Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guerre le plus massif commis " (Frans → Nederlands) :

La Cour pourra connaître des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre les plus graves commis aussi bien dans le cadre d'un conflit armé international que dans le cadre d'un conflit armé non international ou encore du crime d'agression pour autant que, dans ce dernier cas, l'Assemblée générale des Etats parties adopte une définition de ce crime.

Het Hof kan kennis nemen van de misdaden van genocide, de misdaden tegen de mensheid, de meest ernstige oorlogsmisdaden die zijn gepleegd in het kader van zowel een internationaal gewapend conflict als een gewapend conflict dat niet van internationale aard is of nog van de misdaad van agressie voor zover, wat het laatste geval betreft, de Algemene Vergadering van de Verdragsluitende Staten een omschrijving van die misdaad goedkeurt.


La Cour pourra connaître des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre les plus graves commis aussi bien dans le cadre d'un conflit armé international que dans le cadre d'un conflit armé non international ou encore du crime d'agression, pour autant, dans ce dernier cas, que l'Assemblée générale des États parties adopte une définition de ce crime.

Het Hof kan kennis nemen van misdaden als genocide, misdaden tegen de mensheid, de meest ernstige oorlogsmisdaden die zijn gepleegd in het kader van zowel een internationaal gewapend conflict als een niet-internationaal gewapend conflict. Verder kan het Hof ook kennis nemen van agressiemisdaden op voorwaarde dat de Algemene Vergadering van de Verdragsluitende Staten een omschrijving van die misdaad goedkeurt.


Elle est compétente pour connaître des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre les plus graves commis aussi bien dans le cadre d'un conflit armé international que dans le cadre d'un conflit armé non international ou encore, du crime d'agression pour autant que, dans ce dernier cas, l'Assemblée générale des États parties adopte une définition de ce crime.

Het is bevoegd om kennis te nemen van de misdaden van genocide, de misdaden tegen de menselijkheid en de meest ernstige oorlogsmisdaden, zowel in het kader van een internationaal gewapend conflict als in dat van een niet-internationaal gewapend conflict, en zelfs van de misdaad van agressie op voorwaarde dat de Algemene Vergadering van Staten die Partij zijn, een definitie van die misdaad goedkeurt.


Elle est compétente pour connaître des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre les plus graves commis aussi bien dans le cadre d'un conflit armé international que dans le cadre d'un conflit armé non international ou encore, du crime d'agression pour autant que, dans ce dernier cas, l'Assemblée générale des États parties adopte une définition de ce crime.

Het is bevoegd om kennis te nemen van de misdaden van genocide, de misdaden tegen de menselijkheid en de meest ernstige oorlogsmisdaden, zowel in het kader van een internationaal gewapend conflict als in dat van een niet-internationaal gewapend conflict, en zelfs van de misdaad van agressie op voorwaarde dat de Algemene Vergadering van Staten die Partij zijn, een definitie van die misdaad goedkeurt.


La Cour pourra connaître des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre les plus graves commis aussi bien dans le cadre d'un conflit armé international que dans le cadre d'un conflit armé non international ou encore du crime d'agression pour autant que, dans ce dernier cas, l'Assemblée générale des Etats parties adopte une définition de ce crime.

Het Hof kan kennis nemen van de misdaden van genocide, de misdaden tegen de mensheid, de meest ernstige oorlogsmisdaden die zijn gepleegd in het kader van zowel een internationaal gewapend conflict als een gewapend conflict dat niet van internationale aard is of nog van de misdaad van agressie voor zover, wat het laatste geval betreft, de Algemene Vergadering van de Verdragsluitende Staten een omschrijving van die misdaad goedkeurt.


Est par ailleurs présumé démissionnaire, sur décision du Conseil, le membre : - qui a été absent de manière non justifiée à plus de trois réunions consécutives auxquelles il a été régulièrement convoqué et qui ne s'est pas fait remplacer par son suppléant; - qui a été absent à plus de la moitié des réunions tenues au cours des douze derniers mois auxquelles il a été régulièrement convoqué, - qui ne respecte pas le caractère confidentiel des délibérations ou des documents, lorsqu'un tel caractère confidentiel est reconnu conformément aux dispositions de nature légale ou réglementaire, en ce compris celles qui résultent du présent règleme ...[+++]

Een lid wordt daarenboven verondersteld ontslagnemend te zijn bij beslissing van de Raad, wanneer het: - Ongerechtvaardigd afwezig geweest is tijdens drie opeenvolgende vergaderingen waarvoor het regelmatig werd opgeroepen en zich niet heeft laten vervangen door zijn plaatsvervanger; - Afwezig geweest is op meer dan de helft van de gehouden vergaderingen tijdens de laatste 12 maanden waarvoor het regelmatig werd opgeroepen; - Het vertrouwelijk karakter van de beraadslagingen of de documenten niet respecteert, indien een vertrouwelijk karakter erkend is overeenkomstig de bepalingen van wettelijke of reglementaire aard, deze van dit reglement inbegrepen. - Vijandigheid aan de dag legt of lid is van een organisatie of vereniging die vijandig ...[+++]


Art. 24. Membre réputé démissionnaire - Absentéisme Est réputé démissionnaire, sur décision de la Commission, le membre : - qui a été absent de manière non justifiée à plus de trois réunions consécutives auxquelles il a été régulièrement convoqué; - qui a été absent sans raison médicale à plus de la moitié des réunions tenues au cours des douze derniers mois auxquelles il a été régulièrement convoqué; - qui ne respecte pas le caractère confidentiel des délibérations ou des documents, lorsqu'un tel caractère confidentiel est reconnu ...[+++]

Art. 24. Als ontslagnemend beschouwd lid - absenteïsme Na beslissing van de Commissie wordt als ontslagnemend beschouwd het lid : - dat op niet-gerechtvaardigde wijze afwezig is geweest op meer dan 3 opeenvolgende vergaderingen waarvoor hij regelmatig is opgeroepen; - dat zonder medische reden afwezig is geweest op meer dan de helft van de tijdens de twaalf laatste maanden georganiseerde vergaderingen, waarvoor hij regelmatig is opgeroepen; - dat de vertrouwelijke aard van de beraadslagingen of van de documenten niet naleeft, wanneer een dergelijke vertrouwelijke aard erkend is overeenkomstig de wettelijke of reglementaire bepalingen, ...[+++]


En cas de parité d'ancienneté, le plus âgé est choisi parmi les formations politiques qui respectent les principes démocratiques énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le ré ...[+++]

Bij gelijke anciënniteit, wordt de oudste gekozen onder de politieke fracties die de beginselen van de democratie in acht nemen, zoals, onder anderen, verwoord door Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd of welke andere genocide ook, alsmede de rechten en vrijheden gewaarborgd doo ...[+++]


Les administrateurs représentant la commune sont désignés, au cas où l'ASBL ne compte qu'une seule commune, à la proportionnelle du conseil communal conformément aux articles 167 et 168 du Code électoral et, au cas où l'ASBL compte plus d'une commune, à la proportionnelle de l'ensemble des conseils communaux des communes associées conformément aux articles 167 et 168 du Code électoral, sans prise en compte du ou desdits groupe(s) politique(s) qui ne respecterai(en)t pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant ...[+++]

De bestuurders die de gemeente vertegenwoordigen worden aangewezen, als de VZW slechts een gemeente bevat, naar evenredigheid van de gemeenteraad overeenkomstig de artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek en, als de VZW meer dan één gemeente bevat, naar evenredigheid van het geheel van de gemeenteraden van de verenigde gemeenten overeenkomstig de artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek, zonder inachtneming van de fractie(s) die de beginselen van de democratie niet in acht neemt (nemen), zoals, onder anderen, verwoord door Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot best ...[+++]


La présente décision a pour objectif de renforcer la coopération entre les unités nationales de manière à améliorer le plus possible l'aptitude des services répressifs des différents États membres à coopérer de manière efficace en ce qui concerne les enquêtes et les poursuites dirigées contre les personnes qui ont commis des génocides, des crimes contre l'humanité ou des crimes de guerre, tels que les définissent les articles 6, 7 ...[+++]

Dit besluit heeft ten doel de samenwerking tussen de nationale eenheden te vergroten, teneinde het vermogen van de wetshandhavingsautoriteiten van de verschillende lidstaten om effectief samen te werken op het gebied van opsporing en vervolging van personen die zich schuldig hebben gemaakt of hebben deelgenomen aan genocide, misdrijven tegen de menselijkheid of oorlogsmisdrijven, zoals gedefinieerd in de artikelen 6, 7 en 8 van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof van 17 juli 1998, te optimaliseren.




Anderen hebben gezocht naar : crimes de guerre     guerre les plus     graves commis aussi     plus graves commis     seconde guerre     justifiée à plus     mars     génocide commis     plus     l'asbl compte plus     améliorer le plus     qui ont commis     guerre le plus massif commis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre le plus massif commis ->

Date index: 2021-10-31
w