Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU SSR GUINEA-BISSAU
Guinée portugaise
Guinée-Bissau
République de Guinée-Bissau
UE RSS GUINÉE-BISSAU

Vertaling van "guinée‑bissau invite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mission de l'Union européenne visant à soutenir la réforme du secteur de la sécurité en République de Guinée-Bissau | EU SSR GUINEA-BISSAU [Abbr.] | UE RSS GUINÉE-BISSAU [Abbr.]

EU SSR GUINEE-BISSAU | missie van de Europese Unie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in de Republiek Guinee-Bissau


Guinée-Bissau [ Guinée portugaise | République de Guinée-Bissau ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre le Gouvernement de la République de Guinée-Bissau et la Communauté économique européenne concernant la pêche au large de la côte de Guinée-Bissau

Overeenkomst in de vorm van briefwisselingen tussen de Regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap betreffende de visserij voor de kust van Guinee-Bissau


Accord entre le Gouvernement de la République de Guinée-Bissau et la Communauté économique européenne concernant la pêche au large de la côte de Guinée-Bissau

Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. juge souhaitable d'améliorer la quantité et la fiabilité des informations sur l'ensemble des captures (ciblées et accessoires) et, de manière générale, sur l'état de conservation des ressources halieutiques, afin de mieux mesurer l'impact de l'accord sur l'écosystème marin et sur les communautés de pêcheurs, et estime également nécessaire de soutenir le développement des capacités propres d'acquisition de ces informations par la Guinée‑Bissau; invite la Commission à assurer la régularité et la transparence du suivi par les organes chargés de la surveillance de l'application de l'accord, notam ...[+++]

8. acht het wenselijk meer en betrouwbaarder te rapporteren over alle vangsten (doelsoorten en bijvangsten) en over de instandhouding van de visbestanden in het algemeen, om de impact van de overeenkomst op het mariene ecosysteem en de visserijgemeenschappen beter te kunnen inschatten; is van mening dat Guinee-Bissau geholpen moet worden met het ontwikkelen van eigen manieren voor het vergaren van dergelijke gegevens; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de organen die toezien op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, met name het gemengd wetenschappelijk comité, regelmatiger en transparanter werken;


8. juge souhaitable d'améliorer la quantité et la fiabilité des informations sur l'ensemble des captures (ciblées et accessoires) et, de manière générale, sur l'état de conservation des ressources halieutiques, afin de mieux mesurer l'impact de l'accord sur l'écosystème marin et sur les communautés de pêcheurs, et estime également nécessaire de soutenir le développement des capacités propres d'acquisition de ces informations par la Guinée‑Bissau; invite la Commission à assurer la régularité et la transparence du suivi par les organes chargés de la surveillance de l'application de l'accord, notam ...[+++]

8. acht het wenselijk meer en betrouwbaarder te rapporteren over alle vangsten (doelsoorten en bijvangsten) en over de instandhouding van de visbestanden in het algemeen, om de impact van de overeenkomst op het mariene ecosysteem en de visserijgemeenschappen beter te kunnen inschatten; is van mening dat Guinee-Bissau geholpen moet worden met het ontwikkelen van eigen manieren voor het vergaren van dergelijke gegevens; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de organen die toezien op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, met name het gemengd wetenschappelijk comité, regelmatiger en transparanter werken;


8. juge souhaitable d'améliorer la quantité et la fiabilité des informations sur l'ensemble des captures (ciblées et accessoires) et, de manière générale, sur l'état de conservation des ressources halieutiques, afin de mieux mesurer l'impact de l'accord sur l'écosystème marin et sur les communautés de pêcheurs, et estime également nécessaire de soutenir le développement des capacités propres d'acquisition de ces informations par la Guinée-Bissau; invite la Commission à assurer la régularité et la transparence du suivi par les organes chargés de la surveillance de l'application de l'accord, notam ...[+++]

8. acht het wenselijk meer en betrouwbaarder te rapporteren over alle vangsten (doelsoorten en bijvangsten) en over de instandhouding van de visbestanden in het algemeen, om de impact van de overeenkomst op het mariene ecosysteem en de visserijgemeenschappen beter te kunnen inschatten; is van mening dat Guinee-Bissau geholpen moet worden met het ontwikkelen van eigen manieren voor het vergaren van dergelijke gegevens; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de organen die toezien op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, met name het gemengd wetenschappelijk comité, regelmatiger en transparanter werken;


5. invite instamment toutes les parties concernées à mettre un terme immédiatement à leurs actions violentes et illégales et rappelle l'engagement pris par l'armée de respecter la constitution de la Guinée-Bissau;

5. roept alle betrokkenen op hun gewelddadige en illegale optreden onmiddellijk te beëindigen, en herinnert aan de belofte van het leger om zich te houden aan de grondwet van Guinee-Bissau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. invite l'Union européenne à demander aux autorités des pays qui mettent à disposition des forces militaires et de sécurité – tous les partenaires ACP – à garantir qu'elles ne seront pas utilisées pour soutenir l'ordre illégitime que les auteurs du coup d'État et les autorités de transition autoproclamées cherchent à mettre en place ou pour perpétrer des violations des droits de l'homme à l'encontre de la population de la Guinée-Bissau;

24. dringt er bij de EU op aan de autoriteiten van de landen die strijdkrachten en veiligheidstroepen leveren - alle ACS-partners - te waarborgen dat deze troepen niet worden gebruikt voor de ondersteuning van de door de coupplegers nagestreefde onrechtmatige orde en de door henzelf uitgeroepen overgangsautoriteiten of om mensenrechtenschendingen tegen de bevolking van Guinee-Bissau te begaan;


Par ses conclusions à l’issue des consultations, l’Union européenne a invité les représentants de la République de Guinée-Bissau à engager instamment des enquêtes et des poursuites judiciaires concernant les événements du 1er avril 2010, afin de renforcer la lutte contre l’impunité, et à proposer un calendrier détaillé pour la mise en œuvre des engagements repris ci-dessus, conformément aux délais fixés dans la feuille de route de la Cedeao.

In haar conclusies na afloop van de overleg heeft Europese Unie de vertegenwoordigers van de Republiek Guinee-Bissau opgeroepen onmiddellijk te starten met gerechtelijke onderzoeken en vervolging in verband met de gebeurtenissen van 1 april 2010, straffeloosheid krachtiger te bestrijden en een gedetailleerder tijdschema voor te stellen voor de tenuitvoerlegging van deze verbintenissen, overeenkomstig de termijnen die zijn vastgesteld in de Ecowas-routekaart.


Dans une lettre datée du 10 janvier 2008, le gouvernement de Guinée-Bissau a invité l'UE à déployer en Guinée-Bissau une mission de l'Union européenne pour la RSS.

In een brief van 10 januari 2008 heeft de regering van Guinee-Bissau de EU verzocht een missie van de Europese Unie met het oog op de hervorming van de veiligheidssector in Guinee-Bissau te organiseren.


1. Sans préjudice de l'autonomie décisionnelle de l'UE et de son cadre institutionnel unique, des États tiers peuvent être invités à apporter une contribution à la mission, étant entendu qu'ils prendront en charge les coûts liés au personnel qu'ils détacheront, y compris les salaires, l'assurance «tous risques», les allocations journalières et les frais de voyage à destination et au départ de la République de Guinée-Bissau, et qu'ils contribueront, en fonction des besoins, aux frais de fonctionnement de la mission.

1. Onder volledige eerbiediging van de beslissingsautonomie van de EU en het institutionele kader van de Unie kunnen derde landen worden uitgenodigd bij te dragen aan de missie, met dien verstande dat zij de kosten dragen van het uitzenden van personeel, met inbegrip van salarissen, verzekering tegen alle risico's, dagvergoedingen en kosten voor vervoer van en naar de Republiek Guinee-Bissau, en dat zij een passende bijdrage aan de werkingskosten van de missie leveren.


Elle invite les autorités de la Guinée-Bissau à prendre toutes les mesures nécessaires pour que ces élections soient organisées de manière démocratique, conformément aux procédures légales reconnues internationalement.

De Europese Unie roept de autoriteiten van Guinee-Bissau op alle nodige maatregelen te treffen opdat de verkiezingen op een democratische manier en conform de internationaal erkende wettelijke procedures kunnen worden georganiseerd.


L'Union européenne invite les autorités de la Guinée-Bissau à adhérer à ces principes, et se déclare disposée à coopérer à leur mise en œuvre ainsi qu'à envisager une assistance électorale pour les prochaines élections législatives, sous réserve du respect des principes susmentionnés.

De Europese Unie roept de autoriteiten van Guinee-Bissau op zich voor deze beginselen te beijveren. Zij is bereid om samen te werken met het oog op de uitvoering ervan en wil tegelijkertijd hulp bij de komende parlementsverkiezingen in overweging nemen, mits bovengenoemde beginselen worden nageleefd.




Anderen hebben gezocht naar : eu ssr guinea-bissau     guinée portugaise     guinée-bissau     république de guinée-bissau     ue rss guinée-bissau     guinée‑bissau invite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guinée‑bissau invite ->

Date index: 2024-03-21
w