Cette subvention constitue une intervention dans les frais de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2015 inclus, en relation directe avec les missions mentionnées dans les art. 5 et 6 de l'accord de coopération - 4 MAI 1999. - Loi portant assentiment à l'accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Communauté fl
amande relatif à la guidance et au traitement d'auteurs d'infractions à caractère sexuel;
Art. 2. La dépense sera imputée à charge du budget administratif 2015 du Service Public Fédéral Justice, division organique 5
...[+++]1, programme d'activité 3, allocation de base 32.33.07.
Deze toelage is een financiële tussenkomst in de kosten van de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2015 verbonden aan de uitvoering van de opdrachten vermeld in art 5 en 6 van het samenwerkingsakkoord - 4 MEI 1999. - Wet houdende instemming tot het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik; Art. 2. De uitgave zal aangerekend worden op de administratieve begroting 2015 van de Federale Overheidsdienst Justitie, organisatie-afdeling 51, activiteiten-programma 3, basisallocatie 32.33.07.