Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guinée-bissau l'invite enfin » (Français → Néerlandais) :

8. juge souhaitable d'améliorer la quantité et la fiabilité des informations sur l'ensemble des captures (ciblées et accessoires) et, de manière générale, sur l'état de conservation des ressources halieutiques, afin de mieux mesurer l'impact de l'accord sur l'écosystème marin et sur les communautés de pêcheurs, et estime également nécessaire de soutenir le développement des capacités propres d'acquisition de ces informations par la Guinée‑Bissau; invite la Commission à assurer la régularité e ...[+++]

8. acht het wenselijk meer en betrouwbaarder te rapporteren over alle vangsten (doelsoorten en bijvangsten) en over de instandhouding van de visbestanden in het algemeen, om de impact van de overeenkomst op het mariene ecosysteem en de visserijgemeenschappen beter te kunnen inschatten; is van mening dat Guinee-Bissau geholpen moet worden met het ontwikkelen van eigen manieren voor het vergaren van dergelijke gegevens; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de organen die toezien op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, met name het gemengd wetenschappelijk comité, regelmatiger en transparanter werken;


8. juge souhaitable d'améliorer la quantité et la fiabilité des informations sur l'ensemble des captures (ciblées et accessoires) et, de manière générale, sur l'état de conservation des ressources halieutiques, afin de mieux mesurer l'impact de l'accord sur l'écosystème marin et sur les communautés de pêcheurs, et estime également nécessaire de soutenir le développement des capacités propres d'acquisition de ces informations par la Guinée-Bissau; invite la Commission à assurer la régularité e ...[+++]

8. acht het wenselijk meer en betrouwbaarder te rapporteren over alle vangsten (doelsoorten en bijvangsten) en over de instandhouding van de visbestanden in het algemeen, om de impact van de overeenkomst op het mariene ecosysteem en de visserijgemeenschappen beter te kunnen inschatten; is van mening dat Guinee-Bissau geholpen moet worden met het ontwikkelen van eigen manieren voor het vergaren van dergelijke gegevens; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de organen die toezien op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, met name het gemengd wetenschappelijk comité, regelmatiger en transparanter werken;


Enfin, nous nous réjouissons non seulement de renouer pleinement le dialogue avec la Guinée-Bissau par le biais de la coopération au développement, mais également de redynamiser notre dialogue politique en application de l'article 8 de l'accord de Cotonou.

Tot slot verheugen wij ons er niet alleen op ons opnieuw via ontwikkeling ten volle voor Guinee-Bissau in te gaan zetten, maar ook de politieke dialoog uit hoofde van artikel 8 van de overeenkomst van Cotonou te versterken.


2 450 000 EUR, ce qui correspond au montant supplémentaire versé par l'Union européenne pour soutenir la politique sectorielle de la pêche de la République de la Guinée-Bissau, et, enfin,

· 2 450 000 EUR, wat overeenstemt met het door de EU betaalde aanvullende bedrag ter ondersteuning van het sectorale visserijbeleid van de republiek Guinee-Bissau; en


Par ses conclusions à l’issue des consultations, l’Union européenne a invité les représentants de la République de Guinée-Bissau à engager instamment des enquêtes et des poursuites judiciaires concernant les événements du 1er avril 2010, afin de renforcer la lutte contre l’impunité, et à proposer un calendrier détaillé pour la mise en œuvre des engagements repris ci-dessus, conformément aux délais fixés dans la feuille de route de la Cedeao.

In haar conclusies na afloop van de overleg heeft Europese Unie de vertegenwoordigers van de Republiek Guinee-Bissau opgeroepen onmiddellijk te starten met gerechtelijke onderzoeken en vervolging in verband met de gebeurtenissen van 1 april 2010, straffeloosheid krachtiger te bestrijden en een gedetailleerder tijdschema voor te stellen voor de tenuitvoerlegging van deze verbintenissen, overeenkomstig de termijnen die zijn vastgesteld in de Ecowas-routekaart.


Dans une lettre datée du 10 janvier 2008, le gouvernement de Guinée-Bissau a invité l'UE à déployer en Guinée-Bissau une mission de l'Union européenne pour la RSS.

In een brief van 10 januari 2008 heeft de regering van Guinee-Bissau de EU verzocht een missie van de Europese Unie met het oog op de hervorming van de veiligheidssector in Guinee-Bissau te organiseren.


1. Sans préjudice de l'autonomie décisionnelle de l'UE et de son cadre institutionnel unique, des États tiers peuvent être invités à apporter une contribution à la mission, étant entendu qu'ils prendront en charge les coûts liés au personnel qu'ils détacheront, y compris les salaires, l'assurance «tous risques», les allocations journalières et les frais de voyage à destination et au départ de la République de Guinée-Bissau, et qu'ils contribueront, en fonction des besoins, aux frais de fonctionnement de la mission.

1. Onder volledige eerbiediging van de beslissingsautonomie van de EU en het institutionele kader van de Unie kunnen derde landen worden uitgenodigd bij te dragen aan de missie, met dien verstande dat zij de kosten dragen van het uitzenden van personeel, met inbegrip van salarissen, verzekering tegen alle risico's, dagvergoedingen en kosten voor vervoer van en naar de Republiek Guinee-Bissau, en dat zij een passende bijdrage aan de werkingskosten van de missie leveren.


Par ces modifications, les autorités de Guinée-Bissau seront enfin en mesure de moderniser le secteur de la pêche afin d’améliorer la surveillance et les contrôles en mer et de mettre ainsi un terme à la surexploitation.

Door deze veranderingen zullen de autoriteiten van Guinee-Bissau de visserijsector eindelijk kunnen moderniseren, teneinde het toezicht en de patrouillering op zee te verbeteren en zo de overbevissing te beëindigen.


Par ces modifications, les autorités de Guinée-Bissau seront enfin en mesure de moderniser le secteur de la pêche afin d’améliorer la surveillance et les contrôles en mer et de mettre ainsi un terme à la surexploitation.

Door deze veranderingen zullen de autoriteiten van Guinee-Bissau de visserijsector eindelijk kunnen moderniseren, teneinde het toezicht en de patrouillering op zee te verbeteren en zo de overbevissing te beëindigen.


Elle invite les autorités de la Guinée-Bissau à prendre toutes les mesures nécessaires pour que ces élections soient organisées de manière démocratique, conformément aux procédures légales reconnues internationalement.

De Europese Unie roept de autoriteiten van Guinee-Bissau op alle nodige maatregelen te treffen opdat de verkiezingen op een democratische manier en conform de internationaal erkende wettelijke procedures kunnen worden georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guinée-bissau l'invite enfin ->

Date index: 2024-01-15
w