Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
P.G.M.I.G.
Paranoïa
Plus grands Mutilés et Invalides de Guerre
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "guerre rapporte plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifesta ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Plus grands Mutilés et Invalides de Guerre | P.G.M.I.G. [Abbr.]

Grootste Oorlogsverminkten en Invaliden | G.O.V.I. [Abbr.]


rapport signal/brouillage plus bruit

verhouding tussen signaal en interferentie plus ruis


rapport d'énergie signal après détection-brouillage plus bruit

energieverhouding tussen signaal en interferentie plus ruis na detectie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reprenant des informations confidentielles livrées par un conseiller d'Hillary Clinton, alors secrétaire d'État américaine, le rapport du Parlement britannique aborde la liste des vraies raisons qui auraient poussé Sarkozy à faire la guerre: - le souhait d'obtenir une plus grande part de la production de pétrole libyenne; - accroître l'influence française en Afrique du Nord; - permettre aux armées françaises de réaffirmer leur position dans le monde; - répondre aux proj ...[+++]

Op basis van vertrouwelijke informatie die afkomstig is van een adviseur van Hillary Clinton, de toenmalige Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, heeft het Britse Parlement in zijn rapport de ware redenen waarom de Franse president Sarkozy Libië de oorlog heeft aangezegd, opgelijst: - de wens om een groter deel van de Libische olieproductie in handen te krijgen; - het versterken van de Franse invloed in Noord-Afrika; - het creëren van de mogelijkheid voor de Franse strijdkrachten om hun positie op het internationale toneel te herbevestigen; - een reactie op de plannen van Kadhafi om Frankrijk in Franstalig Afrika te verdringen; ...[+++]


Pouvez-vous l’expliquer en détail et dire si vous envisagez des démarches semblables vis-à-vis du Rwanda et de la République démocratique du Congo (RDC), d’autant plus que ces démarches se situent dans le prolongement de plusieurs recommandations du rapport d’information sur le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin), où l’on demande qu’une attention particulière soit accordée à l’impunité des criminels de ...[+++]

Kan u dit uitvoerig toelichten en aangeven of u gelijkaardige stappen overweegt voor wat betreft enerzijds Rwanda en anderzijds de Democratische Republiek Congo (DRC) en dit temeer gezien deze in het verlengde liggen van diverse aanbevelingen in het informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking waarbij bijzondere aandacht gevraagd wordt voor de straffeloosheid van oorlogsmisdadigers in het algemeen en zij die seksueel geweld inzetten als oorlogswapen in het bijzonder?


Question n° 6-493 du 18 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) L’une des recommandations les plus importantes du rapport «Pékin 2020» est de mettre fin à l’impunité des criminels de guerre en général et en particulier à celle de ceux qui ont commis des crimes contre des femmes comportant de la violence sexuelle.

Vraag nr. 6-493 d.d. 18 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Een van de belangrijkste beleidsaanbevelingen uit het rapport "Peking 2020" betreft het verhinderen van de straffeloosheid van oorlogsmisdadigers in het algemeen en in het bijzonder voor de oorlogsmisdaden jegens vrouwen waarbij seksueel geweld wordt gehanteerd.


Question n° 6-495 du 18 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) L’une des recommandations les plus importantes du rapport «Pékin 2020» est de mettre fin à l’impunité des criminels de guerre en général et en particulier à celle de ceux qui ont commis des crimes contre des femmes comportant de la violence sexuelle.

Vraag nr. 6-495 d.d. 18 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Een van de belangrijkste beleidsaanbevelingen uit het rapport "Peking 2020" betreft het verhinderen van de straffeloosheid van oorlogsmisdadigers in het algemeen en in het bijzonder voor de oorlogsmisdaden jegens vrouwen waarbij seksueel geweld wordt gehanteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-494 du 18 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) L’une des recommandations les plus importantes du rapport «Pékin 2020» est de mettre fin à l’impunité des criminels de guerre en général et en particulier à celle de ceux qui ont commis des crimes contre des femmes comportant de la violence sexuelle.

Vraag nr. 6-494 d.d. 18 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Een van de belangrijkste beleidsaanbevelingen uit het rapport "Peking 2020" betreft het verhinderen van de straffeloosheid van oorlogsmisdadigers in het algemeen en in het bijzonder voor de oorlogsmisdaden jegens vrouwen waarbij seksueel geweld wordt gehanteerd.


59. Constatant que le rapport de l'ONU « Un monde plus sûr, notre affaire à tous » identifie et classe par ordre d'importance les six menaces les plus importantes pour la paix dans le monde; qu'en première position l'on y trouve les menaces d'ordre économique et social (pauvreté, maladies infectieuses, dégradation de l'environnement, ...), devant les conflits entre États, les conflits internes (guerres civiles, génocides, ...), les armes de destruction massive, le terrori ...[+++]

59. Vaststellende dat het verslag van de VN « Samen verantwoordelijk voor een veiliger wereld » de zes grootste bedreigingen voor de vrede in de wereld naar orde van belangrijkheid noemt en klasseert; dat men daar als eerste op de lijst de economische en sociale bedreigingen aantreft (armoede, infectieziekten, aantasting van het milieu, ...), vóór de conflicten tussen staten, de interne conflicten (burgeroorlogen, volkerenmoord, ...), de massavernietigingswapens, het terrorisme en de grensoverschrijdende georganiseerde misdaad; vaststellende dat dit verslag op het vlak van de preventieontwikkeling, als basis van de collectieve veilighe ...[+++]


59. constatant que le rapport de l'ONU « Un monde plus sûr, notre affaire à tous » identifie et classe par ordre d'importance les six menaces les plus importantes pour la paix dans le monde; qu'en première position l'on y trouve les menaces d'ordre économique et social (pauvreté, maladies infectieuses, dégradation de l'environnement, ...), devant les conflits entre États, les conflits internes (guerres civiles, génocides, ...), les armes de destruction massive, le terrori ...[+++]

59. vaststellende dat het verslag van de VN « Samen verantwoordelijk voor een veiliger wereld » de zes grootste bedreigingen voor de vrede in de wereld naar orde van belangrijkheid noemt en klasseert; dat men daar als eerste op de lijst de economische en sociale bedreigingen aantreft (armoede, infectieziekten, aantasting van het milieu, ...), vóór de conflicten tussen Staten, de interne conflicten (burgeroorlogen, volkerenmoord, ...), de massavernietigingswapens, het terrorisme en de grensoverschrijdende georganiseerde misdaad; vaststellende dat dit verslag op het vlak van de preventieontwikkeling, als basis van de collectieve veilighe ...[+++]


De plus, le rapport indique que, dans le nord, la situation est en fait beaucoup plus grave et que, dans le sud et l'est du pays, elle est encore pire que dans le nord et à Kaboul, éant donné que la guerre y fait rage.

Daarnaast wordt vermeld dat de situatie in het noorden eigenlijk nog veel erger is en dat de toestand in het zuiden en het oosten totaal niet te vergelijken zijn met het noorden en Kaboel, omdat men daar in oorlog is.


De plus, le rapport indique que, dans le nord, la situation est en fait beaucoup plus grave et que, dans le sud et l'est du pays, elle est encore pire que dans le nord et à Kaboul, éant donné que la guerre y fait rage.

Daarnaast wordt vermeld dat de situatie in het noorden eigenlijk nog veel erger is en dat de toestand in het zuiden en het oosten totaal niet te vergelijken zijn met het noorden en Kaboel, omdat men daar in oorlog is.


Vu qu'un tel scénario de Guerre froide n'est plus en rapport avec les défis actuels du théâtre d'opération moderne, l'état-major de la Force aérienne a pris la décision fin 2001 de considérer les BL755 reprises à l'inventaire belge comme n'étant plus utilisables d'un point de vue opérationnel.

Aangezien het scenario van de Koude Oorlog niet meer in overeenstemming is met de huidige uitdagingen van het moderne operatietoneel, werd door de staf van de Luchtmacht eind 2001 beslist om de BL755 in de Belgisch inventaris niet langer als operationeel inzetbaar te beschouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre rapporte plus ->

Date index: 2022-02-02
w