Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guidance sera donc fixée concrètement " (Frans → Nederlands) :

La durée du traitement ou de la guidance sera donc fixée concrètement — compte tenu du fait que le juge de l'application des peines et le tribunal de l'application des peines peuvent toujours adapter les conditions sans les renforcer — sans qu'elle puisse excéder la durée du délai d'épreuve prévu à l'article 74.

De duur van de behandeling of de begeleiding zal aldus in concreto worden bepaald — er ook rekening mee houdend dat de strafuitvoeringsrechter en de strafuitvoeringsrechtbank indien nodig steeds de voorwaarden kunnen aanpassen zonder deze te verstrengen — zonder dat deze de duur van de proeftermijn, zoals bepaald in artikel 74, mag overschrijden.


La durée du traitement ou de la guidance sera donc fixée concrètement -compte tenu du fait que le juge de l'application des peines et le tribunal de l'application des peines peuvent toujours adapter les conditions sans les renforcer — sans qu'elle puisse en toute logique excéder la durée du délai d'épreuve prévu à l'article 74.

De duur van de behandeling of de begeleiding zal aldus in concreto worden bepaald — er ook rekening mee houdend dat de strafuitvoeringsrechter en de strafuitvoeringsrechtbank indien nodig steeds de voorwaarden kunnen aanpassen zonder deze te verstrengen -zonder dat deze logischerwijze de duur van de proeftermijn, zoals deze wordt bepaald in artikel 74, niet mag overschrijden.


La durée du traitement ou de la guidance sera donc fixée concrètement -compte tenu du fait que le juge de l'application des peines et le tribunal de l'application des peines peuvent toujours adapter les conditions sans les renforcer — sans qu'elle puisse en toute logique excéder la durée du délai d'épreuve prévu à l'article 74.

De duur van de behandeling of de begeleiding zal aldus in concreto worden bepaald — er ook rekening mee houdend dat de strafuitvoeringsrechter en de strafuitvoeringsrechtbank indien nodig steeds de voorwaarden kunnen aanpassen zonder deze te verstrengen -zonder dat deze logischerwijze de duur van de proeftermijn, zoals deze wordt bepaald in artikel 74, niet mag overschrijden.


La durée du traitement ou de la guidance sera donc fixée concrètement — compte tenu du fait que le juge de l'application des peines et le tribunal de l'application des peines peuvent toujours adapter les conditions sans les renforcer — sans qu'elle puisse excéder la durée du délai d'épreuve prévu à l'article 74.

De duur van de behandeling of de begeleiding zal aldus in concreto worden bepaald — er ook rekening mee houdend dat de strafuitvoeringsrechter en de strafuitvoeringsrechtbank indien nodig steeds de voorwaarden kunnen aanpassen zonder deze te verstrengen — zonder dat deze de duur van de proeftermijn, zoals bepaald in artikel 74, mag overschrijden.


La réinstallation sera donc encore développée et étendue dans un instrument de protection concret, que l’Union appliquera pour répondre aux besoins de protection des réfugiés se trouvant dans les pays tiers et pour témoigner de sa solidarité avec les pays tiers de premier asile.

Hervestiging zal dan ook verder worden ontwikkeld en uitgebreid tot een doeltreffend beschermingsinstrument dat de EU kan inzetten om te voldoen aan de beschermingsbehoeften van vluchtelingen in derde landen en om uitdrukking te geven aan solidariteit met derde landen van eerste opvang.


Une date précise sera donc fixée pour l’entrée en application du présent règlement, qui coïncidera avec la date d’entrée en application du règlement xx/xx [dispositions de fond].

Derhalve zal de datum van toepassing van deze verordening een specifieke datum zijn die zal samenvallen met de datum van toepassing van Verordening xx/xx [materiële bepalingen].


Le responsable de l'entreprise déclare, dans la demande visée au § 1 , que les nuisances ont pour conséquence de rendre l'ouverture de l'établissement inutile du point de vue opérationnel pendant au moins quatorze jours civils et que l'établissement sera donc fermé à partir d'une date fixée par lui.

De verantwoordelijke van de onderneming verklaart in de in § 1 bedoelde aanvraag dat de hinder tot gevolg heeft dat het geopend houden van de inrichting vanuit operationeel oogpunt gedurende minstens veertien kalenderdagen niet zinvol is en bijgevolg vanaf een door hem bepaalde datum tot sluiting van de inrichting zal worden overgegaan.


Il ne peut en aller différemment que dans certains cas particuliers, où l’examen de la situation concrète du fonctionnaire déclaré en état d’invalidité révèle qu’il n’est plus susceptible de reprendre un jour ses fonctions au sein d’une institution, eu égard, par exemple, à des conclusions de la commission d’invalidité chargée de l’examen de sa situation d’invalidité, desquelles il résulte que la pathologie ayant entraîné l’invalidité a un caractère fixe et qu’aucun examen médical de révision ne ...[+++]

Dit kan alleen anders zijn in bepaalde bijzondere gevallen, waarin uit onderzoek van de concrete situatie van de invalide verklaarde ambtenaar blijkt dat hij niet langer op een dag zijn werk bij een instelling kan hervatten, gelet op bijvoorbeeld de conclusies van de invaliditeitscommissie die belast is met het onderzoek van zijn situatie waaruit blijkt dat de ziekte die de invaliditeit heeft veroorzaakt bestendig van aard is en dat dus geen medisch heronderzoek nodig is, of gelet op de verklaringen van de betrokken ambtenaar waaruit ...[+++]


Une réduction significative des teneurs maximales fixées pour la somme des dioxines et des PCB de type dioxine sera donc envisagée d’ici le 31 décembre 2008.

Daarom zal uiterlijk op 31 december 2008 worden overwogen om de maximumgehalten voor de som van dioxinen en dioxineachtige pcb's aanzienlijk te verminderen.


Une réduction significative des teneurs maximales fixées pour la somme des dioxines et des PCB de type dioxine sera donc envisagée d’ici le 31 décembre 2008.

Daarom zal uiterlijk op 31 december 2008 worden overwogen om de maximumgehalten voor de som van dioxinen en dioxineachtige pcb's aanzienlijk te verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guidance sera donc fixée concrètement ->

Date index: 2024-12-19
w