieën personeel van de Guardia Civil hiervoor niet in aanmerking, met name leden van de commandostructuur, leden met leidinggevende functies, leden met onderwijstaken en leden met onderzoekbevoegdheden.


Temps de travail: la Commission enjoint à l’Espagne de respecter les droits des agents de la Guardia Civil en ce qui concerne la durée maximale de travail et les périodes minimales de repos

Arbeidstijd: Commissie verzoekt Spanje om recht van leden van Guardia Civil op beperking van werktijden en op minimumrusttijden te eerbiedigen


La Commission européenne a demandé à l’Espagne de prendre des mesures pour appliquer intégralement aux membres de la garde civile («Guardia Civil») la directive de l’UE qui fixe des règles de base en matière de protection de la santé et de la sécurité des travailleurs.

De Europese Commissie heeft Spanje verzocht maatregelen te nemen om de EU-richtlijn met basisvoorschriften voor de bescherming van de veiligheid en gezondheid van werknemers op het werk volledig toe te passen op de Guardia Civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sécurité et santé: la Commission demande à l’Espagne d’appliquer intégralement une directive à la garde civile («Guardia Civil»)

Gezondheid en veiligheid: Commissie verzoekt Spanje om volledige toepassing van richtlijn op Guardia Civil


En Espagne , la transposition ne couvre pas les forces de police ( Guardia Civil ), pas plus qu'elle ne concerne, semble-t-il, la plupart des autres travailleurs du secteur public, notamment les services de protection civile.

In Spanje is de richtlijn niet in nationaal recht omgezet voor de politie (Guardia Civil) en lijkt de richtlijn ook niet voor de meeste andere werknemers in de overheidssector (onder meer de civiele bescherming) te zijn omgezet.


En Grèce (médecins du secteur public), en Slovénie (forces armées, police, administration pénitentiaire, juges, procureurs), et en Espagne ( Guardia Civil ), elles ne sont que partiellement comptabilisées dans le temps de travail en vertu de réglementations spécifiques sectorielles.

Inactieve aanwezigheidsdienst op de werkplek wordt in Griekenland (artsen in de overheidssector), Slovenië (strijdkrachten, politie, gevangenispersoneel, rechters en openbare aanklagers) en Spanje (Guardia Civil) op grond van specifieke sectorale voorschriften niet volledig als arbeidstijd beschouwd.


pour le Royaume d'Espagne: Cuerpo Nacional de Policía, Guardia Civil, Servicios de Aduanas;

voor het Koninkrijk Spanje: Cuerpo Nacional de Policía, Guardia Civil, Servicios de Aduanas;


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a quelques jours, à Ceuta et Melilla, certains membres de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures ont pu vérifier personnellement les méthodes modérées de la Guardia Civil , qui s’est vue confier par le gouvernement espagnol actuel la tâche délicate de repousser les immigrés clandestins.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de afgelopen dagen hebben in Ceuta en Melilla een paar leden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken persoonlijk kunnen constateren wat voor aangename methoden de Guardia Civil hanteert aan wie de huidige Spaanse regering de delicate taak heeft toevertrouwd om illegalen tegen te houden.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a quelques jours, à Ceuta et Melilla, certains membres de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures ont pu vérifier personnellement les méthodes modérées de la Guardia Civil, qui s’est vue confier par le gouvernement espagnol actuel la tâche délicate de repousser les immigrés clandestins.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de afgelopen dagen hebben in Ceuta en Melilla een paar leden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken persoonlijk kunnen constateren wat voor aangename methoden de Guardia Civil hanteert aan wie de huidige Spaanse regering de delicate taak heeft toevertrouwd om illegalen tegen te houden.


w