Par ailleurs, en matière de probation, il est apparu que la solution d'imposer certaines conditions liées à la sécurité publique, à la communication d'informations et au respect des convocations telle qu'elle a été adoptée dans le cadre de la loi sur les tribunaux d'application des peines apporte un certain nombre d'avantages non négligeables quant à l'encadrement de la guidance qui sera mise en place dans les maisons de justice.
Wat de probatie betreft, is overigens gebleken dat de oplossing die erin bestaat bepaalde voorwaarden op te leggen in verband met de openbare veiligheid, de mededeling van informatie en de naleving van oproepingen, zoals goedgekeurd in het kader van de wet betreffende de strafuitvoeringsrechtbanken, een aantal niet te verwaarlozen voordelen biedt inzake de omkadering van de begeleiding die in de justitiehuizen zal worden ingesteld.