Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Facette si-ajout
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée

Traduction de «guise d’ajout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En guise de boutade, il ajoute qu'en permettant aux Belges établis à l'étranger de voter, on crée une situation dans laquelle des personnes qui ne paient pas d'impôts sont néanmoins associées à la fixation de ceux-ci.

Bij wijze van boutade stelt hij dat, als men de Belgen in het buitenland laat stemmen, men komt tot een situatie waarin degenen die geen belastingen betalen, ze wel mee bepalen.


En guise de boutade, il ajoute qu'en permettant aux Belges établis à l'étranger de voter, on crée une situation dans laquelle des personnes qui ne paient pas d'impôts sont néanmoins associées à la fixation de ceux-ci.

Bij wijze van boutade stelt hij dat, als men de Belgen in het buitenland laat stemmen, men komt tot een situatie waarin degenen die geen belastingen betalen, ze wel mee bepalen.


En guise d'avertissement, le premier ministre Recep Erdogan a ajouté le lundi 19 septembre que des frégates et des avions turcs contrôleraient la zone en permanence.

De Turkse premir Recep Tayyip Erdogan voegde daar maandag 19 september als waarschuwing aan toe dat Turkse fregatten en luchtmacht de ontwikkelingen in het gebied constant zouden controleren.


En guise d'avertissement, le premier ministre Recep Erdogan a ajouté le lundi 19 septembre que des frégates et des avions turcs contrôleraient la zone en permanence.

De Turkse premir Recep Tayyip Erdogan voegde daar maandag 19 september als waarschuwing aan toe dat Turkse fregatten en luchtmacht de ontwikkelingen in het gebied constant zouden controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En guise de conclusion, je souhaiterais ajouter que le dialogue entre l’Union européenne et le Mexique doit être intensifié afin de promouvoir le développement économique et social, ainsi que le respect des droits de l’homme et de l’État de droit.

Tot slot zou ik willen zeggen dat de dialoog tussen de Europese Unie en Mexico geïntensiveerd moet worden om de economische en maatschappelijke ontwikkeling te bevorderen, evenals respect voor de mensenrechten en de rechtsstaat.


En guise de conclusion, je voudrais ajouter que c’est ce rapport qui nous permettra de franchir une étape essentielle, non seulement dans la lutte contre la crise, mais également vers la simplification et la réduction des coûts pour les petites entreprises, ce dont elles ont cruellement besoin.

Tot slot wil ik zeggen dat dit verslag een essentiële bijdrage kan leveren zowel aan de bestrijding van de crisis als aan de vereenvoudiging van administratieve lasten en kostenverlaging voor kleine ondernemingen, die daar sterk behoefte aan hebben.


- (DE) Monsieur le Président, je propose d’adopter l’amendement 29, mais en y insérant un élément du texte original, pour avoir finalement - en guise d’ajout à l’amendement socialiste: «which make up the European identity». Les deux textes seraient ainsi combinés.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik stel voor amendement 29 aan te nemen en daar een deel van de oorspronkelijke tekst aan toe te voegen, zodat er aan het eind - als toevoeging aan het sociaaldemocratische voorstel - komt te staan: which make up the European identity.


Monsieur le Président du Conseil, permettez-moi d'ajouter pour conclure que vous avez trouvé sur votre siège en guise d'accueil de la part d'un grand nombre de mes collègues femmes, une rose et une lettre.

Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, tot slot wil ik zeggen dat u op uw zetel een groet van veel mijn vrouwelijke collega’s hebt gevonden: een roos en een brief.


Outre les cinq instruments mentionnés dans la communication «L’avenir démographique de l’Europe: transformer un défi en opportunité», il convient d’ajouter l’approche de la silver economy en guise de sixième orientation possible.

Naast de vijf in de mededeling "De demografische toekomst van Europa: probleem of uitdaging", genoemde instrumenten, dient de silver economy-aanpak als zesde aparte spoor te worden toegevoegd.


Le collège en question a ajouté en guise de conclusion : « Même si les systèmes ne sont pas parfaits, l'ensemble des contrôles effectués permet de s'assurer du bon fonctionnement global du déroulement du vote électronique.

Het college heeft er bij wijze van conclusie aan toegevoegd: zelfs al zijn de systemen niet perfect, alle controles die werden uitgevoerd wijzen op een goede algemene werking van het verloop van de elektronische stemming.


w